Télécharger Imprimer la page

Rinnai RX199i Manuel D'installation Et D'utilisation page 7

Publicité

NE PAS entreposer ou utiliser d'essence ou
tout autre liquide ou vapeur inflammable à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
(DO NOT store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance.)
Toujours vérifier la température de l'eau
avant d'entrer dans une douche ou un bain.
Les tuyaux d'eau chaude qui partent du
chauffe-eau peuvent être chauds au toucher.
Respecter les consignes suivantes afin
d'éviter toute blessure lors d'un entretien:
Pour couper l'alimentation électrique,
débrancher le cordon d'alimentation ou
couper l'électricité au niveau du
disjoncteur. (Le contrôleur de
température ne commande pas
l'alimentation électrique.)
Pour couper l'alimentation en gaz,
tourner la vanne manuelle de commande
du gaz généralement située juste en
dessous du chauffe-eau.
Couper l'arrivée d'eau. Cette opération
peut être réalisée au niveau de la vanne
d'isolement, située juste en dessous du
chauffe-eau, ou en coupant l'alimentation
du bâtiment en eau.
Tourner uniquement la vanne manuelle
de commande du gaz avec les mains. Ne
jamais utiliser d'outils. Si la vanne
manuelle de commande du gaz ne tourne
pas en utilisant les mains, ne pas essayer
de la réparer: faire appel à un
professionnel formé et qualifié. Tout
recours à la force ou tentative de
réparation peut provoquer un incendie ou
une explosion.
NE PAS utiliser cet appareil de chauffage si
une quelconque partie en a été submergée.
Appeler immédiatement un réparateur
qualifié afin d'inspecter l'appareil de
chauffage et de remplacer toute pièce du
système de commande et de contrôle du gaz
ayant séjourné sous l'eau.
(Do not use this appliance if any part has
been under water. Immediately call a trained
and qualified professional to inspect the
appliance and to replace any part of the
control system and any manual gas control
valve which has been under water.)
NE PAS utiliser de matériaux de
remplacement. Seules les pièces certifiées
conformes pour l'appareil doivent être
utilisées.
Manuel d'installation et d'utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai
En cas de surchauffe ou si l'alimentation
en gaz ne s'arrête pas, fermer la vanne
manuelle de commande du gaz de
l'appareil.
(Should overheating occur or the gas
supply fail to shut off, turn off the manual
gas control valve to the appliance.)
Seuls les professionnels compétents et
qualifiés sont autorisés à régler les
paramètres de l'appareil.
NE PAS utiliser de rallonge ou
d'adaptateur avec cet appareil.
Toute modification de l'appareil ou de ses
commandes peut être dangereuse et
entraînera l'annulation de la garantie.
NE PAS faire fonctionner le chauffe-eau
sans son panneau avant. Le panneau
avant ne doit être retiré que pour réaliser
l'entretien ou le remplacement des
composants internes.
RISQUE DE BRÛLURE. Les dispositifs de
sortie et de ventilation chauds peuvent
causer de graves brûlures. Se tenir à
l'écart du chauffe-eau. Maintenir les jeunes
enfants et les animaux à l'écart du chauffe-
eau.
Il est nécessaire de mettre en place une
ventilation adéquate pour assurer un
fonctionnement sécurisé de l'appareil.
Installer le circuit d'évacuation
conformément aux codes locaux et
nationaux.
NE PAS obstruer le flux d'air de
combustion ou de ventilation allant au
chauffe-eau.
Un appareil disposant d'une évacuation de
l'air/des fumées inappropriée peut
entraîner des blessures corporelles, voire
mortelles, et/ou des dommages matériels.
NE PAS installer ce chauffe-eau à une
altitude supérieure à 3 109 m (10 200 pi).
Rinnai recommande à chaque maison
d'avoir un détecteur de monoxyde de
carbone (CO) dans le couloir près des
chambres. Vérifier les piles tous les mois et
les remplacer chaque année.
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rx180iRx160iRx130i rxp199iRxp160i