Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'Instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Janome Memory Craft 350E

  • Page 1 Manuel d’Instructions...
  • Page 2: Consignes Importantes De Securite

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Pour utiliser un appareil électrique, il faut toujours respecter les consignes de sécurité fondamentales, notamment les consignes suivantes : Avant d’utiliser cet appareil, lisez toutes ces instructions. DANGER : Pour réduire les risques d’électrocution. Il ne faut jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Il faut toujours débrancher cette machine à...
  • Page 3: Table Des Matières

    FAMILIARISATION AVEC LA MACHINE ................2-4 Dénomination des composants ....................2 Accessoires standard ......................3 Rallonge de table amovible ....................4 PRÉPARATION DU TRAVAIL DE COUTURE ..............5-18 Raccordement de la machine au secteur ................5 Bouton marche/arrêt (Start/Stop) ................... 5 Bouton coupe-fil automatique ....................
  • Page 4: Familiarisation Avec La Machine

    FAMILIARISATION AVEC LA MACHINE Dénomination des composants q Ecran tactile w Axe de bobineur de canette e Coupe-fil de canette r Disque fixe-bobine (grand modèle) t Broche porte-bobine y Guide-fil du bobinage de canette u Plaque guide-fil i Levier releveur de fil o Cadran de tension du fil !0 Plaque frontale !1 Coupe-fil et support de fil...
  • Page 5: Accessoires Standard

    Accessoires standard q Canettes w Brosse anti-peluches e Broche porte-bobine supplémentaire r Feutre de broche porte-bobine t Support de bobine y Disque fixe-bobine (grand modèle) u Disque fixe-bobine (petit modèle) i Ciseaux o Tournevis !0 Tournevis !1 Jeu d’aiguilles !2 Cadre à broder B (avec patron) !3 Cadre à...
  • Page 6: Rallonge De Table Amovible

    Rallonge de table amovible Enlevez la rallonge de table si vous utilisez le cadre C à bras libre en option. Pour déposer la rallonge de table, soulevez-la vers vous comme illustré. Pour la fixer, positionnez les crochets dans leurs logements et appuyez sans forcer. q Rallonge de table w Crochets e Logements des crochets dans le socle...
  • Page 7: Préparation Du Travail De Couture

    – rouge lorsque la machine fonctionne, et verte lorsque la machine est à l’arrêt. q Bouton marche/arrêt REMARQUE : La machine Memory Craft 350E est équipée d’un START STOP dispositif d’arrêt automatique de sécurité afin d’éviter une surchauffe lorsque la machine est surchargée.
  • Page 8: Bobinage De La Canette

    Bobinage de la canette Retrait de la canette Faites glisser le bouton d’ouverture du couvercle de crochet vers la droite, puis retirez le couvercle de crochet. Soulevez la canette pour la sortir du porte- canette. q Bouton d’ouverture du couvercle de crochet w Couvercle du crochet e Canette Mise en place de la bobine de fil...
  • Page 9: Remplissage De La Canette

    Remplissage de la canette Guidez le fil autour du guide-fil du bobineur de canette tout en le maintenant à la bobine. q Guide-fil du bobineur de canette Faites passer le fil par l’orifice de la canette, en l’enfilant de l’intérieur vers l’extérieur. Placez la canette sur l’axe du bobineur.
  • Page 10: Introduction De La Canette

    Introduction de la canette z Placez la canette dans son logement, le fil sortant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. q Fil w Porte-canette x Guidez le fil dans l’encoche frontale à l’avant du porte-canette. Tirez le fil vers la gauche, en le faisant glisser entre les lames du ressort de tension.
  • Page 11: Relevage Du Pied-De-Biche

    Relevage du pied-de-biche Le relève-presseur permet de relever et d’abaisser le pied-de-biche. Vous pouvez relever le pied-de-biche environ 6 mm au-dessus de sa position haute normale en exerçant une pression plus forte lorsque vous soulevez le relève-presseur. Enfilage de la machine Relevez le relève-presseur.
  • Page 12 Faites passer le fil par la fente et descendez dans le chas du levier releveur, comme illustré. Tirez le fil vers le bas par le conduit gauche. r Fente t Chas du levier releveur Faites passer le fil derrière le guide-fil inférieur par la droite.
  • Page 13: Enfile-Aiguille

    Enfile-aiguille Abaissez le pied-de-biche. Enfoncez la manette de l’enfile-aiguille aussi loin que possible. Le crochet sort du chas de l’aiguille par l’arrière. Manette de l’enfile-aiguille Crochet Tirez le fil vers le bas autour du guide d’enfilage et sous le crochet. Guide d’enfilage Relâchez progressivement la manette de l’enfile- aiguille tout en maintenant l’extrémité...
  • Page 14: Remontage Du Fil De La Canette

    Remontage du fil de la canette z Relevez le relève-presseur. Maintenez le fil d’aiguille avec votre doigt. q Fil d’aiguille w Fil de canette x Tournez le volant vers vous d’un tour complet. Tirez le fil de l’aiguille afin de former une boucle de fil de canette.
  • Page 15: Réglage De La Tension Du Fil

    Réglage de la tension du fil Tension de fil équilibrée: Une petite portion du fil d’aiguille est visible sur le revers du tissu. Lorsque le fil d’aiguille est trop tendu: Le fil de canette est visible à l’endroit du tissu. Réduisez la tension en sélectionnant un nombre inférieur sur le cadran de tension.
  • Page 16: Changement D'aiguille

    Changement de l’aiguille Mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt. Levez l’aiguille en tournant le volant et abaissez le pied-de-biche. Desserrez la vis du pince-aiguille en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Déposez l’aiguille du pince-aiguille. Placez une nouvelle aiguille dans le pince-aiguille, avec le côté...
  • Page 17: Cadres À Broder

    Cadres à broder A) Cadre à broder A: Cadre de dimension standard, offrant une surface de broderie de 12,6 cm sur 11 cm, pour broder des motifs de la carte PC etc. (B) Cadre à broder B: Cadre de grande dimension, offrant une surface de broderie de 20 cm sur 14 cm, pour broder des motifs combinés et de grande dimension.
  • Page 18: Stabilisateurs

    Stabilisateurs Pour obtenir la meilleure qualité de broderie, il est essentiel d’utiliser des stabilisateurs. Types de stabilisateur Le stabilisateur facile à arracher est fabriqué à partir de fibres qui se déchirent facilement. Utilisez ces stabilisateurs pour les tissus stables. Après la broderie, déchirez le stabilisateur de façon à...
  • Page 19: Mise En Place Du Tissu Dans Le Cadre À Broder

    Mise en place du tissu dans le cadre à broder Tracez les axes sur l’endroit du tissu à la craie de tailleur. q Tissu w Axes Desserrez la vis de serrage du cadre extérieur et placez le tissu et le cadre intérieur par- dessus le cadre extérieur.
  • Page 20: Fixation Du Cadre À Broder Sur La Machine

    Fixation du cadre à broder sur la machine Tournez le bouton de fixation de façon à ce qu’il soit parallèle au cadre et posez-le sur le chariot. Fixez le cadre en insérant les tiges dans les orifices du chariot. q Bouton de fixation w Orifices du chariot e Tiges Tournez le bouton de fixation dans le sens des...
  • Page 21: Utilisation Des Touches

    UTILISATION DES TOUCHES Built-in Designs Fenêtre de sélection du motif 1/14 Hoop Size A(F): 126 1 10 mm Lorsque la machine est sous tension, la fenêtre de sélection des motifs intégrés s’affiche sur l’écran tactile. REMARQUE : Après avoir mis la machine sous tension, la fenêtre de sélection du motif s’affiche après environ six secondes sur l’écran tactile.
  • Page 22: Sélection Du Mode

    Sélection du mode Built-in Designs 1/14 Hoop Size A(F): 126 1 10 mm Appuyer sur la touche Mode pour ouvrir la boîte de dialogue de sélection du mode. Appuyez sur l’une des touches suivantes pour sélectionner l’opération voulue. q q q q q Touche SET Lorsque vous appuyez sur cette touche, la fenêtre des réglages de la machine s’ouvre.
  • Page 23: Réglages De La Machine

    Réglages de la machine Lorsque vous appuyez sur la touche SET, la boîte de dialogue des réglages de la machine s’ouvre. q q q q q Onglet SET Appuyez sur l’onglet SET pour personnaliser les réglages de la machine. w w w w w Onglet du drapeau (onglet de sélection de la langue) Appuyez sur l’onglet du Drapeau pour sélectionner la Screen Contrast langue de l’affichage à...
  • Page 24 i i i i i Réglage de la position des touches Si vous trouvez que les touches du panneau de Key Position Adjustment commande sont mal alignées, vous pouvez corriger l’alignement dans la fenêtre de réglage de position des Maximum speed setting touches.
  • Page 25 !2 Sélection du fil Thread selection Vous pouvez choisir parmi quatre marques de fil à Robison- broder. Appuyez sur la touche correspondant au fil Janome Mettler Madeira Anton que vous souhaitez utiliser. Le code couleur de la marque sélectionnée s’affiche alors sur l’écran de Format broderie.
  • Page 26: Sélection De La Langue

    Sélection de la langue Vous pouvez choisir parmi 11 langues en appuyant sur la touche correspondante. q Anglais w Français e Espagnol r Italien t Néerlandais y Allemand u Portugais i Suédois o Russe !0 Finnois !1 Japonais Appuyez sur la touche Enregistrer pour confirmer votre choix.
  • Page 27: Sélection Des Motifs Intégrés

    Sélection des motifs intégrés La fenêtre de sélection des motifs intégrés apparaît dès que la machine est mise sous tension. Built-in Designs 1/14 Hoop Size A(F): 126 1 10 mm 100 motifs prêts à broder sont disponibles dans cette catégorie. Vous pouvez également ouvrir des fichiers de motifs sauvegardés dans la mémoire interne.
  • Page 28 Ecran Prêt à coudre (suite) w w w w w L’écran Prêt à coudre présente une image des points q q q q q du motif sélectionnés, des touches de fonctions ainsi que des informations sur le motif sélectionné. Ready to Sew q q q q q Touche de section de couleur Appuyez sur cette touche pour afficher l’image entière du motif sélectionné...
  • Page 29 i i i i i Touche Traçage Vous pouvez contrôler la taille de la zone de couture en appuyant sur cette touche. Le chariot trace le Ready to Sew pourtour du motif de broderie sélectionnée sans piquer. Le chariot revient à sa position de départ après le traçage et l’affichage revient à...
  • Page 30: Broderie

    BRODERIE Lancement du travail de broderie Ready to Sew z Sélectionnez le motif désiré. Mode x Abaissez le pied-de-biche, appuyez sur le bouton START marche/arrêt et piquez 5 à 6 points. STOP Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt pour arrêter la machine. c Relevez le pied-de-biche, coupez le bout du fil près du point de départ du piquage, puis abaissez le pied-de-biche.
  • Page 31: Creation De Monogrammes

    CREATION DE MONOGRAMMES Fenêtre de sélection du monogramme Gothic Dans la fenêtre de sélection des monogrammes, vous A(F) pouvez programmer le lettrage en appuyant directement sur les touches de l’alphabet. Dès que vous appuyez sur une touche de l’alphabet, la lettre est mémorisée et le curseur se déplace vers la droite.
  • Page 32 w w w w w q q q q q e e e e e q q q q q Touches de chiffres/symboles Lorsque vous appuyez sur cette touche, des chiffres et des symboles apparaissent. Pour sélectionner un chiffre ou un symbole, appuyez sur la touche Font correspondante.
  • Page 33: Broderie De Monogrammes

    Broderie de monogrammes Exemple: “Bear” en style Gothic z Appuyez sur la touche de police et sélectionnez la Gothic police de style Gothic. Sélectionnez la lettre “B”. A(F) Font Mode x Appuyez sur la touche Minuscule pour sélectionner les minuscules. Gothic A(F) Font...
  • Page 34 b Utilisez les touches de déplacement pour ajuster la position du cadre à broder par rapport aux axes. Ready to Sew q Touches de déplacement w Axes Bear REMARQUE : A(F):126 x 110mm Vous pouvez choisir 3 dispositions pour vos monogrammes: justifié...
  • Page 35: Monogramme À 2 Lettres

    Monogramme à 2 lettres Exemple: 2 lettres avec un écusson Gothic z Appuyez sur la touche Police. Sélectionnez l’option A(F) 2 lettres. Font Mode x Sélectionnez l’écusson. Letters A(F) Font Mode c Sélectionnez les lettres “A” et “B”. Appuyez sur la touche OK.
  • Page 36: Correction Du Monogramme

    Correction du monogramme Gothic Suppression d’une lettre BEAT A(F) Exemple: Pour supprimer “E” de “BEAT” z Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur Font sous la lettre à supprimer. Mode Gothic BEAT A(F) x Appuyez sur la touche Supprimer Font Mode c La lettre “E”...
  • Page 37: Accessoires Optionnels

    ACCESSOIRES OPTIONNELS Carte PC (en option) Insertion et éjection d’une carte PC Insérez la carte PC dans son logement en tournant l’avant vers vous. Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle s’enclenche et que le bouton d’éjection ressorte. q Carte PC w Bouton d’éjection REMARQUE : Lorsque la carte est correctement installée, la barre...
  • Page 38: Clé De Mémoire Usb

    Clé de mémoire USB (en option) Vous pouvez utiliser des clés de mémoire USB pour sauvegarder des données de couture et transférer des motifs de broderie entre la MC 350E et votre PC. Les clés de mémoire USB sont disponibles, sous diverses formes et dans différents formats, dans les magasins de photographie, chez les distributeurs de fournitures informatiques et autres.
  • Page 39: Mode D'edition

    MODE D’EDITION La fonction d’édition vous permet de modifier et de combiner des motifs de broderie afin de créer des dessins originaux et personnels. Ecran d’édition Built-in Designs 1/14 Appuyez sur la touche Edition pour ouvrir la fenêtre Hoop Size A(F): 126 1 10 mm correspondante.
  • Page 40: Edition Des Motifs De Broderie

    Importation de motifs dans la fenêtre d’édition Appuyez sur l’onglet Motif intégré, carte PC ou Clé de Edit mémoire USB dans la fenêtre d’édition. Size Mode Cancel B: 140x200mm Built-in Designs Appuyez sur la touche de sélection du motif voulu ou 1/14 sélectionnez les caractères voulus pour créer un Hoop Size A(F): 126...
  • Page 41 Vous pouvez également déplacer le motif sélectionné Edit en appuyant sur les touches de disposition. Appuyez sur les touches de disposition pour déplacer le motif à Size l’endroit voulu dans la fenêtre d’édition. Le chariot ne bouge pas lorsque vous appuyez sur les touches de disposition car la position du motif change par rapport au cadre à...
  • Page 42 Redimensionnement du motif sélectionné Edit Si vous appuyez sur la touche Dimension, la boîte de dialogue d’ajustement du format s’ouvre. Size Vous pouvez modifier la dimension des motifs de broderie de 90 % à 120 % de la taille initiale. q Touche Dimension La taille change de 1 % chaque fois que vous appuyez sur les touches Plus ou Moins.
  • Page 43 Suppression du motif Edit Lorsque vous appuyez sur la touche Supprimer, le motif sélectionné est supprimé. Size q Touche Supprimer Mode Cancel A(F): 126x110mm Agrandissement de l’image du motif Appuyez sur la touche Loupe pour obtenir une image agrandie du motif sélectionné. Appuyez sur la touche Retour pour revenir à...
  • Page 44: Enregistrement D'un Fichier

    ENREGISTREMENT D’UN FICHIER Edit Si vous appuyez sur la touche Sauvegarde de fichier, Size la boîte de dialogue Sauvegarde de fichier s’ouvre. q Touche Sauvegarde de fichier Vous pouvez sélectionner un emplacement mémoire Mode Cancel A(F): 126x110mm dans la mémoire intégrée, la carte PC ATA ou la clé de mémoire USB.
  • Page 45: Création D'un Nouveau Dossier

    Création d’un nouveau dossier Save File Vous pouvez créer votre propre dossier et lui donner le nom que vous voulez. Appuyez sur la touche Nouveau dossier, une fenêtre contenant un clavier s’ouvre alors. q Touche Nouveau dossier Entrez le nom du dossier et appuyez sur la touche OK. Le nouveau dossier s’ajoute à...
  • Page 46: Suppression D'un Fichier

    Suppression d’un fichier Lorsque la mémoire est saturée, un message Short of memory space, d’avertissement apparaît. Appuyez sur la touche OK the file cannot be saved. et sélectionnez la fenêtre d’ouverture de fichier, puis supprimez un fichier dont vous n’avez plus besoin. Suppression d’un fichier USB Memory Stick Lorsque la mémoire est saturée, un message...
  • Page 47: Creation D'un Motif Original

    CREATION D’UN MOTIF ORIGINAL Designs Exemple: Pour combiner le motif intégré n° 23 et le mot “Apple” z Sélectionnez le motif n ° 23 parmi les motifs intégrés. Mode x Appuyez sur l’onglet Edition. Ready to Sew La fenêtre d’édition s’affiche avec l’image du motif sélectionné.
  • Page 48 n Sélectionnez “p”, “p”, “l” et “e”. Gothic Appuyez sur la touche OK. Apple Font Mode m Disposez les motifs en les déplaçant avec le curseur Edit ou avec les touches de disposition. Size Apple Mode Cancel A(F): 126x110mm , Appuyez sur la touche OK, la fenêtre Prêt à coudre Ready to Sew s’affiche alors.
  • Page 49: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN Nettoyage du logement du crochet AVERTISSEMENT: Mettez l’interrupteur d’alimentation électrique sur la position arrêt et débranchez la machine avant de procéder au nettoyage. REMARQUE : Ne démontez pas la machine en procédant d’une autre manière que celle expliquée dans ce chapitre. Nettoyez l’extérieur de la machine avec un chiffon et un savon doux.
  • Page 50: Remplacement De L'ampoule

    Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENTS: Mettez la machine hors tension avant de remplacer l’ampoule. L’ampoule risque d’être BRÛLANTE. Attendez qu’elle ait refroidi avant de la toucher. Retrait: Déposez le capuchon et la vis de fixation. Déposez la plaque frontale. Retirez l’ampoule de la douille. Remplacement: Introduisez une ampoule neuve dans la douille.
  • Page 51: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Anomalie: Référence: Cause: La machine est bruyante. Voir en page 47. 1 Des fils sont coincés dans le mécanisme du crochet. Le fil d’aiguille casse. Voir en pages 9, 10. 1 Le fil d’aiguille n’est pas correctement enfilé. Voir en page 13.
  • Page 52 852-861-208 (F) Imprimé en Japon...

Table des Matières