Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pressure Washer
Operator's Manual
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 209494GS Revision - (02/12/2009)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 020361-1

  • Page 1 Pressure Washer Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 209494GS Revision - (02/12/2009)
  • Page 2 Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton pressure washer. We are pleased that you’ve placed your confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton pressure washer will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with pressure washers and how to avoid them.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Operator Safety ....... . . 4 Equipment Description......... 4 Important Safety Information.
  • Page 4: Operator Safety

    Operator Safety Important Safety Information Safety Symbols and Meanings Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. Toxic Fumes Kickback Electrical Shock This pressure washer operates at a maximum of 2,200 PSI (151.7 BARS) and a flow rate of up to 2.2 gallons per minute (8.3 liters per minute).
  • Page 5 WARNING The engine exhaust from this product WARNING Fuel and its vapors are extremely contains chemicals known to the State of California to flammable and explosive. cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Fire or explosion can cause severe burns or death.
  • Page 6 NOTICE High pressure spray may damage fragile items WARNING The high pressure stream of water that including glass. this equipment produces can cut through skin • DO NOT point spray gun at glass when using red (0°) MAX and its underlying tissues, leading to serious nozzle.
  • Page 7: Assembly

    Assembly Attach Handle and Accessory Tray 1. Place handle (A) onto handle supports (B) connected to Read entire operator’s manual before you attempt main unit. Make sure holes (C) in handle align with to assemble or operate your new pressure washer. holes (C) on handle supports.
  • Page 8: Add Engine Oil

    Add Engine Oil WARNING Fuel and its vapors are extremely 1. Place pressure washer on a flat, level surface. flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill or death.
  • Page 9: Connect Hose And Water Supply To Pump

    NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check Connect Hose and Water Supply to Pump valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply • There MUST be at least ten feet of unrestricted garden hose connected and turned on.
  • Page 10: Features And Controls

    Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun — Controls the application of water onto K - Pump —...
  • Page 11: Operation

    Operation How to Start Your Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, follow these If you have any problems operating your pressure washer, instructions step-by-step. This starting information also please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115. applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day.
  • Page 12: How To Stop Your Pressure Washer

    To start the engine for the very first time: 11. Return starter grip handle slowly. DO NOT let rope “snap back” against starter. 9A. Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds between each push. WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin To start engine thereafter: and its underlying tissues, leading to serious...
  • Page 13: How To Use Accessory Tray

    3. ALWAYS point gun in a safe direction and press red 2. Place spray gun through hole on accessory tray on button and squeeze spray gun trigger to release right side of unit as shown. retained high water pressure. 3. Hang high pressure hose on hook attached to IMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even accessory tray on front of tray as shown.
  • Page 14: Applying Detergent

    2. Select desired ProjectPro® nozzle: • To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a • For delicate rinse (lower pressure and higher flow), variety of surfaces, select black ProjectPro® for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV’s, patio furniture, lawn equipment, etc., select yellow cleaning detergent nozzle.
  • Page 15: Pressure Washer Rinsing

    4. Make sure black detergent nozzle is installed. 4. Apply a high pressure spray to a small area, then check the surface for damage. If no damage is found, it is NOTE: Detergent cannot be applied with the high pressure okay to continue cleaning.
  • Page 16: Maintenance

    Maintenance NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug, clean or replace the air filter, and check the spray gun and nozzle extension assembly for wear. A new spark plug Maintenance Schedule and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs your engine run better and last longer.
  • Page 17 Check High Pressure Hose 3. Remove nozzle from end of nozzle extension. The high pressure hose can develop leaks from wear, 4. Use a small paper clip to free any foreign material kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. clogging or restricting nozzle (A).
  • Page 18: Engine Maintenance

    Engine Maintenance Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least WARNING Unintentional sparking can result in fire or every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. electric shock. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2.
  • Page 19 Change oil while engine is still warm from running, as Service Spark Plug follows: Changing the spark plug will help your engine to start easier 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel and run better. tank is empty. 1.
  • Page 20: After Each Use

    Air Cooling System WARNING The high pressure stream of water that Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and this equipment produces can cut through skin cannot be observed without partial engine disassembly. For and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.
  • Page 21: Winter Storage

    Winter Storage Change Engine Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil in Engine NOTICE You must protect your unit from freezing Maintenance. temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render Protecting the Pump your unit inoperable.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Correction 1. Low pressure nozzle installed. 1. Replace with high pressure nozzle. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. Pump has following problems: failure 5.
  • Page 23: Warranties

    Warranties Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Corporation Emissions Control Warranty Operator’s Manual.
  • Page 24 The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Engine Emissions Label • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner’s Engines that are certified to meet the California Air manual supplied, is warranted for the warranty period Resources Board (CARB) Emissions Standard must display stated above.
  • Page 25 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY Effective December 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before December 1, 2005 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 26: Pressure Washer

    Pressure Washer Product Specifications Max Outlet Pressure ... .2,200 PSI (151.7 BARS) Max Flow Rate ....2.2 GPM (8.3 liters/min) Water Supply Temperature .
  • Page 27 151,7 BARS Nettoyeur à pression Manuel d’utilisation Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 28 Merci d’avoir acheté cette nettoyeur à pression de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez à votre nettoyeur à pression Briggs & Stratton durant de nombreuses années. Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité...
  • Page 29 Table des Matières Sécurité de l’opérateur ......4 Description de l équipement ........4 Renseignements importants de sécurité...
  • Page 30: Sécurité De L'opérateur

    Sécurité de l’opérateur Renseignements importants de sécurité Symboles de sécurité et leur signification Description de l équipement Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre nettoyeur à pression. Connaissez ses applications, ses limitations et les dangers qu'il Emanations toxiques Effet de recul Choc électrique implique.
  • Page 31 AVERTISSEMENT L'essence et ses vapeurs sont AVERTISSEMENT L’échappement du moteur de ce extrêmement inflammables et produit contient des produits chimiques que l’État de explosives. Californie considère comme causant le cancer, des Le feu ou l'explosion risque de déformations à la naissance ou d’autres dangers provoquer des blessures graves, pouvant être fatales.
  • Page 32 AVERTISSEMENT Démarreur et autre tourneres peut AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit empêtrer mains, cheveux, vêtement, ou par cet équipement peut percer la peau et les tissus accessoires. sous-jacents, risquant de provoquer des blessures graves pouvant mener à une amputation. •...
  • Page 33: Assemblage

    Assemblage Fixation de la poignée et du plateau pour accessoires Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant de 1. Placez l’assemblage de la poignée (A) sur le support de tenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveau la poignée (B) relié à l’unité principale. Assurez-vous nettoyeur à...
  • Page 34: Ajoutez De L'huile À Moteur

    Ajoutez de l'huile à moteur AVERTISSEMENT L'essence et ses vapeurs sont 1. Placez le nettoyeur à pression sur une surface plane. extrêmement inflammables et explosives. 2. Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage Le feu ou l'explosion risque de d’huile et enlevez la jauge d’huile.
  • Page 35: Raccorder Le Tuyau Et La Source D'eau À La Pompe

    AVIS L’utilisation d’un clapet de non-retour (reniflard ou Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe soupape de sûreté) à l’entrée de la pompe peut entraîner AVIS NE faites PAS marcher la pompe sans que le l’endommagement de la pompe ou du connecteur d’entrée. nettoyeur à...
  • Page 36: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. A - Pistolet de pulvérisation —...
  • Page 37: Opération

    Opération Mettre votre nettoyeur à pression en marche Pour démarrer votre nettoyeur à haute pression la première Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votre fois, suivez ces instructions pas à pas. Cette information qui nettoyeur à haute pression, veuillez appeler la ligne d’aide du vous aide à...
  • Page 38 Pour démarrer le moteur pour la première fois: 11. Ramenez la poignée du démarreur lentement. NE laissez PAS le cordon se frapper contre le démarreur. 9. Poussez la pompe d'amorçage fermement 5 fois, en attendant 2 secondes entre chaque poussée. REMARQUE: Toujours garder l'manette de poussée dans le “Rapide”...
  • Page 39: Comment Arrêter Votre Nettoyeur À Pression

    Comment arrêter votre nettoyeur à pression 2. Insérez le pistolet à pulvérisation par le trou du plateau pour accessoires, du côté droit de l’unité, tel que montré. 1. Relâchez la détente du pistolet de pulvérisation et laissez 3. Suspendez le tuyau à haute pression sur le crochet fixé le moteur tourner au ralenti durant deux minutes.
  • Page 40: Application De Détergent

    2. Choisissez la buse ProjectPro® voulue: • Utilisez la buse ProjectPro® noire pour détergent pour l'application de détergent tels que des • Utilisez la buse ProjectPro® Délicat jaune pour un nettoyants de surface pour aider à déloger les saletés rinçage délicat (basse pression et haut débit) et pour et la poussière sur une grande diversité...
  • Page 41: Rincer Le Nettoyeur À Pression

    4. Assurez-vous que la buse pour détergent est installée. 4. Appliquez le jet à haute pression sur une petite surface, puis vérifiez-la pour voir si elle n'est pas abîmée. Si elle REMARQUE: Les buses à haute pression ProjectPro® n'est pas abîmée, vous pouvez continuer. (orange, jaune ou rouge) ne peuvent pas être utilisées pour appliquer du détergent.
  • Page 42: Entretien

    Entretien REMARQUE: Une fois par année, vous devez nettoyer ou remplacer la bougie d'allumage et remplacer le filtre à air. Une nouvelle bougie d'allumage et un filtre à air propre Calendrier d’entretien permettent d'assurer que le mélange essence-air est adéquat en plus de contribuer au meilleur fonctionnement de votre Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le...
  • Page 43 Vérifiez le tuyau à haute pression 3. Enlevez la buse de l’extrémité de la rallonge de buse. Le tuyau à haute pression peut avoir des fuites, s'il est usé, 4. Utilisez un trombone pour dégager tout élément tordu ou mal utilisé. Inspectez le tuyau avant chaque pouvant obstruer la buse (A).
  • Page 44: Entretien Du Moteur

    Entretien du moteur Vérification du niveau d'huile Il est nécessaire de vérifier le niveau d'huile avant chaque AVERTISSEMENT Unintentional peut résulter dans utilisation ou après chaque période de 8 heures d'utilisation. feu ou électrique. Gardez un niveau d'huile constant. 1. Assurez-vous que nettoyeur à pression se trouve sur une surface de niveau.
  • Page 45 Changez l'huile alors que le moteur est encore chaud, de 5. Replacez l’ensemble filtre à air avec le filtre en mousse la façon suivante: propre ou un filtre neuf dans la base (C). 1. Videz le réservoir d'essence en faisant tourner le 6.
  • Page 46: Après Chaque Utilisation

    Système de refroidissement à air AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit Avec le temps, les débris peuvent s’accumuler dans les par cet équipement peut percer la peau et les tissus ailettes de refroidissement du cylindre et ne peuvent être sous-jacents, risquant de provoquer des blessures graves pouvant mener à...
  • Page 47: Entreposage Pour L'hiver

    Entreposage pour l'hiver Changement de l'huile Alors que le moteur est encore chaud, vidangez l'huile du carter. Remplissez le carter à nouveau avec de l'huile de la AVIS Vous devez protéger votre appareil contre le gel. qualité recommandée. Consultez la section Changement •...
  • Page 48: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Correction Buse à basse pression installée. Replacez la buse par la buse à haute pression. Entrée d'eau bloquée. Dégager l'entrée d'eau. Pas assez d'eau qui arrive. Fournir un débit adéquat. Tuyau d'entrée tortillé ou avec fuites. Redresser le tuyau, boucher la fuite. La pompe a les problèmes suivants: pas de Filtre de tuyau bouché.
  • Page 49: Garanties

    Garanties Dispositions de la garantie contre les défauts du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Les dispositions qui suivent sont spécifiques à la couverture Énoncé de garantie du dispositif antipollution de garantie contre les défauts du dispositif antipollution. Elle pour la Californie, l’U.S. EPA et Briggs & est un ajout à...
  • Page 50 La garantie des pièces reliées au dispositif antipollution est la Recherchez la période de durabilité des émissions et suivante : l’indice de pollution atmosphérique sur l’étiquette d’émissions du moteur • Toute pièce garantie dont le remplacement ne fait pas partie de l’entretien requis dans le manuel d’utilisation Les renseignements concernant la période de durabilité...
  • Page 51: Garantie Du Propriétaire D'une Nettoyeur À Pression

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE NETTOYEUR À PRESSION DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er décembre 2005, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er décembre 2005. GARANTIE LIMITÉE Briggs &...
  • Page 52: Nettoyeur À Pression

    Nettoyeur à pression Caractéristiques du produit Max Pression nominale ..151,7 BARS (2,200 PSI) Max Débit d'écoulement ..8,3 litres/min (2,2 GPM) Température de l'eau ....38ºC (100ºF) MAX Cylindrée .

Ce manuel est également adapté pour:

Pumpsaver 6039

Table des Matières