Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR7604935-00
01 - 2022
Airtop
Airtech
Airclean
Manuel d'instruction

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CIAT CLIMACIAT CONCEPT

  • Page 1 FR7604935-00 01 - 2022 Airtop Airtech Airclean Manuel d’instruction...
  • Page 3 SOMMAIRE 1 - INTRODUCTION ....................................4 1.1 - Consignes de sécurité générales ..............................4 2 - RÉCEPTION ET MANUTENTION ..............................5 2.1 - Réception et stockage de l’appareil ............................5 2.2 - Implantation ....................................5 2.3 - Mise en place ....................................6 3 - INSTALLATION ....................................
  • Page 4 1 - INTRODUCTION Toute personne devant mettre en place, installer ou effectuer des travaux sur les centrales de traitement d’air, doit impérativement  avoir lu cette notice au préalable. Les dommages sur les C.T.A ne seront pas pris en compte par la garantie en cas de non respect des instructions de ce guide. Les centrales CLIMACIAT ® sont destinées au traitement d’air. Elles ne sont en aucun cas destinées à un autre usage (stockage, support, etc.).
  • Page 5 48 heures suivant la livraison, et en adresser une copie frigorifiques. à votre interlocuteur CIAT. Il faut également respecter l’espace nécessaire pour l’accès aux N’utiliser en aucun cas les termes «sous réserves de différents organes : paliers, courroies, moteurs, filtres, batteries, ...
  • Page 6 2 - RÉCEPTION ET MANUTENTION 2.3 - Mise en place Manipuler les caissons avec précaution. Les soulever à l’aide d’un palonnier adapté à la taille de la centrale (se référer aux schémas ci-dessous), deux tubes acier (diamètre minimum 1” : 33.7 mm extérieur ; maximum 1” ¼ : 42.7 mm extérieur) et des sangles en suivant les règles de manutention (angle minimum de 60°).
  • Page 7 3 - INSTALLATION L’installation des équipements doit être conforme à la réglementation en vigueur du pays de destination. 3.1 - Recommandations particulières - Aucun raccordement ne doit exercer de contraintes mécaniques sur la centrale. - Les tuyauteries aérauliques et hydrauliques doivent être maintenues à l’aide de supports. - Aucune porte de visite ne doit être ouverte pendant le fonctionnement de la centrale.
  • Page 8 3 - INSTALLATION ■ Montage de 2 blocs - Vérifier la planéité et les niveaux du support de pose. - Poser le joint sur plan d’étanchéité entre blocs (fig. A). - Approcher au plus près les deux blocs à assembler avec des moyens de manutention adaptés. - L’assemblage des blocs sur un même niveau est réalisé en reliant les châssis ou les pieds à l’aide de pièces de raccordements (fig. B). Pour les centrales extérieures, effectuer le serrage à l’aide d’une vis TH 8 x 70, de rondelles et d’écrous (fig. C). Une plaque ...
  • Page 9 3 - INSTALLATION Si les conditions le permettent (porte à proximité, encombrement, ...), il est possible de réaliser un serrage par l’intérieur avec des boulons TH 6 x 60 Tailles 25 à 75 Tailles 100 à 600 L’option enjoliveur existe pour les AIR CLEAN en partie basse uniquement ■...
  • Page 10 (joint mousse de 50 x 20). vis TH 6x20. Poser les panneaux de toiture sur toute la longueur de la Des trous sont prévus à cet effet. centrale en intercalant un joint mousse (fourniture CIAT) entre chaque panneau ■ Montage des caissons juxtaposés La mise en place de la 1ere veine d’air (fig.1) est identique aux  centrales de traitement d’air horizontale. (voir raccordement entre blocs).
  • Page 11 3 - INSTALLATION ■ Étanchéité des contre-châssis pour montage extérieur Mastiquer au montage ■ Montage des auvents Le panneau supérieur (1) sera assemblé à ses deux panneaux latéraux (2) et (3) à l’aide de vis, rondelles et écrous ou de rivets diam. 6. Coller le joint d’étanchéité...
  • Page 12 3 - INSTALLATION ■ Pieds supports Pour assurer une hauteur de garde supérieure, mettre en place les pieds réhaussés sous les pieds du châssis standard. Pied rallonge (100 mm /200mm /300mm) Pied réglable (option) 3.3 - Filtration - Filtres G2 : la cellule peut s’installer sans tenir compte du sens de l’air, - Filtres G4 : le grillage de maintien du média doit être placé...
  • Page 13 3 - INSTALLATION ■ Entretien des batteries - L’état de propreté étant un facteur déterminant pour le bon rendement de la centrale, l’utilisation d’un filtre à  air est nécessaire. - Le nettoyage de la batterie peut se faire par un jet d’air comprimé en veillant toutefois à ne pas effectuer un transfert des particules  dans une autre section. - Pour les échangeurs à eau glycolée, il faut contrôler la concentration de glycol dans l’eau. - En cas d’encrassement important, après démontage, il est possible d’employer un nettoyeur à eau sous pression en restant perpendiculaire au plan de la batterie.
  • Page 14 3 - INSTALLATION ■ Batterie à détente directe Exemple : pour un câble de diamètre 2.5 et de 50 m (4 conducteurs), on a : Le montage doit être réalisé par une personne qualifiée. - Câble Haute température 80°C : Intensité maxi : 45 A Pour  une  batterie  sous  charge  de  fluide  frigorigène  «  SPLIT  - Câble Haute température 120°C : Intensité...
  • Page 15 Il est obligatoire de placer dans le circuit un contrôleur de débit d’air approprié (pressostat, drapeau…) interdisant le fonctionnement  des résistances dans le cas d’une défaillance au niveau du débit d’air. CIAT décline toute responsabilité en cas de non respect de cette préconisation. Ne jamais faire fonctionner la batterie avec le ventilateur à l’arrêt. Pour les moteurs à vitesse variable, la puissance dissipée par la batterie doit être proportionnelle à la vitesse de rotation du moteur et ajustée progressivement.
  • Page 16 3 - INSTALLATION ■ Alignement des poulies  En plaquant une règle contre le flasque des poulies et en respectant les données ci-dessous.  Pour les poulies à diamètre variable, il faut les aligner suivant l’axe médian. - Immobiliser en translation les poulies à l’aide du dispositif prévu à cet effet, Axe d’alignement α maxi < 0.5° β maxi < 4 mm par mètre d’entraxe - Mettre en place les courroies, - Tendre les courroies en respectant les instructions du chapitre précédent. En cas de modification de transmission, vérifier sa compatibilité...
  • Page 17 4 - MISE EN SERVICE Aucune porte de visite ne doit être ouverte pendant le fonctionnement de la centrale. Une sécurité débit d’air insuffisant doit être insérée dans la commande du ventilateur. Veiller à relier tous les organes électriques à la terre 4.1 - Branchement du moteur électrique Le branchement sera réalisé par un technicien habilité, conformément aux schémas ci-dessous et à ceux joints au moteur. Avant la mise sous tension du moteur, un test de la résistance de l’isolation doit être effectué.
  • Page 18 4 - MISE EN SERVICE ■ Moteur bi-vitesses DALHANDER ou pôles commutables, 6 bornes. Ces schémas sont utilisés pour des moteurs triphasés 3000 / 1500 tr/min et 1500 / 750 tr/min. Petite Vitesse (PV) Grande Vitesse (GV) PV et GV pour les contacts “2” ■...
  • Page 19 5 - MAINTENANCE 5.1 - Carrosserie Les caissons se composent de parois intérieures lisses. La fréquence de nettoyage se fera en fonction du domaine d’application de la centrale et de son environnement extérieur. Prévoir au minimum un contrôle annuel. Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression pour laver la centrale. 5.2 - Registres Vérifier périodiquement le bon état et le bon fonctionnement des registres.
  • Page 20 5 - MAINTENANCE ■ Séparateurs de gouttes Pour démonter le cylindre il faut : - Vider complètement l’eau en pressant la touche de vidange Selon le type d’extraction, le démontage des cadres de manuelle, séparateurs est rendu possible comme suit : - Retirer le tuyau de vapeur du cylindre, Extraction - Déconnecter les électrodes principales et les électrodes de...
  • Page 21 5 - MAINTENANCE 5.6 - Piège à son ■ Humidificateur à eau Les baffles de silencieux ne demandent pas d’entretien particulier.  Il est tout de même recommandé de vérifier annuellement l’aspect  extérieur afin d’éviter que des fibres se détachent et colmatent  les filtres situés en aval. fig. A fig. B - A pulvérisation (fig. A) Un entretien bisannuel minimum est recommandé : 5.7 - Récupérateurs de chaleur - Nettoyage du bac, - Vérification des évacuations, ■...
  • Page 22 5 - MAINTENANCE 5.8 - Maintenance préventive Les travaux d’entretien et de mise en service doivent être effectués par un personnel qualifié ORGANE A FAIRE PRECONISATION Vérifier la propreté du caisson 3 mois Vérifier les turbines ou pièces tournantes (visuelle) 3 mois Vérifier les roulements (bruit) 3 mois VENTILATEUR Graissage (suivant ventilateur) 20 à 30000/h Vérification des plots (visuelle) 3 mois Vérification des différentes fixations (visuelle)
  • Page 23 SQ - 2PR - DC - C - 003 - Rév. B SQ - 2PR - DC - C - 004 - Rév. B Objet : la société CIAT applique une garantie de 10 ans sur les Objet : la société CIAT applique une garantie de 5 ans sur les revêtements des centrales de traitement d’air extérieures.
  • Page 24 7 - PARTICULARITÉS POUR ZONES ATEX 7.3 - Mise en service, maintenance Selon directive 2014/34/UE (atmosphères explosibles) - Les centrales doivent être installées et mises en service par 7.1 - Généralités un professionnel qualifié. - Toutes les dispositions prévues par les directives et normes en - Évaluation du niveau de danger d’explosion établie selon les vigueur devront être respectées lors de l’installation, par normes NF EN ISO 80079-36, NF EN ISO 80079-37 et EN...
  • Page 25 - Tout raccordement électrique devra être réalisé par du ou bien, personnel qualifié et agréé ATEX. En aucun cas CIAT ne 2. Le  lieu  de  travail  est  maintenu  suffisamment  humide  pour  pourra être tenu responsable de la réalisation de ces qu’aucune poussière ne puisse être dispersée dans l’air et...
  • Page 26 8 - SIGNIFICATION DES PICTOGRAMMES Sortie d’eau Entrée eau Surveiller la Sens de l’air propreté des filtres Siphon pour l’évacuation des Batterie électrique condensats Mise à la terre obligatoire CLIMACIAT ® CONCEPT FR-26...
  • Page 27 9 - REGLEMENTATION Déclaration de conformité UE UK Declaration of Conformity Cette unité est conforme aux dispositions des directives This unit complies with the requirements of: européennes : Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 2006/42/CE (Machine) Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 2014/30/UE (CEM) The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in 2011/65/UE (RoHS)
  • Page 28 Fabriqué par Carrier S.C.S, Rte de Thil - 01120 Montluel, France. Imprimé dans l’Union Européenne. Le fabricant se réserve le droit de changer sans préavis les spécifications du produit.