Janome Instruction Manual
Costura de botones
q Patrón de puntada:
w Tensión del hilo:
e Prensatelas:
r Dientes de arrastre:
z Alince los agujeros del botón con la ranura horizontal del pie
prensatelas.
x Baje el pie para pisar el botón.
c Pulse la tecla de anchura de puntada (+ o –) para que la
aguja entre en el agujero izquierdo del botón q.
v Mueva el volante con la mano hasta que la aguja entre por
el agujero derecho del botón w. Si es necesario reajuste le
ancho de puntada.
b Cosa varias puntadas.
n Al terminar de coser corte el hilo dejando de 10 a 15 cm. de
hilo.
m Pase este hilo a la parte inferior de la tela y haga un nudo.
q Agujero izquierdo del botón
w Agujero derecho del botón
* Suba los dientes de arrastere cuando hay aterminado de
coser.
www.toews.com
A
Prensatelas para puntada
decorativa: F
Abajo
Pose des boutons
q Motif de point:
w Tension du fil de l'aiguille:
e Pied presseur:
r Griffes d'entraînement:
z Alignez les trous du bouton sous la fente à zigzags du pied-
presseur.
x Abaissez le pied presser pour qu'il tienne le bouton.
c Appuyez sur le bouton de largeur du point, puis sur (+ ou –)
pour que l'aiguille entre dans le trou de gauche q.
v Tournez le volant à la main pour voir si l'aiguille entre dans le
trou de droite w. Au besoin, réglez à nouveau la largeur du
point.
b Piquez plusieurs points.
n Quand vous avez fini, coupez les fils en gardant 3 à 4
pouces de fil à l'extrémité du bouton.
m Tirez le fil sous le tissu et nouez-le.
q Trou de gauche
w Trou de droite
* Lorsque la couture est terminée, relever la griffe
d'entraînement.
TB30 Owners Manual/ User Guide
47
Janome Sewing Machine
A
Pied à point lancé: F
Abaissées