•The red-eye reduction/ self-timer lamp blinks slowly
(about 1/sec.) for about 10 seconds. Then the picture is
taken.
To cancel self-timer mode
You can do one of the following:
• Press the self-timer button again.
• Press one of the zoom buttons.
•Turn the best shot dial to a different position.
• Le tiimoin anti-ycux rouges/retardateur clignote lentcmcM
(environ I I'ois/scc.) pendant environ lOsccondes. Le
d&lenehemcnt se produii ensuite et T image est prise.
Pour annuler le mode retardatcur:
Vous pouve/. faire I'unc des demarches suivanics:
• Appuycz a nouveau sur la louche dc retardateur.
• Appuyez sur Tune des touches de variation de locale.
• Placez le selecleur "Best Shot" sur une position differenle.
• La luz de reduccion de ojos rojos/autodisparo parpadea
lentamente (acerca de 1/seg.) durante los primeros 10
segundos. Luego, se toma la foto.
Para cancelar el modo de autodisparo
Ud. puede hacer una de las siguientes pautas:
• Oprima de nuevo el boton de autodisparo.
•Oprima uno de los botones del zoom.
• Gire el selector "Best shot" a una posicion diferente.
79