Page 2
INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un modèle à l’échelle 1/16 de Traxxas. Votre AVANT DE Soutien à la clientèle de Traxxas nouveau modèle combine plusieurs innovations de Traxxas, COMMENCER Le soutien à la clientèle de Traxxas vous dont la suspension à bascule inspirée de la F1, les composantes accompagne dans chaque étape de la...
Page 3
Traxxas 6200 Traxxas Way, et les matériaux accessoires pour empêcher que le modèle soit Traxxas souhaite que vous utilisiez votre nouveau modèle en toute sécurité. McKinney, Texas 75070 endommagé. Le non-respect des présentes instructions sera Si vous utilisez votre modèle judicieusement et soigneusement, vous et Téléphone: 972-549-3000...
Page 4
Models require a minimum of setup, maintenance, or sup batteries. Vous êtes responsable de charger et entretenir correctement la utilisateurs avancés qui connaissent les risques liés à leur utilisation. Traxxas ne batterie. Voilà quelques autres conseils s’ajoutant aux instructions portant recommande pas que les personnes de moins de 14 ans utilisent ou manipulent sur les piles et leur charge.
Page 5
à outils d’un modèle radiocommandé : • Lunettes de sécurité • Colle de pneu Traxxas Ultra Premium, pièce #6468 Pile NiMH 2/3A à 6 éléments Chargeur de pile NiMH Clips de carrosserie (colle CA) •...
Page 6
Amortisseur électronique (XL-2.5) à huile Tige-poussoir (atténuateur) Moteur (Titan ® 12T) Bras de Bras de suspension Transmission suspension avant arrière Servodirection Dispositif de Connecteur haut réglage de la courant de Traxxas Châssis précharge des 6 • 1/16 SLASH 4WD ressorts...
Page 7
DÉMARRAGE RAPIDE : MISE À JOUR The following guide is an overview of the procedures for getting your model running. Look for the Quick Start logo on the bottom Le guide de démarrage corners of Quick Start pages. rapide ne remplace pas 1.
Page 8
être soigneusement du nouveau système radio TQ de 2,4 GHz. Pour des renseignements entretenues et manipulées. Pour les utilisateurs avancés supplémentaires et des vidéos savoir-faire, visitez Traxxas.com. uniquement. RADIO AND POWER SYSTEM TERMINOLOGY mAh - Abréviation pour milliampère-heure, une mesure de la capacité...
Page 9
RADIO TQ DE 2,4GHZ DE TRAXXAS Servo - Petite unité motrice du modèle qui actionne le mécanisme de MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PORTANT SURE LE SYSTÈME RADIO direction. Pour éviter la perte de la portée • Pour obtenir la portée maximale, orientez toujours l’avant du radio, ne nouez ni ne coupez le Transmetteur - L’unité...
Page 10
RADIO TQ DE 2,4GHZ DE TRAXXAS Ce modèle est muni du transmetteur TQ de 2,4GHz de Traxxas. Le DIAGRAMME DE CÂBLAGE DU MODÈLE Diagramme de câblage transmetteur dispose de deux canaux : Le premier canal actionne du contrôleur XL-2.5 Canal 1 la direction et le second canal actionne l’accélération.
Page 11
Le témoin DEL devient rouge constant Prêt à charger Le chargeur de pile de Traxxas est un accumulateur au nickel- Le témoin DEL clignote lentement en vert En train de charger (Lisez Progression de la Charge métal-hydrure (NiMH). Il fournit un courant de 2 ampères pour une charge rapide et une détection de crête avancée afin d’optimiser...
Page 12
Sécuritaire, durable, et ergonomique, le connecteur de jusqu’à approximativement un demi-pouce Traxxas est construit pour extraire toute l’énergie dont la pile est capable. au-dessous du bouchon du tube. Veillez à ce Utilisation de blocs piles LiPo dans le modèle qu’il n’y ait pas de mou sur le fil d’antenne.
Page 13
RADIO TQ DE 2,4GHZ DE TRAXXAS COMMANDES DU SYSTÈME RADIO RÉGLAGES ÉLÉMENTAIRES DU SYSTÈME RADIO Réglage de la direction Vérifiez que l’antenne Le bouton de réglage de la direction situé sur le devant récepteur du modèle est du transmetteur règle le point neutre (central) du canal de correctement installée avant...
Page 14
RADIO TQ DE 2,4GHZ DE TRAXXAS 7. Actionnez doucement l’accélérateur pour vous assurer que le UTILISATION DU SYSTÈME RADIO véhicule bouge en avant et en arrière et que le moteur s’arrête Le système radio TQ de 2,4 GHz a été réglé en usine pour Aller en marche-arrière:...
Page 15
RADIO TQ DE 2,4GHZ DE TRAXXAS Une distance plus grande est nécessaire pour les vitesses supérieures CODES DU TÉMOIN DEL DU TRANSMETTEUR Plus vous le pilotez rapidement, plus le modèle s’approche Couleurs ou schéma Notes Sécurité intégrée rapidement de la limite de la portée radio. À de grandes vitesses, les lumineux du témoin DEL...
Page 16
RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE Réglage des piles pour le contrôleur XL-2.5 (réglage du détecteur de basse tension) 2. Branchez un bloc piles entièrement chargé au contrôleur XL-2.5. Caractéristiques du contrôleur de 3. Allumez le transmetteur (avec l’accélérateur en position neutre). Le contrôleur de vitesse électronique XL-2.5 est prévu d’un détecteur intégré...
Page 17
RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRON- IQUE 7. Pour arrêter le contrôleur XL-2.5, appuyez et maintenez le doigt appuyé sur le bouton 4. Le témoin DEL clignote et puis devient vert constant (le détecteur de basse tension est EZ-set pendant une seconde et demie ou jusqu’à ce que le témoin DEL rouge ACTIVÉ) ou rouge constant (le détecteur de basse tension est DÉSACTIVÉ).
Page 18
à CONDITIONS D’HUMIDITÉ tout moment une marge de sureté dans toutes les directions autour du Ce modèle Traxxas a des éléments imperméables qui protègent les modèle afin de prévenir les collisions. composantes électroniques du modèle (le récepteur, les servos, le •...
Page 19
être utilisée dans des conditions d’humidité. l’humidité. Ne submergez pas les moteurs. • Le transmetteur TQ de 2,4GHz de Traxxas n’est pas résistant à l’eau. Ne • N’engagez pas le moteur en fonction de la température dans des l’exposez pas à...
Page 20
3. Appliquez une petite goutte de graisse de silicone vous avez besoin d’aide lors du démontage et du remontage. (pièce #1647 de Traxxas) sur le serre-fil C). • Transmission : Enlevez, démontez 4. Montez le serre-fil et serrez bien les deux vis à...
Page 21
RÉGLAGES FINS Le modèle est réglé d’usine pour le meilleur fonctionnement Huile d’amortisseur Les 4 amortisseurs (atténuateurs) en aluminium à huile contrôlent le dans les conditions tout-terrain les plus diverses. Pour adapter le Important : Les amortisseurs mouvement de la suspension en empêchant les roues et les pneus fonctionnement et la manoeuvrabilité...
Page 22
RÉGLAGES FINS Réglage du carrossage statique RÉGLAGE DE LA TRANSMISSION Il est possible de régler les roues avec Réglage de l’embrayage à friction (à slipper) Un appareil de vérification du un carrossage positif ou négatif (voir Ce modèle est muni d’un embrayage carrossage (disponible à...
Page 23
Ensuite, dévissez la grande vis à l’aide d’une clé de 2,5mm. Ensuite Pignon droit différentiels. Traxxas commercialise de l’huile SAE à viscosité de 10.000W tournez le moteur et le support vers le côté du modèle et faites-le et 50.000W (voir la liste des pièces). Les différentiels doivent être enlevés glisser en arrière pour le détacher du poteau...
Page 24
à pignons plus petit pour compenser la taille surdimensionnée du pneu. Si vous voulez mettre des pneus à diamètre dépassant 4 pouces ou 100mm, Traxxas recommande que vous reconfiguriez la transmission pour engrenages “inversés”.
Page 25
Si vous avez des questions sur le modèle ou son fonctionnement, ou glisse même si l’écrou de réglage est téléphonez au numéro gratuit du service de soutien de Traxxas : bien serré, démontez l’embrayage et remplace la 1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927)* garniture de slipper.