1
Collier de serrage / Hose clip / Schelle / Abrazadera / Svorka
Circuit mesure température primaire transfo / Primary temperature measuring circuit transformer / Primärtemperatur-Messkreis
2
Transformator / Circuito de medición de la temperatura del primario Transformador / Obvod měření teploty primárního transformá-
toru
3
Shunt pince / Shunt clamp / Nebenschlussklemme / Pinza de derivación / Bočníková svorka
4
Raccord équerre mâle Ø6 / Angle male fitting Ø6 / Winkelstück männlich Ø6 / Racor macho angular Ø6 / Úhlové šroubení Ø6
Ensemble transformateur-pont
de diodes
5
2 références sont possible en fonction de
la version du faisceau, (Fig.3)
Potentiomètre linéaire 3.4Kohm / Linear potentiometer 3.4Kohm / Lineares Potentiometer 3,4Kohm / Potenciómetro lineal 3,4Kohm
6
/ Lineární potenciometr 3.4Kohm
Bouton poussoir rond noir IP67 / Black round pushbutton IP67 / Schwarzer runder Taster IP67 / Pulsador redondo negro IP67 /
7
Kulaté černé tlačítko IP67
Bouton poussoir rond lumineux / Illuminated round push button / Beleuchteter runder Taster / Pulsador redondo iluminado /
8
Osvětlené kulaté tlačítko
Socle interchangeable connexion bras pince G / Interchangeable base with clamp arm connection G / Austauschbare Basis für G-
9
Klemmarmanschluss / Base intercambiable para la conexión del brazo de la pinza G / Vyměnitelné rameno pro připojení zásuvky G
Joint torique 13x1 FKM VERT- 70SHORE / O-ring seal 13x1 FKM GREEN- 70SHORE / O-Ring 13x1 FKM GRÜN- 70SHORE / Junta
10
tórica 13x1 FKM VERDE- 70SHORE/ O-kroužkové těsnění 13x1 FKM ZELENÁ - 70SHORE
Joint torique 7x1 NBR 70SH / O-ring 7x1 NBR 70SH / O-Ring 7x1 NBR 70SH / Junta tórica 7x1 NBR 70SH / O-kroužkové těsnění
11
7x1 NBR 70SH
Joint torique 10x2 NBR 70SH / O-ring 10x2 NBR 70SH / O-Ring 10x2 NBR 70SH / Junta tórica 10x2 NBR 70SH / O-kroužkové
12
těsnění 10x2 NBR 70SH
Protection raccord connecteur pince G / Protection for connector-clamp connection G / Schutz für G-Clamp-Verbindungsstück /
13
Protección para el racor de la abrazadera G / Ochranný kryt svorkového konektoru G
14
Gaine tissée de Protection / Protective woven sheath / Gewebter Schutzmantel / Funda protectora tejida / Tkaný ochranný obal
15
Coque B / Hull B / Schale B / Casco B / Hull B
16
Coque A / Hull A / Schale A / Casco A/ Hull A
Prise jack mono femelle 6.35 mm / 6.35 mm mono female jack / 6,35 mm Mono-Klinkenbuchse / Clavija hembra mono de 6,35
17
mm / Monofonní zásuvka 6.35 mm
18
Caps type A13 / Caps type A13 / Kaps Typ A13 / Tapas tipo A13 / Typické uzávěry A13
-
Câble de puissance / Power diode / Leistungsdiode / Diodo de potencia / Napájecí kabel
Pince PTI-PRO 400V
-
2 références sont possible en fonction de
la version du faisceau, (Fig.3)
Faisceau + Pince PTI-PRO 400V / Bundle + Clamp PTI-PRO 400V / Kabelbaum + Zange PTI-PRO 400V / Viga + Pinza PTI-PRO
-
400V / Paprsek + Kleště PTI-PRO 400V
GYSPOT PTI PREMIUM PRO
Transformer-diode bridge
assembly
2 references are possible depending on
the beam version, (Fig.3).
PTI-PRO 400V clamp
2 references are possible depending on
the beam version, (Fig.3).
Transformator-Diodenbrüc-
ken-Baugruppe
Je nach Version des Bündels sind 2
Referenzen möglich, (ABB.3).
Zange PTI-PRO 400V
Je nach Version des Bündels sind 2
Referenzen möglich, (ABB.3).
Conjunto de puente de trans-
formador y diodo
Son posibles 2 referencias en función de
la versión de la viga, (IMAGEN.3).
Pinza PTI-PRO 400V
Son posibles 2 referencias en función de
la versión de la viga, (IMAGEN.3).
Clamp
71195
97067C
77060
71482
A0166 ou
A0269 (ND)
63090
51381
51408
90976
55227
71125
55179
56278
11251
56179
56178
71251
77027
SF0638
S81138 ou
S81145 (ND)
S81138
95