Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pressure Washer
Operator's Manual
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA)
standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS & STRATTON CORPORATION
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 80017424 Rev C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 020662-00

  • Page 1 Pressure Washer Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON CORPORATION MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 80017424 Rev C...
  • Page 2 Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton® pressure washer. We are pleased that you’ve placed your confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton pressure washer will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with pressure washers and how to avoid them.
  • Page 3 Operator Safety The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard. A signal word (DANGER, Equipment Description WARNING, or CAUTION) is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazard seriousness. Read this manual carefully and become A safety symbol may be used to represent the type of familiar with your pressure washer.
  • Page 4 WARNING The engine exhaust from this WARNING Fuel and its vapors are extremely product contains chemicals known to the State of flammable and explosive which could California to cause cancer, birth defects, or other cause burns, fire or explosion reproductive harm. resulting in death or serious injury.
  • Page 5 WARNING The high pressure stream of water WARNING Risk of eye or bodily injury. that this equipment produces could cut Spray could splash back or propel through skin and its underlying tissues, objects resulting in serious injury. resulting in serious injury and possible •...
  • Page 6 Assembly Attach Handle and Accessory Tray 1. Place handle (A) onto handle supports connected Read entire operator’s manual before you to main unit. Make sure holes in handle align with attempt to assemble or operate your new holes on handle supports. pressure washer.
  • Page 7 Add Fuel High Altitude At altitudes over 5,000 ft. (1524 m), a minimum Fuel must meet these requirements: 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. • Clean, fresh, unleaded gasoline. To remain emissions compliant, high altitude • A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). For adjustment is required.
  • Page 8 Connect Hose and Water Supply to Pump NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector damage. NOTICE DO NOT run the pump without the water • There MUST be at least 10 ft. (3 m) of unrestricted garden supply connected and turned on.
  • Page 9 Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun — Controls the application of water L - Air Filter —...
  • Page 10 Operation How to Start Your Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, If you have any problems operating your pressure follow these instructions step-by-step. This starting washer, please call the pressure washer helpline at information also applies if you have let the pressure (800) 743-4115.
  • Page 11 NOTICE Before starting the pressure washer, be sure WARNING Risk of eye injury. you are wearing safety goggles as described below. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut •...
  • Page 12 How to Stop Your Pressure Washer How to Use Selector Nozzle The selector nozzle allows you to switch between five 1. Release spray gun trigger and let engine idle for different spray pattern nozzles. Spray patterns can be two minutes. changed while pressure washer is running once spray 2.
  • Page 13 Applying Detergent Pressure Washer Rinsing WARNING Chemical Burn Hazard. For Rinsing: Chemicals could cause burns resulting in 1. Select and change to desired spray pattern nozzle on death or serious injury. selector nozzle. See How To Use Selector Nozzle. 2. Keep the spray gun a safe distance from the area •...
  • Page 14 Maintenance Pump Oil DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-lubricated and sealed from the Maintenance Schedule factory, requiring no additional maintenance for the life Follow the hourly or calendar intervals, whichever of the pump. occurs first.
  • Page 15 Check High Pressure Hose 4. Using a firm, blunt object 7/64” in diameter or smaller, by at least 1” long, such as an Allen wrench, slowly The high pressure hose can develop leaks from wear, insert the object into the barbed fitting until you meet kinking, or abuse.
  • Page 16 6. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Oil Recommendations Back flush between 30 to 60 seconds. We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher.
  • Page 17 Changing Engine Oil 3. Wash foam air cleaner (C) in liquid detergent and water. Squeeze dry in a clean cloth. If you are using your pressure washer under extremely 4. SATURATE foam air cleaner in engine oil and dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, squeeze in a clean cloth to remove excess oil.
  • Page 18 After Each Use Air Cooling System Over time debris may accumulate in cylinder cooling Water should not remain in the unit for long periods fins and cannot be observed without partial engine of time. Sediments or minerals can deposit on pump disassembly.
  • Page 19 Winter Storage Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. NOTICE You must protect your unit from freezing Refill with recommended grade. See Changing Engine temperatures. Oil in Engine Maintenance. • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable.
  • Page 20 Troubleshooting Problem Cause Correction 1. Low pressure spray pattern 1. Select high pressure spray nozzle is selected. pattern nozzle on selector nozzle. 2. Clear inlet. 2. Water inlet is blocked. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Straighten inlet hose, patch 4.
  • Page 21 BRIGGS & STRATTON PRODUCTS WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
  • Page 22 Pressure Washer Product Specifications Max Outlet Pressure ..2800 PSI (193.0 BAR)* @ 2.1 GPM (8.0 liters/min) Max Flow Rate ..2400 PSI (165.5 BAR) @ 2.3 GPM (8.7 liters/min)* Water Supply Temperature .
  • Page 23 Nettoyeur à haute pression Manuel d’utilisation Ce nettoyeur à haute pression est évalué conformément à la norme PW101-2010 (essai et évaluation de la performance des nettoyeurs à haute pression) de l'Association des fabricants de nettoyeurs à haute pression (PWMA). BRIGGS & STRATTON CORPORATION MILWAUKEE, WISCONSIN, É.-U.
  • Page 24 Merci d’avoir acheté ce nettoyeur à haute pression de qualité Briggs & Stratton®. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. S'il est utilisé et entretenu selon les instructions de ce manuel, votre nettoyeur à haute pression Briggs & Stratton vous procurera de nombreuses années de service fiable. Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité...
  • Page 25 Sécurité de l’utilisateur Le symbole d’alerte de sécurité indique un risque de blessure corporelle possible. Un mot-indicateur (DANGER, AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE) Description de l’équipement est utilisé avec le symbole d’alerte pour indiquer le niveau ou la gravité du danger. Un symbole de sécurité Lisez bien ce manuel et familiarisez-vous peut être utilisé...
  • Page 26 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’échappement du moteur de cet Le gaz propane et le gaz naturel sont appareil contient des produits chimiques connus selon l’État de extrêmement inflammables et explosifs et la Californie de causer le cancer, des anomalies congénitales pourraient causer des brûlures, un incendie ou ou autre effet nuisible à...
  • Page 27 AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous haute AVERTISSEMENT Risque de blessures aux pression produit par cet appareil pourrait yeux ou corporelles. Le jet d'eau entamer la peau et ses tissus sous-jacents, peut rejaillir ou propulser des objets entraînant de graves lésions et pouvant en entraînant de graves lésions.
  • Page 28 Assemblage Fixation de la poignée et du plateau pour accessoires Lisez entièrement le manuel d’utilisation 1. Placez la poignée (A) sur le support de la poignée avant de tenter d’assembler ou d’utiliser relié à l’unité principale. Assurez-vous que les trous votre nouveau nettoyeur à...
  • Page 29 AVIS Faites une pause pour laisser décanter l’huile. 2. Ajoutez lentement de l’essence sans plomb ordinaire Essuyez la jauge d’huile chaque fois que vous vérifiez (A) dans le réservoir d’essence (B). Faites attention à le niveau d’huile. NE PAS trop remplir. ne pas trop le remplir.
  • Page 30 3. Utilisez une petite brosse ou un coton-tige pour appliquer de la graisse directement sur les joints toriques s’ils ne sont pas directement accessibles (raccord QC, raccord M22). Branchez le tuyau et l’alimentation en eau à la pompe. AVIS NE PAS faire fonctionner la pompe sans avoir branché...
  • Page 31 Caractéristiques et commandes Lisez ce manuel d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser votre nettoyeur à haute pression. Comparez les illustrations à votre nettoyeur à haute pression pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et réglages. Conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. A - Pistolet de pulvérisation —...
  • Page 32 Utilisation Comment démarrer le nettoyeur à haute pression Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation Pour démarrer le nettoyeur à haute pression pour la de votre nettoyeur à haute pression, veuillez appeler le première fois, suivez ces directives étape par étape. service d’assistance des nettoyeurs à...
  • Page 33 AVIS Avant de démarrer le nettoyeur à haute pression, 10. Ramenez la poignée du démarreur lentement. assurez-vous de porter les lunettes de sécurité comme NE laissez PAS le cordon frapper contre le il est indiqué ci-dessous. démarreur. AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous haute AVERTISSEMENT Risque de blessure aux pression produit par cet appareil pourrait yeux.Le jet d'eau peut rejaillir ou propulser...
  • Page 34 Comment arrêter le nettoyeur à haute Comment utilisez la buse de sélection pression La buse de sélection vous permet d’utiliser, selon le besoin, une des cinq buses à différentes formes de 1. Relâchez la gâchette du pistolet de pulvérisation jet de pulvérisation. Les formes de jet peuvent être et laissez le moteur tourner au ralenti pendant changées pendant que le nettoyeur à...
  • Page 35 3. Tournez le cadran jusqu’à ce que la forme de jet 7. Appliquez le détergent sur une surface sèche, soit alignée au bouton sur la buse de sélection. en commençant par la partie inférieure à laver, 4. Appuyez sur le cadran jusqu’à ce qu’il se fixe en et travaillez vers le haut en formant de longues place.
  • Page 36 Entretien Huile pour pompe NE tentez PAS d’effectuer d’entretien relatif à l’huile Calendrier d’entretien sur la pompe. La pompe est prélubrifiée et scellée à Respectez le calendrier d’entretien selon le nombre l’usine, ne nécessitant aucun entretien supplémentaire d’heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le au cours de sa durée de vie.
  • Page 37 Vérification du boyau pour haute pression 2. Dirigez TOUJOURS le pistolet de pulvérisation vers un endroit sécuritaire, appuyez sur le bouton Le boyau pour haute pression peut présenter des rouge et sur la gâchette du pistolet de pulvérisation fuites suite à l’usure, au pliage ou à l’abus. Inspectez pour libérer la haute pression de l’eau.
  • Page 38 Entretien du moteur 2. Dirigez TOUJOURS le pistolet de pulvérisation vers un endroit sécuritaire, appuyez sur le bouton AVERTISSEMENT Une production involontaire rouge et sur la gâchette du pistolet de pulvérisation d’étincelles peut provoquer un feu ou pour libérer la haute pression de l’eau. une décharge électrique entraînant la 3.
  • Page 39 Ajout d’huile à moteur Entretien du filtre à air 1. Placez le nettoyeur à haute pression sur une Le moteur ne fonctionnera pas adéquatement et surface horizontale. pourrait s’endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre à air sale. Remplacez le filtre plus 2.
  • Page 40 Après chaque utilisation Inspectez le silencieux et le pare-étincelles Recherchez la présence de fissures, de corrosion ou L’eau ne devrait pas demeurer dans l’appareil pendant de d’autres dommages sur le silencieux. Retirez le pare- longues périodes. Des sédiments ou des minéraux pourraient étincelles, le cas échéant, et recherchez la présence s’accumuler sur les pièces de la pompe et bloquer son de dommages ou d’un colmatage par le carbone.
  • Page 41 Entreposage pour l’hiver Si l’essence dans le moteur n’a pas été traitée avec un stabilisateur de carburant, elle doit être vidangée dans AVIS Vous devez protéger votre appareil contre le gel. un récipient homologué. Faire fonctionner le moteur • Omettre de le protéger endommagera de façon permanente jusqu’à...
  • Page 42 Dépannage Problème Cause Correction 1. Une buse au modèle de 1. Sélectionnez la buse au modèle pulvérisation à basse pression de pulvérisation à haute pression est sélectionnée. sur le sélecteur de la buse. 2. L'entrée d’eau est bloquée. 2 Nettoyez l’arrivée d’eau. 3.
  • Page 43 POLITIQUE DE GARANTIE DES PRODUITS BRIGGS & STRATTON GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de couverture de la garantie précisée ci-dessous, elle réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont à...
  • Page 44 Nettoyeur à haute pression Caractéristiques techniques du produit Pression maximum de sortie 193,0 BAR (2800 PSI)* @ 8,0 L/min (2,1 gal/m) Débit maximal ... 165,5 BAR (2400 PSI) @ 8,7 L/min (2,3 gal/min) Température de l’alimentation en eau .

Ce manuel est également adapté pour:

020662-01