Télécharger Imprimer la page

Traxxas 1/16 SLASH 4x4 70054-1 Mode D'emploi page 4

Publicité

Skill Level = Myriad Semi Bold
Toutes les instructions et
les mesures décrites dans
le présent manuel doivent
être observées strictement
bluehighway font
pour assurer l'utilisation
1 2 3 3+ 4 5
sécuritaire du modèle.
Ce modèle n'est pas destiné
à l'usage des enfants sous
l'âge de 14 ans non surveillés
par un adulte responsable et
bien informé.
Aucune expérience antérieure
avec des modèles téléguidés n'est
nécessaire. Le modèle a besoin de
très peu d'opérations d'installation,
d'entretien, ou d'équipement de
soutien.
4 • 1/16 SLASH 4WD
MESURES DE SÉCURITÉ
• Toute inversion de tension est interdite : Le contrôleur de vitesse n'est pas
protégé contre la tension de polarité inversée. En changeant la pile et/ou
le moteur, installez le même type de raccords pour éviter tout dommage
provoqué par la polarité inversée au contrôleur de vitesse. L'enlèvement
des raccords de pile du contrôleur de vitesse ou l'utilisation de raccords du
même type sur le contrôleur annule la garantie du produit.
• Pas de diodes Schottky : Les diodes Schottky externes ne sont pas
compatibles avec les contrôleurs de vitesse à inversion. L'utilisation d'une
diode Schottky avec le contrôleur de vitesse électronique de Traxxas
endommage le contrôleur et annule la garantie de 30 jours.
• Utiliser deux piles : Lorsqu'on utilise deux piles, elles doivent être branchées en
parallèle. Ne reliez jamais deux piles en série, au risque d'abîmer le contrôleur de
vitesse. Voir plus de renseignements à la page 12.
Les piles et la charge des piles
Votre modèle utilise des piles rechargeables qui doivent être traitées avec
soin pour assurer leur sureté et le prolongement de leur vie. Lisez et suivez
toutes les instructions et précautions pour la charge et l'entretien des
batteries. Vous êtes responsable de charger et entretenir correctement la
batterie. Voilà quelques autres conseils s'ajoutant aux instructions portant
sur les piles et leur charge.
• Utiliser le chargeur fourni pour charger la pile. Voir "Charger le bloc piles" à la page 11.
• Ne jamais laisser les piles en train de charger sans surveillance.
• Enlever les piles du modèle lors de la charge.
• Débrancher toujours la pile du contrôleur de vitesse électronique lorsque le
modèle n'est pas en service et quand il est rangé ou transporté.
• Permettre aux blocs piles de se refroidir entre deux utilisations (avant de les
charger).
• Ne pas utiliser les blocs piles qui ont été endommagés de quelque manière que ce soit.
• Ne pas utiliser les blocs piles à fils endommagés, exposés ou à raccords
endommagés.
• Les enfants ne doivent pas charger ou manipuler les piles sans être surveillés par
For Expert Drivers
un adulte responsable.
• Ne pas charger les piles à l'intérieur d'une automobile. NE PAS charger les piles
en conduisant. Le chargeur est muni d'un long cordon qui permet à la pile
d'être chargée à l'aide d'une source d'énergie auxiliaire d'une automobile (prise
auxiliaire) à l'extérieur du véhicule lorsque la prise auxiliaire de l'automobile est
utilisée. Veuillez trouver une autre source d'alimentation électrique si le cordon
n'est pas assez long pour se rendre à l'extérieur du véhicule.
• Ne jamais charger les piles sur du bois, du tissu, sur le tapis ou tout autre
matériau inflammable.
• NE PAS faire fonctionner le chargeur dans un espace encombré ou placer des
objets sur le chargeur ou la pile.
• Si une pile devient trop chaude au toucher pendant la charge (à une
température supérieure à 140°F/60°C), débrancher la pile du chargeur et arrêter
la charge immédiatement.
• Ranger TOUJOURS les blocs piles en toute sécurité hors de la portée des enfants
et des animaux de compagnie.
• Ne pas court-circuiter la batterie. Tout court-circuit peut causer des brulures,
provoquer des dommages graves à la pile et crée le risque d'incendie.
• Ne pas bruler ou perforer les batteries. Des matériaux toxiques peuvent s'en
dégager. Rincer en cas de contact avec les yeux ou la peau.
• Ne pas exposer le chargeur à l'eau ou à l'humidité.
• Ne pas démonter le chargeur.
• Ranger la pile dans un endroit sec, loin de toute source de chaleur et des rayons du soleil.
• Les piles de nickel-métal hydride (NiMH) doivent être recyclées ou jetées
correctement.
Les piles LiPo
Les piles en lithium-polymère (LiPo) sont de plus en plus utilisées dans les modèles
Choose the Model That is Rig
R/C à cause de leur dimension compacte, de leur densité d'énergie élevée et de
leur sortie à haut courant. Cependant, ces types de piles doivent être traitées et
manipulées selon des procédures spéciales pour en assurer une vie longue et
No previous experience with radio controlled models is re
ATTENTION : Les piles LiPo sont destinées uniquement aux
en toute sécurité.
Models require a minimum of setup, maintenance, or sup
utilisateurs avancés qui connaissent les risques liés à leur utilisation. Traxxas ne
recommande pas que les personnes de moins de 14 ans utilisent ou manipulent
les piles LiPo sans être surveillées par un adulte bien informé et responsable.
Previous experience with radio controlled models is reco
Le contrôleur de vitesse électronique XL-5 peut utiliser des piles LiPo avec une
Models require a higher level of setup, maintenance, or s
tension nominale ne dépassant pas 7,4 volts (blocs 2S). Les piles LiPo ont un seuil
de sécurité de décharge de la tension électrique qui ne doit pas être dépassé. Le
Previous experience with radio controlled models is man
contrôleur XL-5 est muni d'un détecteur de basse tension intégré qui alerte le
models are capable of high speeds, requiring experience
pilote lorsque les batteries LiPo ont atteint leur seuil de sécurité (de décharge) de
Models require detailed setup, and/or maintenance proce
la tension.
Le pilote doit s'arrêter immédiatement pour empêcher la décharge
support equipment.
de la pile au-dessous de son seuil de sécurité.
Previous experience with radio controlled models is man
Le détecteur de basse tension dont le contrôleur est équipé n'est qu'une
These models are capable of very high speeds and requ
partie du plan complexe d'utilisation des batteries LiPo en toute sécurité.
level of skilled driving control. Models require detailed se
impératif que l'utilisateur suive toutes les autres instructions fournies par le
nance procedures with required support equipment.
fabricant des piles et le fabricant du chargeur visant la charge, l'utilisation et
For Expert Drivers Only. This product is capable of extr
le stockage corrects des piles LiPo.
Sachez que Traxxas n'est pas responsable
and acceleration! It carries our highest skill level rating an
des dommages spéciaux, indirects, fortuits ou consécutifs résultant de
for expert drivers only. Experience with nitro-powered rad
l'installation et/ou de l'utilisation des piles LiPo dans les produits de Traxxas.
models is required!
NE PAS TENTER DE CHARGER DES PILES LIPO OU D'AUTRES TYPES DE PILES À
L'AIDE DE CE CHARGEUR.
Si vous avez des questions portant sur l'utilisation des piles LiPo, veuillez consulter
votre marchand d'agrément ou communiquez avec le fabricant des piles.
Le recyclage de votre pile NiMH Traxxas Power Cell
Traxxas vous encourage vivement à recycler votre pile NiMH Power Cell au
moment où elle a atteint la fin de sa vie utile.
Tous les blocs piles NiMH Power Cell présentent le symbole RBRC (Rechargeable
Battery Recycling Corporation) qui indique qu'ils sont recyclables. Pour trouver
un centre de recyclage près de chez vous, communiquez avec votre marchand
d'agrément ou visitez le site Web www.call2recycle.org.
BELOW TEXT HAS BEEN UPD
Kent wants maintenance tex
Il est
Ne pas jeter les piles à la poubelle.

Publicité

loading