Télécharger Imprimer la page

Kohler Lombardini 11 LD 626-3 Emploi-Entretien page 77

Masquer les pouces Voir aussi pour Lombardini 11 LD 626-3:

Publicité

In addition to all other machine specifications, ensure that the engine is in a near
horizontal position when starting.
lf starting manually, ensure that the necessary operations can be performed without any
risk of striking against walls or dangerous objects.
Rope starting (except for recoil rope starting) is not permitted even in emergencies.
Check that the machine is stable so that there is no risk of it overturning.
Do not use starting fluids because vapors are flammable.
Varmista käynnistyksen yhteydessä muiden koneen vaatimusten lisäksi, että moottori on
lähellä vaaka-asentoa.
Jos käynnistys suoritetaan käsin, varmista että kaikki toimenpiteet voidaan suorittaa ilman
seiniin tai vaarallisiin esineisiin osumisen vaaraa ottaen huomioon myös käyttäjän liike.
Käynnistys vapaalla narulla (ei koske kelautuvaa vetokäynnistystä) ei ole sallittua edes
hätätilanteissa.
Tarkista, että kone on vakaa, ettei se kaadu.
Älä käytä alkaa nesteen koska kaasut ovat herkästi syttyviä.
Lors de son démarrage, s'assurer que le moteur soit installé le plus horizontalement
possible, sauf nécessités spécifiques de la machine. Dans le cas de démarrage à la main,
contrôler que tous les gestes nécessaires à ce démarrage puissent se faire sans heurter
les murs ou des objets dangereux, en tenant compte de l'élan que doit prendre l'opérateur.
Le démarrage par lanceur à corde libre (et non pas avec lanceur auto-enrouleur) est interdit,
même en cas d'urgence.
Vérifier la stabilité de la machine afin d'éviter les risques de basculement.
Ne pas utiliser de liquides de démarrage car les vapeurs sont inflammables.
UM 11 LD 625-3_626-3 _ cod. ED0053030940 - 1° ed_rev. 00
USE - KÄYTTÖ - EMPLOI - BEDIENUNG - UTILISACION
STARTING
KÄYNNISTYS
DEMARRAGE
ANLASSEN
ARRANQUE
Vor dem Starten hat sich der Bediener zu vergwissern, dab sich der Motor, vorbehaltlich
der Maschinenspezifikation, auf einem nahezu waagerechten Untergrund befindet.
Beim Anlassen im Handbetrieb ist sicherzustellen, dab die vorgeschriebenen
Betätigungen, ohne das Gefahr besteht gegen Wände oder gegen sonstige gefärliche
gegenstände zu fahren, erfolgen.
Desweiteren ist sicherzustellen, dab der bediener genügend Freiraum beim Starten hat.
Der Start mit Startseil (mit Ausnahme des Revesierstarters) ist auch für den notstart nicht
zulässig.
Maschine gegen Wegrollen und Kippen sichern.
Bitte verwenden Sie aufgrund der brennbaren Dämpfe keine Startflüssigkeiten.
En el momento de su puesta en marcha, hay que asegurarse de que el motor está en
posición próxima a la horizontal, de acuerdo con las especificaciones de la máquina.
En caso de puesta en marcha manual, habrá que asegurarse de que todo se hace sin
peligro de choques contra paredes u objetos peligrosos y teniendo también en cuenta el
impulso del operador.
La puesta en marcha a cuerda libre (que excluye, por tanto, el arranque recuperable) no
es admisible, ni siquiera en casos de emergencia.
Hay que verificar la estabilidad de la máquina para evitar peligros de vuelco.
No use fluidos de arranque, pues sus vapores son inflamables.
7
77

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lombardini 11 ld 625-3