Page 1
EBKSL7CN FR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION EBKSL7SP...
Page 2
15. GARANTIE.......................41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou • enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Page 5
FRANÇAIS • Respectez l'espacement minimal • L'installation électrique doit être requis par rapport aux autres appareils équipée d'un dispositif d'isolement à et éléments. coupure omnipolaire. Le dispositif • Vérifiez que l'appareil est installé sous d'isolement doit présenter une et à proximité de structures sûres. distance d'ouverture des contacts d'au •...
Page 6
• La vapeur qui s'échappe peut AVERTISSEMENT! provoquer des brûlures : Risque d'endommagement – Soyez prudent lors de l'ouverture de l'appareil. de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la • Pour éviter tout endommagement ou vapeur peut s'échapper.
Page 7
FRANÇAIS • Débranchez l'appareil de l'alimentation AVERTISSEMENT! électrique. Risque d'électrocution. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Avant de changer l'ampoule, • Retirez le dispositif de verrouillage du débranchez l'appareil de la prise hublot pour empêcher les enfants et secteur.
Page 8
Plat à rôtir Kit vapeur Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Sonde alimentaire Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à...
Page 9
FRANÇAIS Touche Fonction Commentaire sensitive Modes De Cuis- Appuyez une fois sur la touche sensitive pour son ou VarioGui- choisir un mode de cuisson ou le menu : Vario- Guide. Appuyez à nouveau sur la touche sensiti- ve pour naviguer entre les menus : Modes De Cuisson, VarioGuide.
Page 10
Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur Cette fonction est activée. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis- son nécessaire. L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche.
Page 11
FRANÇAIS 5.4 Réglage du degré de dureté 1. Réglez la fonction : Convection de l'eau naturelle et la température maximale. Lorsque vous branchez l'appareil à une 2. Laissez l'appareil en fonctionnement prise secteur, vous devez sélectionner le pendant 1 heure. degré...
Page 12
3. Appuyez sur pour passer au sous- À tout moment, vous pouvez menu ou accepter le réglage. revenir au menu principal avec la touche 6.2 Présentation des menus Menu principal Sym- Élément de menu Utilisation bole Modes De Cuisson Contient une liste des modes de cuisson.
Page 13
FRANÇAIS Sym- Sous-menu Description bole Chaleur Et Tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Prolongement De La Cuis- Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson. Affichage Contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Affichage Luminosité...
Page 14
Symbole Élément de menu Description SousVide VarioGuide Contient des réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La température et le temps de cuisson sont fournis uniquement destinés à...
Page 15
FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
Page 16
Sous-menu pour : Cuisson Humidité Mode de cuisson Utilisation Humidité Faible Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillante.
Page 17
FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Réhydratation Vapeur Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogè- ne, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés.
Page 18
Plat Plat Saignant Gigot d'agneau Saignant Rôti d'agneau À Point Selle d'agneau Rôti De Bœuf Agneau Épaule agneau À Point moyenne Bien Cuit Épaule agneau moyenne Bien Cuit Lièvre Saignant • Cuisse de lièvre Bœuf Basse Tem- • Selle de lièvre À...
Page 19
FRANÇAIS Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Plat Petites Pâtisseries Pâte fine Tresses Feuilletées Garniture supplé- mentaire Choux À La Crème - Pizza surgelée Pâtisseries Feuille- tées Pizza épaisse sur- Pizza gelées Éclairs Pizza fraîche (pré- Macarons cuite) Biscuits Sablés Parts de pizza sur- Brioche Noël Fruits gelées (Stollen)
Page 21
FRANÇAIS 6.8 Sous-menu pour : SousVide Plat VarioGuide Frites, surgelées Catégorie d'ali- Plat Potatoes/Pomme ments Quartier Filet de daurade Potatoes/Pomme Filet de bar Quartier Morue Galettes De Pom- mes De T. Filet de truite P.d.t. vapeur en Darne de saumon quartiers Poisson/Fruits De Coquilles St Jac-...
Page 22
7. Appuyez sur la touche pour Catégorie d'ali- Plat confirmer. ments Si les réglages par défaut ne sont pas modifiés, l'appareil Carottes démarre automatiquement. Courgette En La- melles 6.10 Bac à eau Asperges, vertes Asperges, blanches Poivrons En Lamel- Poireau En Rondel- Légumes...
Page 23
FRANÇAIS 6. Si nécessaire, réglez la fonction : Durée ou : Fin La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à...
Page 24
• La cuisson basse température réduit En utilisant cette fonction considérablement le risque de trop pour la cuisson, de l'eau cuire vos aliments. résiduelle subsiste sur les • Diviser les aliments en portions vous sachets sous vide et dans la permet une meilleure organisation.
Page 25
FRANÇAIS 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Fonctions d'horloge table Fonction de l'horloge Utilisation Minuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Page 26
L'appareil est désactivé. Un message 5. Appuyez sur la touche pour s'affiche. confirmer. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter Lorsque la fonction s'arrête, un signal le signal sonore. sonore retentit. La fonction reste activée si vous modifiez 7.3 Chaleur Et Tenir les modes de cuisson.
Page 27
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! La sonde à viande doit rester Attention, la sonde à viande enfoncée dans la viande et est très chaude ! Risque de branchée dans la prise brûlure ! Soyez pendant toute la durée de la particulièrement prudent lors cuisson.
Page 28
Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes Préférés Activation du programme Vous pouvez sauvegarder vos réglages...
Page 29
FRANÇAIS en cours et que vous ne modifiez aucun 4. Appuyez sur la touche pour réglage. confirmer. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la Température (°C) Arrêt automati- touche . Un message s'affiche. que au bout de Appuyez à plusieurs reprises sur , puis pour confirmer.
Page 30
Le temps indiqué est lié à la durée de la fonction et ne Vous pouvez acheter nos produits sur comprend pas le temps www.electrolux.com/shop et des les requis pour le nettoyage de la meilleurs points de vente. cavité par l'utilisateur.
Page 31
FRANÇAIS 1. Remplissez le bac à eau jusqu'au température de 150 °C pendant environ niveau maximal. 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs 2. Choisissez la fonction Nettoyage résultats de la fonction de nettoyage, vapeur dans le menu : Nettoyage. nettoyez l'appareil à la main dès que la Nettoyage Vapeur - la durée de fonction se termine.
Page 32
7. Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin. 8. Appuyez sur 9. Remplissez le bac à eau d'eau froide. Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant.
Page 33
FRANÇAIS 4. Tenez la porte en plaçant vos mains Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous de chaque côté de la porte et guidera pour lancer la procédure. soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. La durée de la fonction est d'environ 5.
Page 34
4. Remplacez l'éclairage par une Éclairage latéral ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 1. Sortez le support de grille gauche 300 °C. pour accéder à l'éclairage. 5. Remettez en place le cadre métallique 2.
Page 35
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Un code d'erreur ne figu- Une anomalie électrique est • Éteignez le four à l'aide rant pas dans ce tableau survenue. du fusible de l'habitation s'affiche. ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou- veau.
Page 36
Problème Cause probable Solution Il y a de l'eau sale au fond Le plat à rôtir est installé sur Nettoyez l'eau résiduelle et de la cavité après le cycle le mauvais gradin. l'agent détartrant du fond de détartrage. de l'appareil. Placez le plat à...
Page 37
FRANÇAIS Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... 13. INSTALLATION 13.1 Déplacement de l'appareil AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Ne soulevez pas l'appareil par la poignée concernant la sécurité. de la porte.
Page 38
13.2 Encastrement Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par la VKF (Association des 13.3 Installation du four sous un...
Page 39
FRANÇAIS 3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le 1. Effectuez les branchements four des deux côtés (A). électriques conformément au schéma À des fins de sécurité, si l'appareil est de branchement. encastré à proximité d'installations de Voltage : 400 V chauffage au bois, l'installateur doit 400V 3N~ 400V 2N~...
Page 40
= 70 mm 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux EBKSL7CN Identification du modèle EBKSL7SP Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle...
Page 41
FRANÇAIS 14.2 Économies d'énergie cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus rapidement (de Cet appareil est doté de 10%) pour certaines fonctions du four. caractéristiques qui vous permettent d'économiser de L'éclairage et le ventilateur continuent de l'énergie lors de votre cuisine fonctionner.
Page 42
Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange couvre les frais de mains d’œuvres et de Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.