Publicité

Liens rapides

M o d e
Chaudière à gaz à condensation à haut rendement
AVERTISSEMENT! Assurez-vous de bien suivre les
instructions données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d'incendie ou d'explosion ou pour
éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
- Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres
vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de
cet appareil ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
- Ne pas tenter d'allumer d'appareils.
- Ne touchez à aucun interrupteur.
- Ne pas vous servir des téléphone dans le bâtiment où
vous vous trouvez.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
depuis un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
- Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,
appelez le service des incendies.
Addresse: 103 International Drive, Peachtree City, GA, 30269
Gratuit: 1-800-621-9419 • Fax: 678-829-1666 • www.rinnai.us
Avis ! Ce manuel doit être conservé pour consultation ultérieure.
d' e m p l o i
E75CN / E110CN
E75CP / E110CP
AVERTISSEMENT!
L'installation et l'entrétien doivent
être assurés par un installateur ou
un service d'entrétien qualifié ou
par le fournisseur de gaz.
17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rinnai E75CN

  • Page 1 - Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service des incendies. Addresse: 103 International Drive, Peachtree City, GA, 30269 Gratuit: 1-800-621-9419 • Fax: 678-829-1666 • www.rinnai.us Avis ! Ce manuel doit être conservé pour consultation ultérieure.
  • Page 2: Contenu Des Instructions

    Contenu des instructions Ces instructions contiennent d’importantes informations pour l’utilisation en toute sécurité des chaudières à gaz de la série Rinnai Q. Ces instructions d’utilisation sont destinées au propriétaire ou au responsable locataire des locaux où la chaudière est installée.
  • Page 3: Sécurité Et Instructions Générales

    Sécurité et instructions générales Veuillez observer ces instructions dans l’intérêt de votre propre sécurité. Utilisation prévue La chaudière est conçue pour chauffer de l’eau pour un circuit de chauffage central et, le cas échéant, pour produire de l’eau chaude domestique. La chaudière est livrée avec un contrôleur de brûleur pré...
  • Page 4 Ces instructions de fonctionnement décrivent le fonctionnement des chaudières à gaz à condensation de la série Rinnai Q. Ce manuel est destiné à l’utilisateur final. Pour l’installation et l’entretien, il existe un manuel d’instructions d’installation et d’entretien pour l’installateur.
  • Page 5 Sécurité POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT: Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort. A.
  • Page 6 Garages avec ateliers Vérification de la pression d’eau REMARQUE Vérifiez régulièrement la pression d’eau dans l’installation centrale de chauffage. N’utilisez que de l’eau potable pour le remplissage. Additifs uniquement après autorisation de sécurité de Rinnai. Contactez votre installateur en cas de doute.
  • Page 7: Description De La Chaudière

    Description de la chaudière La chaudière Rinnai E est une chaudière de chauffage central de pièce scellée à condensation et modulante avec une fonction eau chaude domestique intégrée La chaudière est équipée d'un système de régulation intégré. Grâce à un capteur extérieur connecté...
  • Page 8: Explication Des Boutons De Fonctions

    Explication des boutons de fonctions Seul du personnel qualifié formé pour ces REMARQUE chaudières est autorisé à effectuer des modifications dans le régulateur pour adapter la chaudière à l’installation. 1. Affichage. Consulter les pages suivantes pour d’autres informations. 2. Commutateur MARCHE-ARRÊT Ce commutateur commande la mise en marche ou l’arrêt de l’alimentation électrique de la chaudière.
  • Page 9 En cas de gel, il est possible (lorsqu’il n’existe REMARQUE pas de capteur extérieur connecté) de placer manuellement la pompe de circulation en mode de circulation continue, ce qui réduit le risque de gel des tuyaux (garage, grenier ou autres espaces/ pièces froids) qui sont sensibles au gel.
  • Page 10: L'affichage De La Chaudière

    L’affichage de la chaudière Deux affichages sur la chaudière, “Good ou Technique” voir ci-dessous. Good ou affichage standard. Pendant cette lecture l’affichage ne fera apparaître que ce qui est nécessaire. En conditions normales, l’affichage donne Good comme résultat. En cas de panne, l’affichage donne alternativement Good, avec un code E ou BL.
  • Page 11: Pression D'eau Dans Le Circuit De Chauffage Central

    Pression d’eau dans le circuit de chauffage central L’installation fonctionne de façon optimale avec une pression d’eau comprise entre 22 et 25 PSI (1.5 et 1.7 bar). Si la pression de l’eau chute en dessous de 14,5 PSI (1.0 bar), l’affichage indique FILL (REMPLIR).
  • Page 12: Remplissage Du Circuit De Chauffage Central

    Remplissage du circuit de chauffage central L’installation de chauffage central doit être remplie d’eau potable (à boire). Pour remplir l’installation, il vous faut utiliser la boucle de remplissage selon la procédure suivante : Contactez votre installateur si votre installation REMARQUE n’est pas équipée d’une boucle de remplissage.
  • Page 13: Arrêt De La Chaudière

    La chaudière ne fonctionnera pas directement. Le programme de désaération automatique d’environ 17 minutes démarre après avoir appuyé sur l’un des trois boutons de programme. L’affichage indique où A signifie Automatique pour le programme de désaération actif et le numéro sur la droite indique la température réelle de l’eau dans la chaudière. Vérifiez régulièrement la pression de l’eau et, si nécessaire, refaites le plein de l’installation.
  • Page 14: Erreur, Maintenance Et Garantie

    Erreur, maintenance et garantie Si une panne est détectée, la chaudière est bloquée. Ceci se reflète par l’affichage alterné de Good, avec un E d’Erreur ou un BL de Blocage et un code numérique. Vous pouvez tenter de réinitialiser la chaudière en appuyant une fois sur la touche Reset.
  • Page 15 Le nettoyage du condensat récupéré et du circuit de rejet doit être effectué périodiquement. Avant de mettre la chaudière en marche après un nettoyage périodique, remplissez le purgeur du condensat avec 1,27 tasse / 300 ml d’eau. Etape 1 : Purgeur de condensat - retirez le vis (7 ;...
  • Page 16 Numéro de téléphone en dehors des horaires d’ouverture : 800000024 11/2009 Distributor for the USA and Canada Distributeur pour l'Etats-Unis et Canada Rinnai America Corporate • 103 International Drive • Peachtree City, GA 30269 To l l F r e e : ( 8 0 0 ) 6 2 1 - 9 4 1 9 •...

Ce manuel est également adapté pour:

E110cnE75cpE110cp

Table des Matières