Télécharger Imprimer la page

Nice RO500 Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation page 63

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
РУССКИЙ
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ОБЩИЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ГАРАНТИЯ РАБОТЫ В БЕЗОПАСНЫХ УСЛОВИЯХ!
• ВНИМАНИЕ! – Важные инструкции: храните данное руковод-
ство для справок при проведении технического обслужива-
ния или утилизации изделия.
• ВНИМАНИЕ! – Все операции по монтажу, подключению, про-
граммированию и обслуживанию устройства должны произ-
водиться исключительно квалифицированным персоналом!
Принимая во внимание опасность, которая может возникнуть при
установке и эксплуатации изделия, с целью обеспечения максималь-
ной безопасности необходимо гарантировать, чтобы монтаж произ-
водился в строгом соответствии с действующими законами, стандар-
тами и постановлениями. Данная глава посвящена общим предосте-
режениям; более специфическая информация излагается в главе «3
- Монтаж» и «7 - Приемочные испытания и ввод в эксплуатацию».
В соответствии с последним Европейским законодатель-
ством, автоматические двери или ворота должны соответ-
ствовать требованиям Директивы 98/37/CE (Директива по
машиностроению) и, в частности, стандартам: EN 13241-1 (гар-
монизированный стандарт); EN 12445; EN 12453 и EN 12635, что
позволяет декларировать соответствие продукции требова-
ниям Директивы по машиностроению.
Более подробную информацию, руководству по анализу рисков и
публикацию Технического паспорта можно найти на сайте www.
niceforyou.com. Настоящее руководство, включая приложение
«Руководство по эксплуатации», подготовленное установщиком,
предназначено исключительно для квалифицированного персона-
ла, уполномоченного на проведение работ по монтажу. Никакая
другая информация, изложенная в настоящем руководстве, не
представляет интереса для конечного пользователя!
• Любое использование изделие, отличное от описанного в насто-
ящем руководстве, запрещено; неправильная эксплуатация может
стать причиной опасности или нанести ущерб людям или имуществу.
• До начала монтажа необходимо оценить анализ рисков, включая
перечень обязательных требований по безопасности приложения I
Директивы к машиностроению с указанием соответствующих при-
нятых решений.
Следует помнить, что анализ рисков является неотъемлемой
частью технического паспорта на систему автоматизации.
• Проверить, есть ли необходимость в каких-либо дополнительных
устройствах для комплектации системы автоматизации в зависи-
мости от условий использования и степени опасности; необходимо
учитывать, например, такие ситуации, как риск удара, сдавлива-
ние, срезание, волочение и пр. и другие возможные опасности.
• Не допускаются модификации каких-либо элементов, за исключени-
ем описанных в настоящем руководстве; данные операции могут при-
вести к различным неисправностям; компания NICE не несет ответ-
ственности за любой ущерб, причиненный модификацией изделия.
• При монтаже и эксплуатации изделия необходимо убедиться,
что внутри блоков управления и других открытых частях оборудо-
вания отсутствуют посторонние твердые предметы и жидкости; в
противном случае рекомендуется обратиться в сервисный центр
NICE; эксплуатация оборудования в данном случае может стать
причиной возникновения опасной ситуации
• Не допускается ввод в эксплуатацию системы автоматизации
без проведения приемочных испытаний, как описано в главе 5
«Приемочные испытания и ввод в эксплуатацию».
• Упаковочные материалы, используемые для оборудования долж-
ны утилизироваться в строгом соответствии с требованиями дей-
ствующего законодательства страны, где используется изделие.
• В случае возникновения неисправности, которая не может быть
устранена с использованием информации из данного руководства,
необходимо обратиться в сервисный центр NICE.
• В случае сбоя автоматических ограничителей или перегорания
предохранителей, перед их заменой необходимо определить неис-
правность и устранить ее.
• Перед проведением операций с внутренними зажимами на крыш-
ке оборудования отключить все цепи питания; если устройство
отключения плохо видно, установить табличку: «ВНИМАНИЕ:
ВЕДУТСЯ РАБОТЫ».
Особые требования, касающиеся пригодности для использования
данного изделия согласно Директиве по машиностроению 98/37/
CE (бывш. 89/392/CEE).
• Изделие выпускается на рынок как «компонент машины» и пред-
назначено для встраивания в машины или установки вместе с
другим оборудованием для получения «машины» в соответствии
с Директивой 98/37/CE. При этом возможно использование только
дополнительных компонентов и способов монтажа, описанных в
настоящем руководстве. Согласно положениям директивы 98/37/
CE не допускается ввод изделия в эксплуатацию, пока изгото-
витель машины, в которую встроено изделие, не задекларирует
соответствие целой машины требованиям Директивы 98/37/CE.
Особые требования, касающиеся пригодности для использования
данного изделия согласно Директиве по низковольтному оборудо-
ванию 2006/95/CEE:
• Данное изделие отвечает требованиям Директивы по низко-
вольтному оборудованию при использовании в конфигурациях,
описанных в настоящем руководстве и в комплексе с устройства-
ми, приведенными в каталоге продукции компании Nice S.p.A.
Соответствие не может быть гарантировано при использовании
изделия в конфигурациях или с устройствами, не указанными в
руководстве. В этом случае эксплуатация изделия запрещается
до тех пор, монтажная организация, не докажет соответствия
всей установки требованиям вышеуказанной директивы.
Особые требования, касающиеся пригодности для использования
данного изделия согласно Директиве по электромагнитной совме-
стимости 2004/108/CEE.
• Данное изделие успешно прошло цикл испытаний на определе-
ние электромагнитной совместимости в наиболее критических
условиях эксплуатации в конфигурациях, описанных в настоящем
руководстве, и в комплексе с устройствами, приведенными в ката-
логе продукции компании Nice S.p.A. Электромагнитная совмести-
мость не может быть гарантирована при использовании изделия в
конфигурациях или с устройствами, не указанными в руководстве.
В этом случае эксплуатация изделия запрещается до тех пор, мон-
тажная организация, не докажет соответствия всей установки
требованиям вышеуказанной директивы.
2
ОПИСАНИЕ И НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
RO500 предназначено для автоматизации раздвижных ворот
бытового использования. Использование блоков для целей,
отличных от вышеуказанных, и в условиях, отличных от при-
веденных в руководстве, считается ненадлежащим использо-
ванием и строго запрещается!
Электропривод состоит из двигателя переменного тока на 230 В,
шестерни и блока управления.
Блок управления питает все устройства, имеющиеся в оборудова-
нии, управляя их работой. Он состоит из электронной платы и встро-
енного мультикодового радиоприемника, который получает команды
от передатчика. Доступны различные функции, которые позволяют
персонализировать использование системы автоматизации.
Система автоматизации позволяет установку различных аксес-
суаров, который повышают его функциональность и гарантируют
безопасность работы.
Изделие работает от электропитания и, в случае прерывания пода-
чи электроэнергии (перебой энергоснабжения), можно вручную раз-
блокировать электропривод для перемещения ворот вручную.
3
МОНТАЖ
3.1 - Предварительные проверки перед установкой
Перед установкой изделия необходимо проверить целостность всех его
компонентов, удостовериться в правильности выбора модели и соот-
ветствии условий окружающей среды, где устанавливается изделие.
ВАЖНО - Электропривод не может обеспечивать автоматиза-
цию ворот, управляемых вручную, которые не оборудованы
соответствующей эффективной и безопасной механической
конструкцией. Кроме этого, невозможно исправить неисправ-
ности, вызванные неправильной установкой или несоответ-
ствующим обслуживанием ворот.
3.2 - Соответствие условий окружающей среды и ворот,
для которых используется система автоматизации
• Проверить механическую конструкцию ворот, чтобы она соот-
ветствовала требованиям системы автоматизации и соответство-
вала действующим стандартам в стране установке (необходимо
сверить данные, указанные в паспортной табличке ворот).
Русский – 1

Publicité

loading