Télécharger Imprimer la page

Nice RO500 Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation page 69

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
устройство безопасности, на блоке управления светодиодный
индикатор «ОК» быстро мигает 2 раза в подтверждение, что
блок управления определяет срабатывание устройства;
7 Произвести измерение усилия, как предусматривается стандар-
том EN 12445. Если управление «Мощность двигателя» исполь-
зуются в качестве вспомогательного средства для уменьшения
усилия, поискать и найти регулировки, обеспечивающие наибо-
лее оптимальный результат;
8 Установить поблизости от системы автоматизации табличку с
описанием операций по разблокировке электропривода вручную.
7.2 - Ввод в эксплуатацию системы автоматизации
Ввод в эксплуатацию разрешается только после успешного завер-
шения всех этапов приемочных испытаний. Невозможен частич-
ный или «временный» ввод в эксплуатацию.
Заполнить и хранить в течение 10 лет технический паспорт
1
системы автоматизации, который должен включать следующие
документы: принципиальную схему системы автоматизации,
электрическую схему, анализ рисков и перечень выполненных
мероприятий по их устранению, декларации соответствия изго-
товителя всех использованных устройств, декларацию соответ-
ствия, заполненную установщиком копию руководства пользо-
вателя и план-график технического обслуживания;
2 Прикрепите к воротам табличку со следующей информаци-
ей: тип системы, название и адрес изготовителя (организации,
выполнявшей ввод системы в эксплуатацию), серийный номер,
год выпуска и знак «СЕ»;
3 Заполнить и отправить владельцу системы автоматизации
декларацию соответствия; для этого необходимо заполнить
бланк «Декларация соответствия ЕС»;
4 Заполнить и отправить владельцу системы автоматизации бланк
«Руководство по эксплуатации»;
5 Заполнить и отправить владельцу системы автоматизации бланк
«План обслуживания», в котором излагаются рекомендации
по обслуживанию всех устройств системы автоматизации;
6 Перед вводом системы автоматизации в эксплуатацию уведо-
мить соответствующим образом в письменной форме владельца
о существующих рисках и опасностях.
УТИЛИЗАЦИЯ
Настоящее изделие является неотъемлемой частью системы
автоматизации или автоматических ворот и должно утилизи-
роваться вместе с ними.
Как монтаж, так и демонтаж изделия по окончании срока его служ-
бы должны проводиться квалифицированным персоналом.
Настоящее изделие состоит из различных материалов. Одни могут
использоваться в качестве вторсырья, другие подлежат утили-
зации. Более подробную информацию по утилизации различных
видов материалов можно получить в местных органах охраны
окружающей среды.
Внимание! – отдельные части изделия могут содержать вредные
или опасные вещества, которые при ненадлежащей утилизации
могут причинить ущерб окружающей среде или здоровью человека.
Знак слева указывает на то, что данное изделие
нельзя утилизировать как бытовые отходы. Поэтому
храните и утилизируйте данное изделие отдельно
от бытового мусора в соответствии с требованиями
действующего законодательства, или верните его
в пункт продажи при покупке нового аналогичного
изделия.
Внимание! – Действующие нормы по охране окружающей среды
могут предусматривать серьезные санкции за нарушение правил
утилизации отходов.
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для данного изделия не требуется специальное техническое обслу-
живание, однако плановые проверки обеспечат эффективность и
правильную работу установленных устройств безопасности.
Как любое другое оборудование, система автоматизации нуждает-
ся в периодическом обслуживании с целью обеспечения ее продол-
жительной и безопасной работы. Плановое обслуживание системы
автоматизации должно проводиться регулярно. Оно должно прово-
диться не реже 6 месяцев.
Проверка необходимости в обслуживании проводится следующим
образом:
ВНИМАНИЕ! – Перед проведение проверки полностью отклю-
чить электропитание системы.
• Проверить износ всех элементов, составляющих систему авто-
матики, обращая внимание на эрозию или окисление комплектую-
щих; заменить любые части, не соответствующие стандартам.
• Проверить износ всех движущихся частей: шестерня, зубчатая
рейка и все части створки ворот; при необходимости заменить
части, подверженные износу.
• По завершении проверки заново подать электропитание и выпол-
нить все виды проверок и контроля, как указывается в главе 4.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание
n
Двигатель
n
Тип электромеханического
n
концевого
Макс.потребляемая
n
мощность
Потребление от сети
n
Встроенный конденсатор
n
Класс защиты
n
Макс.крутящий момент
n
(соответствует усилию)
Номин.крутящий момент
n
(соответствует усилию)
Номинальная скорость
n
Тепловая защита
n
Макс.вес створки
n
Макс.длина створки
n
Макс.кол-во циклов в час
n
Макс.кол-во
n
последовательных циклов
Размеры
n
Вес
n
Макс.нагрузка на сервисный 150 мA (при колебаниях
n
выход питания 24 В
Выход проблесковой лампы Для проблесковых лампах
n
Рабочая температура
n
Время работы
n
Время паузы
n
Кодировка
n
Частота приема
n
Чувствительность
n
Рабочая температура
n
Входное сопротивление
n
230 В перем.тока 50 Гц
асинхронный однофазный
выключателя
400 Вт
1,7 A
12 nF
IP 44
15 Нм (500 Н)
8 Нм (270 Н)
0,18 м/сек
140 °C
500 кг
7 м
9 (при створке длиной 7
метров)
5
290 x 195 x в. 250
8 кг
напряжения ± 25%)
от сетевого напряжения,
максимальная мощность 40 Вт
от -20 °C до +50 °C
Регулируется от 2,5 до > 40
сек, или от < 40 до > 80 сек. с
триммером TLM
Регулируется от 5 до > 80 сек.
«O-Code» / «FloR» / «TTS»;
или «Flo»; или «Smilo»
433.92 MГц
0,5 В
от 20° C до 55° C
52 Ом
Русский – 7

Publicité

loading