Page 1
Pompes submersibles Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 pour puisard E-Mail: info@flotecwater.com Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles para sumideros y efluentes FP0S1800A, FP0S1800LTS, FPSC2200A, FPSC2250A FP0S2400A, FP0S3200A, FP0S2450A, FP0S3250A Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre...
Page 2
12. This equipment is only for use on 115 volt FPSC2200A 13"(330) 6"(152) (single phase) and is equipped with an FP0S2450A 8"(203) 4"(102) approved 3-conductor cord and 3-prong, FP0S3250A 8"(203) 4"(102) grounding-type plug. FPSC2250A 8"(203) 4"(102) 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 3
15. Protect electrical cord from sharp objects, hot 6. Install an in-line check valve (Flotec No. FP0026- surfaces, oil, and chemicals. Avoid kinking cord. 10-P2) or an in-pump check valve (Flotec No.
Page 4
4 Attach the switch to the pump as shown. Tethered Float Switch Do Not Change the preset tether length. Float 3-1/2" (89 mm) Rod Stop NOTICE: For Model FPOS1800LTS, see instructions included with replacement switch, Part Number FPS17-66. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
PS4-18P PS4-18P Screw, #8-16x1/2” Lg. Pan Head U30-956MG U30-956MG – – Screws, #8-32 x 1/2” Pan Head – – U30-571BT U30-571BT **If motor fails, replace entire pump. • Not Illustrated 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Restricted intake screen. Remove the pump and clean out the intake screen. Check valve is installed either Be sure check valve is installed correctly. backward or upside down. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 7
You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in Flotec’s sole judgement, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, or alteration; (3) failures due to improper installation, operation, maintenance or storage;...
FPSC2200A 330 (13) 152 (6) FP0S2450A 203 (8) 102 (4) FP0S3250A 203 (8) 102 (4) FPSC2250A 203 (8) 102 (4) 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
électriques et de l’interrupteur ». pierres et le gravier du puisard qui risqueraient de E.I. DuPont De Nemours and Company Corporation, Delaware. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
NOTA : Pour le modèle FP0S1800LTS, se reporter aux instructions incluses avec l’interrupteur de rechange, numéro de pièce FPS17-66. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
8-32 x 1/2 de pouce – – U30-571BT U30-571BT **Si le moteur tombe en panne. Replacer la pompe. • No ilustré 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Déposer la pompe et nettoyer la crépine d'aspiration ainsi est obstruée. que l'impulseur. Le clapet antiretour est S'assurer que le clapet antiretour est installé correctement. installé à l'envers. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
étrangers au système, ou par une utilisation à une pression supérieure au maximum recommandé. Cette garantie établit la responsabilité unique de FLOTEC et le recours exclusif de l’Acheteur en cas de produit défectueux. FLOTEC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF QUEL QU’IL SOIT.
Page 15
AVISO: No use obturador de juntas de tubería en las E.I. DuPont De Nemours and Company Corporation, Delaware. tuberías de plástico. El obturador de juntas de tubería puede dañar el plástico. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 16
Flotador 3-1/2” (89 mm) Tope de Varilla la varilla AVISO: Para el Modelo FP0S1800LTS, consulte las instrucciones incluidas con el interruptor de repuesto, Repuesto No. FPS17-66. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 17
#8-16x1/2" U30-956MG U30-956MG – – Tornillo, cabeza de cono achatado, #8-32x1/2" – – U30-571BT U30-571BT **Si el motor está defectuoso. Reemplace la bomba. • No ilustrado 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Saque la bomba y limpie el tamiz de admisión. Verifique que la válvula no esté Asegúrese de que la válvula de retención esté debidamente instalada. instalada hacia atrás o invertida. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, se comprueba que cualquiera de esos productos es defectuoso, éste será reparado o reemplazado, a la discreción de FLOTEC, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación.