International comfort products C N9MSB Instructions D'installation
International comfort products C N9MSB Instructions D'installation

International comfort products C N9MSB Instructions D'installation

Chaudière à condensation au gaz à haute rendement, 35 po de hauteur, à un étage, avec moteur de soufflante
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Chaudière à condensation au gaz à haut rendement, 35 po
de hauteur, à un étage, avec moteur de soufflante PSC
Il est nécessaire de lire et de comprendre l'intégralité de ces instructions avant d'entreprendre l'installation.
DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et
REMARQUE
Les mots DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et
REMARQUE sont utilisés pour identifier des niveaux
de risques en fonction de leur gravité. Le mot DANGER
est utilisé uniquement sur les étiquettes apposées sur le
produit pour indiquer un risque immédiat. Les mots
AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE seront
utilisés sur les étiquettes apposées sur le produit ainsi que
dans les instructions contenues dans cette documentation
et dans d'autres documents s'appliquant au produit.
DANGER − Risque immédiat qui entraînera de sérieuses
blessures pouvant causer la mort.
AVERTISSEMENT − Risque ou pratique dangereuse qui
pourrait entraîner de sérieuses blessures pouvant causer
la mort.
ATTENTION − Risque ou pratique dangereuse qui pourrait
entraîner de légères blessures ou endommager le produit
ou autres propriétés.
REMARQUE − Utilisé pour mettre en valeur des
suggestions qui permettront d'améliorer l'installation, la
fiabilité ou le fonctionnement.

TABLE DES MATIÈRES

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROCÉDURES DE PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SYSTÈME DE VENTILATION DIRECTE / À 2 TUYAUX
EXIGENCES DE SORTIE DES PROVINCES
DE L'ALBERTA ET DE LA SASKATCHEWAN
LONGUEUR MAXIMALE ÉQUIVALENTE D'ÉVENT
LONGUEURS MAXIMALES ADMISSIBLES
D'ÉVENTS EXPOSÉS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Des portions de texte et de tableaux sont reproduites à partir des documents NFPA 54/ANSI Z223.1−2012, avec la permission de l'association nationale de lutte contre l'incendie, Quincy, MA 02269 et
l'association du gaz américaine, Washington, DC 20001. Ces reproductions ne sont que partielles et ne représentent pas la position officielle de la NFPA ou de l'ANSI sur le sujet dont il est question, qui n'est
représentée que par les normes dans leur intégralité.
Imprimé aux É.−U.
N9MSB (série C)
Étiquetage de sécurité et avertissements
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Mots d'alerte dans les manuels
Le mot AVERTISSEMENT est utilisé tout au long
de ce manuel de la façon suivante :
AVERTISSEMENT
!
Le mot ATTENTION est utilisé tout au long
de ce manuel de la façon suivante :
ATTENTION
!
Mots d'alerte sur l'étiquetage du produit
Les mots d'alerte sont utilisés en conjonction
avec des couleurs et/ou des graphiques sur
les étiquettes apposées sur le produit.
Symbole d'alerte de sécurité
Dans les directives et notices, il signale un
risque de blessures corporelles et demande
d'agir avec prudence.
3
4
5
6
7
8
10
10
13
21
21
23
25
27
32
33
35
INSTALLATEUR : Apposer ces instructions sur ou à
35
proximité de la chaudière.
40
CLIENT : Conservez ces instructions pour référence
40
ultérieure.
42
42
45
55
63
64
L'utilisation de la marque déposée AHRI
certifiée indique la participation d'un fabricant
au programme. Pour la vérification de la
certification des produits individuels, visitez le
www.ahridirectory.org.
440 01 4104 00FR
3/31/14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour International comfort products C N9MSB

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à condensation au gaz à haut rendement, 35 po de hauteur, à un étage, avec moteur de soufflante PSC N9MSB (série C) Il est nécessaire de lire et de comprendre l’intégralité de ces instructions avant d’entreprendre l’installation. Étiquetage de sécurité...
  • Page 2: Important

    Avis exigé pour les installations dans le Massachusetts Important Le Commonwealth du Massachusetts exige la conformité avec la réglementation 248 CMR comme suit : 5.08: Modifications à NFPA−54, chapitre 10 2) Modifie 10.8.3 par l’ajout des exigences supplémentaires suivantes : (a) Pour tout appareil au gaz à...
  • Page 3: Considérations De Sécurité

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Considérations de sécurité L’installation et l’entretien d’un appareil de chauffage peuvent être dangereux à cause des fuites de gaz et des composants électriques. Seul un technicien formé et qualifié doit AVERTISSEMENT installer, réparer ou effectuer l’entretien d’un appareil de chauffage.Un personnel non formé...
  • Page 4: Introduction

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB N’effectuez jamais une recherche de fuite à l’aide d’une Ces chaudières ne doivent PAS être installées flamme. Utilisez une solution savonneuse spécialement directement sur de la moquette, des tuiles combustibles conçue pour la détection des fuites de gaz, disponible ou un matériau combustible autre qu’un plancher en dans le commerce, pour tester tous les raccords, tel qu’il bois.
  • Page 5: Codes Et Normes

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Installation générale REMARQUE : Retirez tous les matériaux d’emballage, les pièces et la documentation avant de faire fonctionner la ÉTATS−UNIS : NFGC et NFPA 90B. Pour obtenir des chaudière. exemplaires, communiquez avec la National Fire Protection contre le gel et Protection Association Inc., Batterymarch Park, Figure 1...
  • Page 6: De Décharge Électrostatique

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Raccordement des tuyaux Avant de retirer un dispositif de commande neuf de son contenant, mettez votre corps à la terre pour en libérer d’évacuation de condensat sa charge électrostatique afin de prévenir tout dommage au dispositif.
  • Page 7: Dimensions

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Figure 2 Dimensions REMARQUES : [176,1] 1. Les portes peuvent varier selon le modèle. [58,4] 2. Ouvertures d'air de retour minimales à la chaudière, en supposant des conduits métalliques. Si l'on utilise des conduits souples, se reporter aux recommandations du fabricant de ces conduits pour connaître les diamètres équivalents.
  • Page 8: Emplacement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Emplacement Généralités Ces chaudières sont expédiées avec les matériaux suivants ATTENTION pour faciliter l’installation. Ces matériaux sont remisés dans le compartiment principal de la soufflante. Consultez le Tableau 2 pour connaître le contenu du sac de RISQUE DE BLESSURES ET/OU DE DÉGÂTS pièces détachées.
  • Page 9: Risque D'incendie, De Blessure Ou De Mort

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Encres d’imprimerie, diluants à peinture, vernis, etc. Un équipement de combustion doit être prévu avec de l’air  destiné à la combustion. Une quantité suffisante d’air doit être Acide hydrochlorique  disponible pour éviter la pression négative dans la salle de Ciments et colles ...
  • Page 10: Emplacement Par Rapport Aux Équipements De Climatisation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Emplacement par rapport aux d’évacuation, et les dispositions applicables des codes du bâtiment locaux. équipements de climatisation Installation au Canada : la partie 8 de la norme  CAN/CSA−B149.1−2010, Systèmes de ventilation et Le serpentin de refroidissement doit être installé...
  • Page 11: Méthodes Standard Ou De Taux D Infiltration D Air Connu

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB une sortie d’air de combustion et de ventilation, donnant Air de combustion, de ventilation et Figure 6 sur l’extérieur. de dilution pour l extérieur ’ a. Une première ouverture DOIT être pratiquée à moins 1 PO CARRÉ...
  • Page 12: Combinaison D'air Intérieur Et Extérieur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Si : Dans les espaces qui utilisent la méthode avec air de combustion intérieur, l’infiltration doit être suffisante = puissance d’entrée combinée de tous les appareils lnon assisté pour fournir l’air de combustion, de ventilation non assistés par une ventilation mécanique en BTUH permanente et de dilution des gaz de combustion.
  • Page 13: Siphon De Condensat

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Tableau 3 Espace libre minimal requis pour chaque ouverture d air de combustion ou conduit vers ’ extérieur ’ DEUX CONDUITS OUVERTURE OU CONDUIT DEUX OUVERTURES OU HORIZONTAUX UNIQUE CONDUITS VERTICAUX PUISSANCE (1 PO CA /2 000 BTU/H) (1 PO CA /3 000 BTU/H) (1 PO CA /4 000 BTU/H) D’ENTRÉE...
  • Page 14: Pour Déplacer Le Siphon De Condensat

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Pour déplacer le siphon de condensat : Consultez la section Tuyau d’évacuation de condensat pour savoir comment installer le tuyau d’évacuation de condensat. Orientez la chaudière dans la position à tirage descendant. La Figure 9 illustre le siphon de condensat et la tuyauterie avant et après le déplacement.
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Configuration de siphon à tirage descendant Raccordez le tube de pressostat neuf, fourni dans le sac de pièces détachées, Acheminez le tube à travers à l’orifice du pressostat avant. les supports pour ajuster la position du tube.
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Figure 10 Configuration non convertie en usine telle que vue en position horizontale à droite Si une position d’évent alternative Retirez le bouchon de est requise, desserrez le collier la boîte collectrice. à l’entrée du coude d’évent. NE LES JETEZ PAS.
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Figure 11 Configuration non convertie en usine tel que vue en position horizontale à gauche Enlevez la vis qui fixe le siphon de condensat à la boîte collectrice Si une position d ’ évent alternative et retirez le siphon.
  • Page 18: Raccordement Des Tuyaux D Évacuation De Condensat

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Raccordement des tuyaux chauffante du fabricant. Amorcez la porte avant l’opération de la surface. évacuation de condensat ’ La conduite d’évacuation de condensat doit être supportée ou fixée conformément aux codes locaux. Les supports et les ATTENTION colliers doivent être espacés de manière à...
  • Page 19 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Prévoyez au moins 1/4 po par pied (20 mm par mètre) d’une 6. Depuis l’extérieur du caisson, insérez l’extrémité pente qui descend et s’éloigne de la chaudière dans les biseautée du tuyau en Z dans le trou d’évacuation du sections horizontales du tuyau sanitaire.
  • Page 20: Orientation Horizontale

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB AVIS Figure 13 Retrait de la découpe œillet de siphon horizontal fourni sur place est ’ UNIQUEMENT REQUIS POUR LES APPAREILS À VENTILATION DIRECTE. Il n est PAS requis pour des ’ appareils à tuyau simple ou ventilés à l air de combus- ’...
  • Page 21: Installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Raccordement et acheminement du Œillet de siphon d évacuation ’ Figure 15 Figure 17 siphon d évacuation horizontal ’ Raccordez le coude au siphon de condensat ’ Coupez l extrémité formée ’ du coude d évacuation de condensat Extrémité...
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Orifice de retour latéral Raccordez le conduit d’alimentation en air aux brides de la sortie d’alimentation d’air de la chaudière. Pliez la bride vers le Ces chaudières sont expédiées avec le panneau de fermeture haut à...
  • Page 23: Installation À Tirage Descendant

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB INSTALLATION À TIRAGE d’alimentation en air, utilisez de grosses pinces à conduit ou une sertisseuse manuelle pour replier la bride d’avant en DESCENDANT arrière jusqu’à ce qu’elle cède. Attention aux arêtes vives. (Consultez la Figure 22.) REMARQUE : Pour assurer une bonne évacuation du ATTENTION condensat, la chaudière doit être inclinée vers l’avant, tel...
  • Page 24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Figure 22 Brides d’attache du conduit OU DESCENDANT TIRAGE ASCENDANT HORIZONTAL BRIDE PERFORÉE DE CONDUIT D'ÉVACUATION 90° 90° 120° 120° 120° MIN. MIN. MIN. A10493 Tableau 5 Dimensions d’ouverture en po (mm) LARGEUR DU OUVERTURE OUVERTURE CAISSON DE...
  • Page 25: Installation Horizontale

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Orifice de retour d’air inférieur Chaudière, plénum et sous−base Figure 23 installés sur un revêtement de sol Ces chaudières sont expédiées avec le panneau de fermeture combustible du fond installé dans l’orifice de retour inférieur. Retirez et jetez ce panneau lorsque l’air de retour du fond est utilisé.
  • Page 26 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Figure 25 Installation de chaudière suspendue ’ CONDUIT D AIR DE COMBUSTION (REPORTEZ−VOUS À LA SECTION VENTILATION) ÉVACUATION 1/4 PO TIGE DE 2 po (51 mm) DRAIN REMARQUE : FAIRE 1. Laisser un dégagement minimal de 1 po (25 mm) entre le SORTIR LA CORNIÈRE REMARQUES : ÉCROU HEXAGONAL ET...
  • Page 27: Configuration Du Filtre

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Protection contre le retour de flamme Configuration du filtre Pour une protection contre le retour de flamme, veillez à poser AVERTISSEMENT une plaque de protection en métal de 12 po x 22 po (305 x 559 mm) à...
  • Page 28: Dimensionnement Des Filtres Et Des Conduits De Retour

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Dimensionnement des filtres et des TRUCS DES ENTREPRENEURS : Installez une armoire à filtre pouvant contenir un filtre de 4 po (102 mm) d’épaisseur. Cela conduits de retour vous garantira l’espace suffisant pour loger d’autres dispositifs QAI dans le cadre de futures mises à...
  • Page 29 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Chute de pression du média filtrant (propre) par rapport au débit d air en pouces de colonne ’ eau (Pa) Tableau 7 ’ Filtre représentatif vendu comme pièce de rechange Acc. d’origine Fibre de verre* Plissé* Filtre 14 x 25 lavable...
  • Page 30 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Tableau 8 Chute de pression du filtre (propre) en fonction de la vitesse, en pouces de colonne d’eau (Pa) Vitesse face Acc. d'origine Filtre représentatif vendu comme pièce de rechange lavable Fibre de verre* Plissé* (m/s) (1­...
  • Page 31: Configurations Du Boîtier De Filtre Externe

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Configurations du boîtier de filtre externe LARGEUR CONNEXIONS DE RETOUR D’AIR HORIZONTAL À GAUCHE Figure 31 Support de filtre du fond C SSO CAISSON CONNEXION COMBI− COMBI− 1 SEU− 2 SEU− 3 SEU− POUCES NAISON LEMENT...
  • Page 32: Conduits D'air

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Conduits d’air Tableau 9 Plan dimensionnel en po (mm) LARGEUR TROUSSE No DE LA AVIS CHAUDIÈRE 14−3/16 11−3/8 14−1/4 NAHB00501FF De nombreux états, provinces et municipalités envis- (360,4) (289) (362) agent de mettre en œuvre ou ont déjà mis en œuvre 17−1/2 14−5/8 17−5/8...
  • Page 33: Tuyauterie De Gaz

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB acoustiques internes et les conduits en fibres doivent être en AVIS conformité avec la directive NFPA 90B, et testés selon la norme UL 181 pour les conduits d’air rigides de classe 1. Dans l’état du Massachusetts : REMARQUE : Pour les installations horizontales, la bride la plus haute peut être courbée à...
  • Page 34 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Un robinet d’arrêt accessible DOIT être installé à l’extérieur du Figure 34 Soupape de gaz étage unique – caisson, à une distance de moins de 6 pi (1,8 m) de la Interrupteur de marche/arrêt (ON/OFF) chaudière.
  • Page 35: Connexions Électriques

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ATTENTION AVERTISSEMENT RISQUE QUE LA CHAUDIÈRE NE FONCTIONNE Le non−respect de cette mise en garde pourrait causer RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, D’INCENDIE OU D’EXPLOSION un fonctionnement intermittent de l appareil. ’ Le non­respect des consignes de sécurité...
  • Page 36: Installation De La Boîte De Jonction

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Figure 36 Schéma de câblage du chauffage et de la climatisation à étage unique CÂBLAGE 24 V FOURNI SUR PLACE CÂBLAGE 115, 208/230 ET 460 V FOURNI SUR PLACE CÂBLAGE 24 V FOURNI PAR L'USINE CÂBLAGE 115 V FOURNI PAR L'USINE REMARQUE 2 BORNES DE...
  • Page 37: Coffret Électrique Sur Le Côté Du Caisson De Chaudière

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB pour les bagues de fils, le serre−câble, etc., et au code Installation du support de la boîte Figure 38 canadien de l’électricité CSA C22.1. de jonction Coffret électrique fourni sur place VIS DE Figure 39 sur le caisson de chaudière FIXATION DE...
  • Page 38: Câblage 24 Volts

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Accessoires 4. Raccordez le fil de mise à la terre du site et le fil de mise (voir la Figure 40 et/ou la Figure 41) à la terre installé en usine à la vis verte de mise à la terre 1.
  • Page 39: Sources D'alimentation De Secours

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Sources d’alimentation de secours Une alimentation en provenance d’une onde non sinusoïdale pourrait endommager chaudière provoquer Cette chaudière est conçue pour fonctionner sur une fonctionnement irrégulier. alimentation service possédant forme d’onde Communiquez avec le fournisseur d’alimentation électrique sinusoïdale régulière.
  • Page 40: Ventilation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB VENTILATION Consignes spéciales pour l’installation de ventilation au Canada REMARQUE : La planification du système de ventilation doit Les installations réalisées au Canada doivent être conformes être faite de pair avec celle des conduits, du système de aux exigences du code CAN/CSA B149.
  • Page 41: Danger D'intoxication Au Monoxyde De Carbone

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Généralités AVERTISSEMENT Si cette chaudière en remplace une autre qui était connectée à un système de ventilation ou une cheminée, la dimension de la DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE sortie d’évacuation ou des raccords d’évent des autres CARBONE appareils restants devra peut−être être modifiée.
  • Page 42: Systèmes De Ventilation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Systèmes de ventilation Système à ventilation directe / à deux tuyaux AVERTISSEMENT Dans un système à évacuation directe (2 conduits), l’air de combustion en entier est prélevé directement de l’extérieur et tous les produits de combustion sont évacués vers l’extérieur. DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE Les conduits d’évacuation et d’air de combustion doivent sortir CARBONE...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB AVIS AVERTISSEMENT DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE VENTILATION FACULTATIVE SOUS CARBONE CHAUDIÈRE Le système de ventilation peut être positionné sous la Le non−respect des instructions mentionnées à la sec- chaudière UNIQUEMENT SI l’on utilise la trousse de tion Positionnement de la terminaison d’évent pour siphon d’évacuation extérieure accessoire produite en chaque appareil mis en service pourrait entraîner une...
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Positionnement de la terminaison Raccord d évent et adaptateur avec ’ Figure 42 joints d’évent Généralités REMARQUE : Les exigences relatives aux terminaisons de l’Alberta et la Saskatchewan sont présentées à la fin de cette section.
  • Page 45: Sortie D'air De Combustion

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Les exigences relatives aux terminaisons 5. Les sorties doivent être positionnées à un endroit où les vapeurs d’évacuation ne causeront pas de problème. pour l’Alberta et la Saskatchewan Système à ventilation directe / à deux tuyaux Les provinces de l’Alberta et de la Saskatchewan exigent une Les conduits d’air de combustion et d’évacuation du système distance non obstruée d’au moins 4 pi (1,2 m) entre la fondation...
  • Page 46 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Exemple de raccordement de tuyau Figure 47 Terminaisons d’évent Figure 46 d’air pour des systèmes de ventilation en polypropylène SURPLOMB OU TOIT EXEMPLE POUR DES INSTALLATIONS À TIRAGE ASCENDANT. PEUT S'APPLIQUER À D'AUTRES CONFIGURATIONS.
  • Page 47 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Terminaisons de tuyaux d air de combustion et d évent pour système à ventilation directe ’ ’ Figure 48 (deux tuyaux) Sortie par le toit (préférable) Remarque : 36 po de séparation entre les paires Remarque : d’entrées requis uniquement dans Séparation verticale entre...
  • Page 48: Siphon De Condensat D'air De Combustion Optionnel

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Dimension des conduits d’air de AVIS combustion et d’évacuation Généralités CONFIGURATION FACULTATIVE POUR UN TUYAU ENTRÉE D AIR DE COMBUSTION ’ ’ Raccords pour sorties Dans les applications qui présentent un risque d’hu- à...
  • Page 49: Renseignements Supplémentaires Sur Les Systèmes De Ventilation En Polypropy- Lène

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB la longueur équivalente de tous les coudes de chaque AVIS conduit. 4. Si un raccord en T est utilisé sur la terminaison (Alberta RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES et Saskatchewan, le cas échéant), notez la longueur SYSTÈMES DE VENTILATION EN POLYPROPY- équivalente du raccord en T utilisé.
  • Page 50: Directives Pour L'isolation De La Tuyauterie D'air De Combustion Et De Ventilation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Figure 51 Siphon de condensat d’air de combustion optionnel TUYAU D’ÉVACUATION OU POMPE À CONDENSAT CONFORME AU CODE ’ L12F028 Dessin représentatif seulement; l apparence de certains modèles peut varier Directives pour l’isolation de la tuyauterie Configuration de la chaudière d’air de combustion et de ventilation AVERTISSEMENT...
  • Page 51 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Installation des conduits d’air de Figure 53 Configurations à tirage ascendant combustion et d’évacuation Avec la chaudière installée dans la position requise, retirez les découpes désirées du caisson. Il faudra retirer une découpe pour le conduit d’évent et l’autre pour la connexion d’air de combustion.
  • Page 52 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Figure 54 Configurations à tirage descendant Configurations horizontales Figure 55 à gauche Faire pivoter le coude d’évent à la position requise. CONFIGURATION À GAUCHE À TIRAGE DESCENDANT CONFIGURATION HORIZONTALE À GAUCHE ET VENTILATION VERTICALE ’...
  • Page 53: Installation Des Conduits D'air De Combustion Et D'évacuation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB REMARQUES : Configurations horizontales Figure 56 1. Fixer l’adaptateur du conduit d’évacuation au caisson de à droite la chaudière à l’aide du joint. 2. Aligner les encoches de l’accouplement en caoutchouc sur les supports de l’adaptateur. Glisser les colliers sur l’accouplement.
  • Page 54: Installation Optionnelle Du Conduit D'évacuation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB conduit d’évacuation, alors qu’il ne peut pas traverser seconde couche. NE PAS CIMENTER LES RACCORDS l’adaptateur du conduit d’admission. DE POLYPROPYLÈNE. 13. Pendant que le ciment est encore humide, tourner le 2. Aligner les trous de vis de l’adaptateur du conduit conduit dans le manchon sur 1/4 po.
  • Page 55: Installation De La Terminaison D'évent

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB 3. Retirer le conduit de la chaudière et de l’adaptateur et Figure 57 Tuyau d’air de combustion couper tout excès de conduit. 4. Nettoyer et apprêter l’extrémité du conduit qui affleure au Coude orienté vers le bas et niveau de l’adaptateur d’évacuation à...
  • Page 56: Terminaisons De Mur Extérieur Évent Concentrique

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB de 3 po (dimension nominale de 80 mm) à l’emplacement REMARQUE : Évitez que du matériel isolant ou tout autre désiré. matériau s’accumule à l’intérieur du tuyau au moment de l’installation dans l’orifice. Assemblez sans serrer les composants de terminaison de tuyau d’évent / d’air de combustion conformément aux 4.
  • Page 57 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB l’évacuateur. Le restricteur de sortie se trouve dans le sac de 1. Retirez le coude d’évent de la sortie de l’évacuateur. pièces détachées. 2. Alignez les languettes de verrouillage du restricteur de Pour déterminer s’il faut utiliser le restricteur de sortie, sortie sur les fentes de la sortie intérieure de consultez le Tableau 14 l’évacuateur.
  • Page 58 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Figure 60 Dégagement des terminaisons d évent de système à ventilation directe ’ ZONE OÙ UNE SORTIE N'EST PAS PERMISE PRISE D'AIR SORTIE D'ÉVACUATION 25−24−65−2 REMARQUE : Les renseignements suivants sont fondés sur les codes nationaux concernant les appareils à gaz et sont fournis à titre de référence. Consulter les codes locaux, lesquels peuvent avoir préséance sur ces normes ou recommandations.
  • Page 59 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB ’ Si aucune exigence n’est précisée dans la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 ou CAN/CSA B149.1, prévoyez des dégagements conformément aux codes d installation locaux, ’ aux exigences du fournisseur de gaz et aux instructions d installation du fabricant.
  • Page 60 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Dégagement pour une colonne de ventilation de plomberie 3 pi (0,9 m) 3 pi (0,9 m) 7 pi (2,1 m) Dégagement au-dessus d'un trottoir ou d'une allée pavée se Un évent ne doit pas se terminer au-dessus d'un trottoir ou 7 pi (2,1 m) trouvant sur une propriété...
  • Page 61: Configurations Des Terminaisons D Évent

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Figure 62 Configurations des coudes Figure 63 Configurations des terminaisons évent ’ TERMINAISON STANDARD 2 PO, 3 PO OU FACULTATIVE 4 PO À GRAND RAYON À MOYEN RAYON À ONGLET CONCENTRIQUE L11F082 A13110 L11F083 Tableau 15 DÉDUCTIONS DE LONGUEUR ÉQUIVALENTE MAXIMALE D...
  • Page 62 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Exemple 2 Une chaudière à ventilation directe de 60 000 BTUH installée à une altitude de 2 100 pi (640 m). Le système de ventilation inclut, POUR CHAQUE TUYAU, 100 pi (30 m) de tuyau d’évent, 95 pi (28 m) de tuyau d’entrée d’air de combustion, trois coudes à grand rayon 90º...
  • Page 63 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : N9MSB Tableau 16 LONGUEUR ÉQUIVALENTE MAXIMALE D’ÉVENT - en pieds (mètres) Remarque : La longueur équivalente maximale d’évent (MEVL) ne comprend PAS les coudes ou terminaisons. Consultez le Tableau 15 − DÉDUCTIONS DE LONGUEUR ÉQUIVALENTE MAXIMALE D’ÉVENT pour déterminer la longueur d’évent permise pour chaque application.
  • Page 64 N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. -40 (-40) N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. 27,4 22,9 N.A. N.A. 27,4 28,7 E International Comfort Products, 2014 Lewisburg, TN 37091 USA 440 01 4104 00FR Les spécifications sont susceptibles de changer sans avis préalable.

Ce manuel est également adapté pour:

C série

Table des Matières