Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pressure Washer
Operator's Manual
Model Number _____________________________
Revision __________________________________
Serial Number ______________________________
Date Purchased ____________________________
Copyright © 2021. Briggs & Stratton
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
(800) 743-4115
Manual No. 80105116 Rev A
BRIGGSandSTRATTON.COM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 020831-00

  • Page 1 Pressure Washer Operator’s Manual Model Number _____________________________ Revision __________________________________ Serial Number ______________________________ Date Purchased ____________________________ Copyright © 2021. Briggs & Stratton Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. (800) 743-4115 Manual No. 80105116 Rev A BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 2 Table of Contents Symbol Name Explanation Symbols and Meanings ......2 High-pressure water could cut Fluid Equipment Description .
  • Page 3 Equipment Description Stay alert—watch what you are doing. Do not operate pressure washer when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. Read this manual carefully and become familiar with your product. Know its applications, its Every effort has been made to ensure that information in limitations, and any hazards involved.
  • Page 4 Features and Controls Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and product warnings. BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 5 Spray Gun Accessory Tray Spray Tips Spray Wand Automatic Cool Down System Engine Switch Low Oil Shutdown Accessory Tray — Provides convenient storage for accessories. Automatic Cool Down System — Prevents internal pump damage by discharging warm water to the ground. Detergent Siphoning Tube (not shown) —...
  • Page 6 Operation WARNING! Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in Step 1: Safe Location minutes. You cannot smell it, see it, or taste it. Before starting the pressure washer, there are two equally Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be important safety concerns regarding carbon monoxide exposed to carbon monoxide gas.
  • Page 7 Step 2: Oil and Fuel Operation Location to Reduce the Risk of Fire WARNING! Exhaust heat/gases could ignite Check Oil Level combustibles, structures or damage fuel tank CAUTION! Avoid prolonged or repeated skin causing a fire, resulting in death or serious injury. contact with used motor oil.
  • Page 8 1. Slowly remove fuel cap to relieve pressure in tank. Check / Connect Gun and Hose 2. Slowly add fuel to fuel tank. Do not fill above bottom of 1. If spray gun trigger depresses without pressing fuel tank neck to allow for fuel expansion. trigger lock or if spray gun remains depressed when released, replace spray gun immediately.
  • Page 9 Step 5: Start Up 4. Attach spray wand to spray gun. Tighten by hand. NOTICE Do not start engine without water supply connected and turned on. 1. Level product before starting. 2. Turn engine switch to ON (I) position. Choke Lever Engine Switch...
  • Page 10 Step 6: Applying Detergent 7. When engine starts, move choke lever to RUN ( ) position. WARNING! Chemicals could cause burns NOTICE If engine starts but fails to run, see Low Oil resulting in death or serious injury. Shutdown in Features and Controls. •...
  • Page 11 Maintenance Pump Oil Do not attempt any oil maintenance on this pump. The Maintenance Schedule pump is pre-lubricated and sealed from the factory, Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs requiring no additional maintenance for the life of the pump. first.
  • Page 12 Engine Maintenance CAUTION! Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. Used motor oil has Oil Recommendations been shown to cause skin cancer in certain We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty laboratory animals. Thoroughly wash exposed areas with Certified oils for best performance.
  • Page 13 4. Install seal washer and filter into base and onto stud. Inspect Muffler and Spark Arrester Make sure filter is properly assembled into base and Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. secure with fastener. Remove the spark arrester, if equipped, and inspect for 5.
  • Page 14 Storage Protecting the Pressure Washer 3. Turn off water and purge system. WARNING! Fuel and its vapors are extremely 4. Disconnect and drain all hoses, spray gun and spray flammable, which could cause burns or fire, wand. resulting in death or serious injury. Do not store fuel 5.
  • Page 15 Troubleshooting Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace with high pressure spray tip. 2. Inadequate water supply. 2. Provide adequate water flow. Pump has following 3. Clogged inlet hose screen. 3. Check and clean inlet hose screen. problems: failure to 4.
  • Page 16 BRIGGS & STRATTON WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
  • Page 17 Limpiadora a presión Manual del operador Número de modelo __________________________ Revisión __________________________________ Número de serie ____________________________ Fecha de compra ___________________________ Copyright © 2021. Briggs & Stratton Milwaukee, WI, USA. Reservados todos los derechos. (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 18 Índice de contenidos Símbolo Nombre Explicación Símbolos y sus significados......2 La alta presión de agua puede Inyección cortar la piel y causar heridas Descripción del equipo.
  • Page 19 Descripción del equipo Manténgase alerta, observe lo que está haciendo. No haga funcionar la lavadora a presión si está cansado o bajo la Lea este manual cuidadosamente y familiarícese influencia de alcohol o drogas. con el producto. Conozca sus aplicaciones, sus Se ha hecho todo lo posible para garantizar que la limitaciones y cualquier riesgo implicado.
  • Page 20 Características y controles Compare las ilustraciones con su lavadora a presión para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y advertencias del producto. BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 21 Pistola rociadora Bandeja de accesorios Boquillas rociadoras Vara rociadora Sistema de enfriamiento automático Llave del motor Apagado por bajo nivel de aceite Apagado por bajo nivel de aceite — Esta unidad está equipada con un dispositivo de protección contra bajo nivel de aceite. Para que el motor arranque y funcione, el nivel del aceite debe ser adecuado.
  • Page 22 Operación ¡ADVERTENCIA! La descarga de escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas Paso 1: Ubicación segura tóxico que puede matar en minutos. Además de que no se lo puede ver, es inodoro e insípido. Incluso si no Antes de arrancar la lavadora a presión, hay dos huele los gases del escape, puede estar expuesto al problemas de seguridad igualmente importantes con monóxido de carbono.
  • Page 23 Paso 2: Aceite y combustible Ubicación durante el funcionamiento para reducir el riesgo de incendio Comprobación del nivel de aceite ¡ADVERTENCIA! Los gases y el calor del ¡ATENCIÓN! Evite el contacto prolongado o escape pueden encender materiales reiterado de la piel con aceite de motor usado. combustibles y estructuras, o dañar el tanque de Se ha demostrado que el aceite de motor usado combustible y provocar un incendio, lo que podría resultar...
  • Page 24 1. Quite lentamente la tapa para eliminar la presión del AVISO Nunca repare las fugas en conexiones con tanque. selladores de ninguna clase. Reemplace la junta tórica. 2. Añada lentamente el combustible al tanque. No sobrepase 2. Utilice una brocha pequeña o un hisopo para recubrir el extremo inferior del cuello del tanque de combustible, las juntas tóricas directamente con una pequeña para dejar espacio para la expansión del combustible.
  • Page 25 Paso 4: Boquillas rociadoras Verifique la malla de entrada de agua/Conecte la manguera de jardín 1. Seleccione la boquilla rociadora deseada: 1. Inspeccione la malla de entrada. Retire la basura o reemplácelo si está dañado. Jabón negro de baja presión Use para aplicar detergente Enjuague general Enjuague máximo...
  • Page 26 Paso 5: De puesta en marcha 6. Devuelva el arrancador retráctil lentamente. No permita que la cuerda “golpee” contra el arrancador. AVISO No arranque el motor si el suministro de agua no AVISO Si el motor no arranca después de dos está...
  • Page 27 Paso 7: Apagado ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución. El contacto con los cables eléctricos podría 1. Libere el gatillo de la pistola rociadora y permita que provocar electrocución y quemaduras que el motor vaya al ralentí durante un minuto. pueden provocar lesiones graves o la muerte. Nunca rocíe 2.
  • Page 28 Mantenimiento Aceite para la bomba No intente realizar un mantenimiento al aceite en esta Plan de mantenimiento bomba. La bomba se lubrica y sella en la fábrica, por lo Observe los intervalos de horas o de calendario, los que que no requiere de mantenimiento adicional durante la sucedan primero.
  • Page 29 Mantenimiento del motor AVISO No intente arrancar el motor antes de suministrarle adecuadamente el aceite. Esto podría resultar en una Recomendaciones de aceite avería en el motor. Recomendamos el uso de aceites Briggs & Stratton con ¡ATENCIÓN! Evite el contacto prolongado o garantía certificada para un mejor rendimiento.
  • Page 30 Mantenimiento del filtro de aire 4. Compruebe la separación del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujía ¡ADVERTENCIA! El combustible y sus vapores a la medida recomendada si fuera necesario (véase son extremadamente inflamables, lo que podría Especificaciones).
  • Page 31 Almacenamiento Protección de la lavadora a presión 3. Cierre el agua y purgue el sistema. ¡ADVERTENCIA! El combustible y sus vapores 4. Desconecte y drene todas las mangueras, la pistola son extremadamente inflamables, lo que podría rociadora y la varilla rociadora. causar quemaduras o incendios, resultando en 5.
  • Page 32 Solución de problemas Problema Causa Corrección 1. Boquilla rociadora de baja presión 1. Sustituir con una boquilla rociadora de alta instalada. presión. 2. Suministro de agua deficiente. 2. Suministrar suficiente flujo de agua. La bomba presenta 3. Pantalla de la manguera de entrada 3.
  • Page 34 PÓLIZA DE GARANTÍA PARA PRODUCTOS BRIGGS & STRATTON GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza defectuosa en cuanto a material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio conforme a garantía estarán a cargo del comprador.
  • Page 35 Laveuse à pression Manuel d’utilisation Référence du modèle ________________________ Révision __________________________________ Numéro de série ____________________________ Date d’achat : ______________________________ Droit d'auteur © 2021. Briggs & Stratton Milwaukee, WI, É.-U. Tous droits réservés. (800) 743-4115 BRIGGSANDSTRATTON.COM...
  • Page 36 Table des matières Symbole Nom Explication De l’eau à haute pression peut Symboles et significations ......2 Injection couper la peau, causer des Description de l’équipement .
  • Page 37 Description de l’équipement Soyez vigilant, regardez toujours ce que vous faites. Ne faites pas fonctionner la laveuse à pression lorsque vous êtes fatigué(e) ou sous l’influence de l’alcool ou de drogues. Veuillez bien lire ce manuel et vous familiariser avec votre produit. Prenez connaissance de ses Nous nous sommes efforcés de fournir dans ce manuel applications, ses limitations, et tous les risques des informations exactes et à...
  • Page 38 Caractéristiques et commandes Comparez les illustrations avec votre laveuse à pression pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et les avertissements du produit. Risque d’incendie. L’utilisation de ce dispositif peut créer des étincelles qui peuvent déclencher un incendie dans les endroits de végétation sèche.
  • Page 39 Pistolet de pulvérisation Plateau à accessoires Embouts de pulvérisation Lance de pulvérisation Système automatique de refroidissement Interrupteur du moteur Arrêt en cas de niveau d’huile bas Arrêt en cas de niveau d’huile bas — Cette unité est équipée d’un dispositif de protection en cas de niveau d’huile bas. L’huile doit être au niveau approprié...
  • Page 40 Utilisation AVERTISSEMENT! Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un Étape 1 : Emplacement sécuritaire gaz toxique pouvant provoquer la mort en Avant de démarrer la laveuse à pression, il y a deux quelques minutes. Il est inodore, invisible et sans saveur. principes de sécurité...
  • Page 41 Étape 2 : Huile et carburant Emplacement d’utilisation pour réduire les risques d’incendie Vérifier le niveau d’huile AVERTISSEMENT! Les émissions de chaleur ou ATTENTION! Évitez les contacts prolongés ou de gaz pourraient enflammer les produits répétés entre la peau et la vieille huile à moteur. combustibles ou les structures, ou endommager La vieille huile à...
  • Page 42 Étape 3 : Configuration AVERTISSEMENT! Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et pourraient Nettoyez les débris causer des brûlures ou un incendie entraînant la Nettoyez tous les débris accumulés. Gardez la zone autour mort ou des blessures graves. du silencieux libre de tous débris.
  • Page 43 3. Raccordez le boyau haute pression au pistolet de 4. Fixez la lance de pulvérisation au pistolet de pulvérisation et à la sortie haute pression de la pompe. pulvérisation. Serrez à la main. Serrez à la main. Étape 4 : Embouts de pulvérisation 1.
  • Page 44 Étape 5 : Démarrage 6. Replacez lentement le lanceur. Ne laissez pas le cordon se frapper contre le démarreur. AVIS Ne faites pas démarrer le moteur sans avoir AVIS Si le moteur ne démarre pas après deux tentatives, branché et ouvert l’alimentation en eau. déplacez le levier d’étrangleur vers la position Fonctionner 1.
  • Page 45 Étape 7 : Arrêt AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution. Le contact avec la source d’alimentation électrique 1. Relâchez la gâchette du pistolet de pulvérisation pourrait provoquer une décharge électrique ou et laissez le moteur tourner au ralenti pendant une une brûlure entraînant la mort ou de graves lésions. Ne minute.
  • Page 46 Entretien Huile pour pompe Ne tentez pas d’effectuer d’entretien relatif à l’huile sur la Calendrier d’entretien pompe. La pompe est prélubrifiée et scellée à l’usine, ne Respectez le calendrier d’entretien selon le nombre nécessitant aucun entretien supplémentaire au cours de sa d’heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier durée de vie.
  • Page 47 Entretien du moteur AVIS Ne tentez pas de démarrer le moteur sans qu’il n’ait été rempli correctement avec l’huile. Cela risquerait Recommandations relatives à l’huile d’entraîner une panne de moteur. Nous recommandons l’utilisation d’huiles garanties et ATTENTION! Évitez les contacts prolongés ou certifiées Briggs &...
  • Page 48 Entretien du filtre à air Entretien de la bougie d’allumage Le remplacement de la bougie d’allumage facilite le AVERTISSEMENT! Le carburant et ses vapeurs démarrage du moteur et améliore son fonctionnement. sont extrêmement inflammables et explosifs; ils peuvent donc causer des brûlures ou un incendie 1.
  • Page 49 Entreposage Protection de la laveuse à pression 3. Fermez l’eau et purgez le système. AVERTISSEMENT! Le carburant et ses vapeurs 4. Débranchez et vidangez tous les boyaux, et le pistolet sont extrêmement inflammables et explosifs; ils de pulvérisation et lance de pulvérisation. peuvent donc causer des brûlures ou un incendie 5.
  • Page 50 Dépannage Problème Cause Correction 1. La embout de pulvérisation pour faible 1. Replacez-la par la embout de pulvérisation pression est installée. haute pression. 2. L’alimentation en eau est insuffisante. 2. Fournissez un débit d’eau adéquat. La pompe présente les 3. La crépine du tuyau d’admission est 3.
  • Page 52 POLITIQUE DE LA GARANTIE BRIGGS & STRATTON GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de couverture de la garantie précisée ci-dessous, elle réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont à...