IMG STAGELINE MPX-4 SC Mode D'emploi page 12

Table des Matières

Publicité

S
Vik upp sidan 3. Då kan du alltid se de delar och
anslutningar som texten hänvisar till.
1 Utrustning och funktion
1.1 Frontapenel
1 Ingångsväljare för kanal 1: Phono/line.
2 Volymkontroll för kanal 1.
3 VU-meter av lysdiodtyp för utgångama REC (21)
och AMP (22) (amplifier).
4 Volymkontroll för kanal 2.
5 Ingångsväljare för kanal 2: Phono/line.
6 Talomkopplare för DJ-mik.
Dämpar musiken i kanal 1 och 2 med -12 db.
7 Nivåkontroll för DJ-mik.
8 Diskantkontroll för DJ-mik.
9 Baskontroll för DJ-mik.
10 Strömbrytare.
11 Funktionslampa för strömbrytare.
12 Master kontroll till utgångarna REC (21) och AMP
(22).
13 Volymkontroll för hörlurar.
14 Monitoromkopplare för hörlurar.
Används för att välja vilken kanal som skall för-
lyssnas. I mittenläge kan båda kanaler avlyssnas.
15 Tryckomkopplare för kanal 1 med crossfadern
(17) i högra läget kan kanal 2 kopplas in genom
att trycka upp denna omkopplare.
16 Telejackanlsutning för monomik.
17 Crossfader för kanal 1/2.
18 Telejacksanslutning för hörlurar. min. 8 ohm.
19 Tryckomkopplare för kanal 2. Med crossfadern
(17) vänstra läget kan kanal 1 kopplas in genom
att trycka upp denna knapp.
FIN
Käännä esille sivu kolme, niin voit nähdä lukies-
sasi toimintojen ja liitäntöjen sijainnit.
1 Toiminnot ja kytkennät
1.1 Etupaneeli
1 Tulovalintakytkin kanavalle yksi: levysoitin/linja.
2 Voimakkuudensäädin kanavalle yksi (stereo).
3 LED-tasonäyttö mikserin lähdöille REC (21) ja
AMP (22).
4 Voimakkuudensäädin kanavalle kaksi (stereo).
5 Tulovalintakytkin kanavalle kaksi: levysoitin/linja.
6 Puhekytkin mikrofonille. ON-asennossa kanavien
yksi ja kaksi taso vaimenee 12 dB.
7 Voimakkuudensäädin mikrofonitulolle (16).
8 Korkeiden äänien säädin mikrofonitulolle.
9 Matalien äänien säädin mikrofonitulolle.
10 Virtakytkin.
11 Virta-LED.
12 MASTER-voimakkuudensäädin (stereo) mikserin
lähdöille REC (21) ja AMP (22).
13 Voimakkuudensäädin kuulokkeille.
14 Monitorointikytkin, millä valitaan monitoroitava
kanava. Keskiasennossa kuullaan molemmat
kanavat.
15 Kuuntelukytkin kanavalle yksi. Jos kanavien väli-
nen säädin (Crossfader, 17) on kanava kahden
puolella (oikeassa reunassa), voidaan kanava
yksi kytkeä päälle käynnistyskytkimestä.
1
16
/
"-jakki mono-mikrofonille.
4
17 Kanavien yksi ja kaksi välinen säädin, Crossfader.
"-jakki stereo-kuulokkeille (impendanssi ≥ 8 ohm).
1
18
/
4
19 Käynnistyskytkin kanavalle kaksi. Jos kanavien
välinen säädin (Crossfader, 17) on kanava yhden
puolella
(vasemmassa
kanava kaksi kytkeä päälle käynnistyskytkimes-
tä.
12
1.2 Bakpanelen
20 Nätsladd.
22 Utgång för signal till bandspelare eller slusteg.
22 Utgång för signal till slutsteg.
23 Linjeingång för kanal 2.
24 Phonoingång för kanal 2.
25 Linjeingång för kanal 1.
26 Phonoingång för kanal 1.
27 Anslutning för extra jord.
2
Säkerhetsföreskrifter
Denna enhet använder 230 v växelspänning. För
att undvika elskador, överlåt ALL kvalificerad ser-
vice till utbildad personal. Garantin upphör att gälla
vid oauktoriserade ingrepp.
Observera även föjande:
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Utsätt inte enheten för hög värme eller hög luft-
fuktighet.
Använd inte enheten om något av föjande fel
uppstår:
1. Synbara skador på elkabeln.
2. Skador orsakade av fall eller slag.
3. Om enheten inte startar som den skall.
Service måste ske på verkstad om garantin skall
gälla.
Skadad elkabel måste bytas på verkstad mot typ-
godkänd kabel.
Dra aldrig ut kontakten genom att hålla i sladden
och dra ut den.
Dra alltid ut kontakten genom att hålla i själva kon-
takten.
Om enheten används i strid med vad som avses
enligt tillverkaren upphör garantin att gälla.
Vid rengöring skall en mjuk trasa användas.
Använd aldrig starka lösningsmedel för rengöring
då detta kan skada enhetens funktion.
1.2 Takapaneeli
20 Verkkojohto laitteen kytkemiseksi 230 V~/50 Hz-
verkkoon.
21 REC-lähtö äänitystä varten, tai toiseen vah-
vistimeen kytkemiseen. REC-lähdön taso on
MASTER-voimakkuudensäätimen (12) mukainen
[kytketty AMP-lähdön (22) rinnalle].
22 AMP-lähtö vahvistimeen kytkentään.
23 Linjatulo kanava kahteen.
24 Levysoitintulo kanava kahteen.
25 Linjatulo kanava yhteen.
26 Levysoitintulo kanava yhteen.
27 Yhteinen maadoitusliitäntä.
2 Turvallisuusmääräykset
Tämä laite käyttää hengenvaarallisen korkeata
käyttöjännitettä (230 V~). Sähköiskun välttämi-
seksi, älä avaa koteloa. Vain hyväksytty ammatti-
mies saa huoltaa laitetta. Takuu ei ole voimassa,
jos laite on avattu.
Huomioi myös seuraavat seikat:
Tämä laite on suunniteltu vain sisäkäyttöön.
Vältä kosteita tai kuumia tiloja.
Älä kytke laitetta verkkoon tai ota laite heti irti säh-
köverkosta jos:
1. Verkkojohto on vaurioitunut.
2. Laite on vaurioitunut pudotuksessa tai vastaa-
vassa tilanteessa.
3. Laite toimii väärin.
Kaikissa näissä tapauksissa laite täytyy korjauttaa
asiantuntijalla.
Vaurioituneen verkkojohdon saa korjata vain val-
mistaja tai asiantuntija.
Älä koskaan vedä verkkojohtoa pois seinästä verk-
kojohtimesta.
reunassa),
voidaan
Jos laitetta käytetään toiseen tarkoitukseen kuin
se on suunniteltu, tai sitä käytetään väärin tai jos
sitä on korjannut hyväksymätön huoltomies, val-
mistaja tai myyjä eivät vastaa mahdollisesta vahin-
gosta.
3 Inkoppling
1) Anslut alla ingångar (23-26) med skärmade låg-
nivåkablar av god kvalitet CD, Phono, Bandspel-
are etc. Färgkoden på kontakterna är röd = höger
kanal, vit = vänster kanal. Sätt alla omkopplare
(1+ 5) in vald position och anslut ev. DJ-mik till
mikingången (16).
2) Anslut phonokantakterna Master (22) till slutsteg
eller annan enhet.
3) För ljudinspelningar finns en utgång märkt REC
(21). Denna kan kopplas till bandspelare eller till
extra slutsteg efter behov.
4) Ansltut nätsladden till 230 vac.
5) Dra ned alla reglar till min. för att undvika skador
på utrustningen till följd av för höga nivåer vid tills-
lag. Mixern skall startas först och därefter sluts-
teget.
4 Användning
1) Ställ talkoveromkopplaren (6) i läge off. I aktivt
läge dämpas phono/linesignalerna -12 db.
2) Dra crossfadern (17) helt till vänster och ställ in
önskad maxnivå ut på kanal 1. Denna regler även
utnivån på master/recutgångarna. Den utstyrda
nivå visas på VU-metrarna (3).
3) Dra crossfadern (17) helt till höger och upprepa
inställningarna för kanal 2.
4) Med crossfadern (17) kan nu steglös övergång
mellan kanalerna göras. Om båda kanaler skall
avlyssnas samtidigt ställs crossfadern i mittläge.
5) Den kanal som stängts med crossfadern (17) kan
nu förlyssnas med knapp (15) eller (19). Kanalen
kan avlyssnas så länge knappen är nedtryckt och
volymen regleras med resp regel.
5 Förlyssning
Kanal 1 och 2 kan förlyssnas med hölurar var för sig
eller tillsammans.
1) Anslut hörlurar till phonesutgången (18). min.
8 ohm.
Käytä vain puhdasta kangasta puhdistukseen, ei
kemikaaleja tai vettä.
3 Käyttöönotto
1) Aluksi kytke tulot (23-26) signaalilähteisiin (CD,
levysoitin, kasettidekki, jne.). Huomioi liittimien
värimerkinnät (punainen = oikea kanava, valkoi-
nen = vasen kanava). Aseta molemmat tulovalin-
takytkimet (1 ja 5) sopiviin asentoihin. DJ MIC-
liitäntään (16) voidaan kytkeä mikrofoni.
2) Kytke vahvistin cinch/RCA-liittimiin AMP (22).
3) Mahdollista äänitystä tai toista vahvistinta varten
laitteessa on REC-liitäntä (21). Nämä ovat kyt-
ketyt
AMP
(22)-liitännän
Lähtötaso riippuu MASTER-säätimen (12) asen-
nosta.
4) Lopuksi liitä verkkojohto sähköverkkoon (230 V~/
50 Hz)
5) Ennen virran kytkemistä POWER-kytkimestä
(10), aseta MASTER-säädin asentoon "0". Käyn-
nistä vahvistin vasta nyt.
4 Käyttö
1) Aseta puhekytkin (6) puhe/Talkover-asentoon
(ON-asennossa kanavien yksi ja kaksi taso on
vaimennettu 12 dB).
2) Säädä kanavien välinen säädin (cross fader, 17)
vasemmalle ja säädä kanavan yksi MASTER-
tasonsäädöstä (12) äänentaso sopivaksi. Voit
tarkkailla lähtöjen REC (21) ja AMP (22) tasoa
LED-näytöstä (3).
3) Säädä kanavien välinen säätö (17) oikeaan reun-
aan ja säädä kanavan kaksi taso sopivaksi liu'ulla
CH 2 (4).
4) Nyt kanavien välinen säätö (17) säätää nimensä
mukaisesti kanavien välistä balanssia. Keskia-
sennossa kuuluvat molemmat kanavat.
5) Juuri kanavien välisellä säädöllä (17) poissää-
detty kanava saadaan uudestaan kuuluviin paina-
malla vastaavaa kuuntelukytkintä (15 tai 19). Ko.
kanava kuuluu kytkimen painamisen ajan.
kanssa
rinnan.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.0770

Table des Matières