Télécharger Imprimer la page

International comfort products N9MSE Instructions D'installation page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour N9MSE:

Publicité

'
INSTRUCTIONS D
INSTALLATION
Emplacement
MISE EN GARDE
!
RISQUE DE BLESSURES OU DE DÉGÂTS
MATÉRIELS
U n e utilisation ou une installation inadéquate de cette
chaudière peut entraîner une défaillance prématurée de
ses composants. À moins d'interdiction contraire, cette
chaudière à gaz peut être utilisée comme source de
chauffage d'un bâtiment si les conditions ci−dessous
sont respectées.
– La chaudière est installée de façon permanente et
l'ensemble du câblage électrique, de la tuyauterie, des
conduits de ventilation et de circulation est installé
conformément aux présentes instructions d'installation.
Un conduit de reprise est présent, son raccord sur le
caisson de la chaudière est étanche et aboutit à
l'extérieur de l'espace contenant la chaudière. Cela
prévient les problèmes de pression négative créés par la
soufflante de circulation, et qui causent un retour de
flamme ou l'aspiration des produits de combustion à
l'intérieur de la structure.
– La chaudière est commandée par un thermostat. Le
thermostat ne doit pas être court−circuité pour fournir un
chauffage continu de la structure sans régulation
thermostatique.
– De l'air extérieur propre est fourni pour la combustion.
Cela minimise les effets corrosifs des adhésifs, des
vernis d'impression et autres matériaux de construction.
Cela empêche également l'apport de particules de plâtre
dans l'air de combustion, ce qui pourrait entraîner un
encrassement et obstruer certains composants de la
chaudière.
– L'air repris est maintenu à une température comprise
entre 13 °C (55 °F) et 27 °C (80 °F), sans réduction de
température nocturne ou arrêt de la chaudière.
L'utilisation de la chaudière pendant la construction est
limitée à un fonctionnement intermittent, conformément
à nos instructions d'installation.
– L'augmentation de la température de l'air respecte les
limites stipulées sur la plaque signalétique de la
chaudière, et le débit d'entrée de gaz a été réglé en
fonction de la valeur indiquée sur la plaque signalétique.
– Les filtres utilisés pour nettoyer l'air de circulation
pendant les travaux sont changés ou soigneusement
nettoyés avant l'occupation.
– La chaudière, le système de conduits d'air et les filtres
sont nettoyés aussi souvent que nécessaire pour
éliminer la poussière de plâtre et les débris de
construction de l'ensemble des composants du système
de chauffage et de climatisation une fois les travaux
terminés.
– Les conditions de fonctionnement de la chaudière, y
compris
l'allumage,
le
l'augmentation de la température de l'air et la ventilation
sont conformes aux instructions d'installation.
8
débit
d'entrée
de
gaz,
Les spécifications sont susceptibles de changer sans avis préalable.
Généralités
Ces chaudières sont expédiées avec des pièces détachées
pour faciliter l'installation. Ces matériaux sont remisés dans le
compartiment principal de la soufflante.
Pour connaître le contenu de sac de pièces détachées,
consultez le Tableau 2.
Cette chaudière doit :
être installée de façon à ce que ses composants
électriques soient protégés de l'eau.
ne pas être installée sur un plancher combustible autre
qu'en
bois
massif
CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ).
être située près de la cheminée ou du système
d'évacuation et raccordée à un système de distribution
d'air. Reportez−vous à la section Conduits d'air.
bénéficier de suffisamment d'espace pour l'entretien et le
nettoyage.
Respectez
minimaux de protection contre les incendies indiqués
dans le Tableau 1 ou sur l'étiquette de construction
combustible.
Contenu du sac de pièces détachées (expédié
Tableau 2
dans le compartiment de la soufflante)
QUANTITÉ DESCRIPTION
Plaque de restricteur de sortie – consultez la
REMARQUE
1
(sur chaudières de 26 000 et 40 000 BTUH
seulement)
1
Bride du tuyau de prise d'air
1
Bride de tuyau d'évent
2
Joints de bride de tuyau
10
Vis à bout pointu (brides d'évent et d'entrée)
1
Raccord de tuyau d'évent
2
Colliers de raccord de tuyau d'évent
1
Tube de pressostat
1
Coude d'évacuation en caoutchouc
4
Colliers de coude d'évacuation
Adaptateur de tuyau de 1/2 po PVC−C
1
à 3/4 po PVC
1
Œillet de conduite de gaz
1
Bouchon de perforation de conduite de gaz
1
Couvercle de boîte de jonction
1
Base de boîte de jonction
1
Vis de borne de terre verte
3.
Vis à bout épointé (boîte de jonction)
1
Œillet de fil de thermostat
Fourni séparément dans la chaudière
1
Tuyau d'évacuation de rallonge
REMARQUE : Les modèles de chaudière à 26 000 et 40 000
BTUH sont les seuls pour lesquels le restricteur de sortie est
livré en pièces détachées dans le sac de pièces détachées.
Consultez le tableau sur la longueur maximale équivalente
d'évent pour en savoir plus sur son usage.
Chaudière à gaz : N9MSE
(consultez
la
section
toujours
les
dégagements
tuyau en Z
440 01 4105 03FR

Publicité

loading