Page 3
Un BENETEAU est fait pour durer : chaque bateau est l’objet de soins attentifs dans les moindres détails, depuis sa conception jusqu’à sa mise à l’eau, afi n de vous apporter durant de nombreuses années les joies que vous en attendez.
Page 4
Ce guide d’utilisation n’est pas un guide détaillé d’entretien ou de réparation. En pour minimiser le risque d’entrée d’eau. cas de diffi culté n’hésitez pas à faire appel à votre concessionnaire BENETEAU. Utilisez toujours les services d’un professionnel expérimenté pour le montage d’acces- soires, l’entretien ou les modifi...
Page 5
Notes préliminaires danger Identifi cation du bateau : elle s’effectue par le numéro d’identifi cation présent sur le certifi cat de construction livré avec le bateau et gravé sur le côté arrière tribord du Indique l’existence d’un risque intrinsèque extrême pouvant donner une probabilité élevée bateau.
page Chapitre Caractéristiques générales Appareillage Coque Pont Gréement et voilure Aménagement Plomberie Electricité Sommaire Motorisation Aide à la navigation Hivernage Mise à l’eau Sécurité Mise à jour : 02/2006...
DEFINITION DES CATEGORIES DE CONCEPTION Catégorie A : Catégorie D : Ce bateau est conçu pour naviguer dans des vents pouvant dépasser la force 8 Beaufort Ce bateau est conçu pour naviguer dans des vents ne dépassant pas la force 4 Beaufort et dans des vagues de hauteur signifi...
FILIERE OUVRANTE DE FILIERE OUVRANTE DE BLOCAGE PORTE BLOCAGE PORTE TABLEAU ARRIERE DE DESCENTE 1 - Filière ouvrante bâbord. 2 - Filière ouvrante tribord. 3 - Filière ouvrante arrière. 4 - Porte de cockpit. FILIERE OUVRANTE BABORD PORTE DE COCKPIT Appareillage...
Appareillage Pour monter à bord, le bateau dispose de fi lières ouvrantes sur les Avant toute navigation, une excellente habitude à - Avant le démarrage du moteur, vérifi er l’ouverture de la vanne prendre est d’effectuer un rapide “check up côtés bâbord et tribord ainsi que sur la partie arrière.
POINTS D’AMARRAGE ET DE REMORQUAGE 1 - Taquet d’amarrage. 2 - Taquet d’amarrage et de remorquage. Appareillage...
Page 19
Appareillage Amarrage Remorquage Pour les manoeuvres d’amarrage, le bateau doit disposer d’aussiè- Effectuer les remorquages à vitesse réduite. danger Saisir la remorque de façon à pouvoir la libérer sous charge. res en quantité et dimensions suffi santes et adaptées à l’environ- Ne pas chercher à...
Sélectionnés pour leur niveau de qualité et de performances, les Le meilleur moyen pour conserver un aspect neuf à la néfi cie de l’expérience et de la rigueur des chantiers BENETEAU matériaux utilisés pour la construction de votre bateau nécessi- coque de votre bateau reste la prévention et la protection.
Page 25
- La distance minimale entre la buse et la coque sera de 10 cen- timètres. conseil - recommandation Lors du carénage, vérifi er l’anode sur la ligne d’arbre. Respectez scrupuleusement les préconisations du fournisseur lors de l’application de l’anti-fouling. Toutes ces opérations de carénage pourront être effectuées par votre concessionnaire BENETEAU.
Page 27
Pont Construction Entretien Accastillage - Equipement de pont Cockpit Système de direction...
ACCASTILLAGE PRINCIPAL CIRCUIT DRISSES ET ECOUTES 1 - Winch génois. 5 - Cadène / palan de grand voile. 2 - Winch grand voile. 6 - Rail de génois. 3 - Winch optionnel. 7 - Réas de drisses. 4 - Bloqueurs de drisses. 8 - Poulies de pont de drisses.
Pont Construction Accastillage Equipement de pont Le pont de votre bateau bénéfi cie de la même rigueur de fabrica- tion que celle employée pour la coque. Des zones de renfort monolithique sont réalisées sous SYSTEME DE GENOIS l’accastillage (winchs, rails, cadènes, taquets). Toutes les zones de travail et de circulation du pont sont anti- dérapantes.
GUINDEAU ELECTRIQUE 1 - Guindeau électrique. 2 - Fusible de protection de commande de guindeau. 3 - Disjoncteur de guindeau. FUSIBLE DE PROTECTION FUSIBLE DE PROTECTION DISJONCTEUR S O C DE COMMANDE DE DU GUINDEAU GUINDEAU Mêmes emplacements sur autre version d’aménagement. Pont...
Pont REMONTEE DU MOUILLAGE MOUILLAGE Avant d’établir un mouillage, vérifi er la nature des fonds, la profondeur et la force du courant. - Serrer le frein du barbotin. L’étrave est équipée d’une ferrure inox avec deux daviers à rou- Le guindeau électrique ne - Vérifi...
SYSTEME D’OUVERTURE ’O DES FILIERES Filière ouvrante. Pont...
Page 33
Pont BLOQUEURS, POULIES, WINCHS BALCONS, FILIERES, BOIS EXTERIEUR Les balcons arrières sont équipés d’une fi lière de fermeture ouvran- De nombreux bloqueurs, poulies et winchs sont implantés sur le conseil - recommandation te et reçoivent les supports de pavillon et de bouée couronne. pont.
SYSTEME DE RETENUE SYSTEME DE RETENUE OUVERTURE DE CAPOT TABLE DE COCKPIT DE CAPOT DOUCHETTE DOUCHETTE SYSTEME D’OUVERTURE SYSTEME D’OUVERTURE SYSTEME DE RETENUE SYSTEME DE RETENUE DE COCKPIT DE PORTE DE TABLEAU AR D’ECHELLE DE BAIN Pont...
Pont HUBLOTS, PANNEAUX ET CAPOTS JUPE ARRIERE Nettoyer les plexiglas et altuglas avec une éponge et à l’eau dou- Une porte sépare le cockpit de la jupe arrière. Fermer la porte en navigation. Pour le nettoyage des pièces grasses, consultez votre concession- naire.
Pont Système de direction Le système de direction est composé de deux barres à roue en inox et d’un système de transmission par drosses métalliques avec renvoi sur secteur de barre. Le safran suspendu est pourvu d’une mèche en inox. - Vérifi...
PLAN DE MANOEUVRE MAT CLASSIQUE MAT ENROULEUR 1 - Drisse de spi. 2 - Cunningham de ris 2. 3 - Cunningham de ris 1. 4 - Hale-bas de bôme. 5 - Ecoute de GV. 6 - Bordure de GV. 7 - Bosse de ris 1. 8 - Bosse de ris 2.
Gréement et voilure Génois Grand voile conseil - recommandation L’équipement de réglage du génois est constitué d’une drisse, L’équipement de réglage de la grand-voile est constitué d’une dris- Réglage initial de la bosse sur l’enrouleur : d’une bosse d’enrouleur, de deux écoutes et de deux avale-tout se, d’une balancine de bôme, d’un hale-bas de bôme, d’un bout il doit rester trois tours sur le magasin d’en- réglables par piston sur les rails d’écoutes.
Page 42
PRISE DE RIS PRISE DE RIS MAT CLASSIQUE Gréement et voilure...
Gréement et voilure REDUCTION DE LA GRAND VOILE CLASSIQUE Gréement dormant - Remonter dans le lit du vent. - Choquer l’écoute de grand-voile. - Choquer la drisse de grand-voile (prendre soin de repérer sur la Contrôler régulièrement le bon fonctionnement des réas de mât. drisse le positionnement des différents ris).
Page 46
AMENAGEMENTS FERMETURE DE TIROIR ET DE PORTE FERMETURE DE PLACARD BLOCAGE DE PORTE CYCLADES 43 3 CYCLADES 43.3 C C A CYCLADES 43.4 Aménagement...
La version d’aménagement de votre bateau est en 3 cabines, 3 toi- FERMETURE DES PORTES DE CARRE lettes - Cyclades 43.3 - ou 4 cabines, 2 toilettes - Cyclades 43.4 - Les serrures de portes sont de type bec de cane, avec condamna- De très nombreux rangements sont prévus permettant une vie...
Page 48
SYSTEME DE RETENUE SYSTEME DE PANNEAU DE PONT DU PANNEAU VERROUILLAGE PANNEAU DE PONT PANNEAU DE PONT EN POSITION D’ACCES MOTEUR DES PANNEAUX EN POSITION AERATION FERME ET VERROUILLE SYSTEME D’OUVERTURE SYSTEME D’OUVERTURE SYSTEME DE BLOCAGE SYSTEME DE BLOCAGE DES HUBLOTS ACCES AU PUISARD RIDEAU DE HUBLOT DU RECHAUD...
Aménagement FERMETURE PANNEAU COULISSANT ET DESCENTE PUISARD Pousser à fond le panneau coulissant en plexiglass pour le ver- L’accès au puisard se trouve sous le ramasse miettes, sous le plan- rouiller avec la serrure. cher du carré. Fermer les équipets situés au dessus du Au mouillage, des positions intermédiaires d’ouverture du panneau réchaud lors de sa mise en fonction.
Page 50
CHANGEMENT DE POSITION DE LA BANQUETTE AMOVIBLE - CYCLADES 43.3 ETAPE 3 ETAPE 1 ETAPE 2 Aménagement...
Pour l’utilisation et l’entretien du four, consulter sa notice d’utili- sation. REFRIGERATEUR A OUVERTURE FRONTALE (OPTION) Le Cyclades 43.3 peut être équipé en option d’un réfrigérateur de 80 litres à ouverture frontale. La mise en service du réfrigérateur s’effectue en enclenchant son disjoncteur au tableau électrique.
OPTION CLIMATISATION GROUPE DE COMMANDE DE POMPE DE CLIMATISATION CLIMATISATION CLIMATISATION FILTRE + VANNE D’ALIMENTATION EAU OPTION CLIMATISATION 1 - Pompe. 2 - Groupe de climatisation. 3 - Panneau de commande. 4 - Vanne alimentation. 5 - Vanne évacuation (sous lavabo de salle d’eau avant sur autre version aménagement).
Aménagement CLIMATISATION (OPTION) Entretien La climatisation fonctionne uniquement en 220 V. Pour cela, la prise de quai dédiée à la climatisation doit être branchée et son disjoncteur enclenché. Protégez l’intérieur de votre bateau des rayons UV le plus souvent possible à l’aide des rideaux. - Ouvrir la vanne d’aspiration d’eau de mer et les vannes d’éva- Veillez à...
CIRCUIT D’EAU - DISTRIBUTION 1 - Réservoir avant. 2 - Nable de remplissage. 3 - Filtre + groupe d’eau + vase d’expansion. 4 - Vanne 3 voies. 5 - Pompe à pied. 6 - Chauffe-eau. 7 - Réservoir arrière. ROBINET THERMOSTATIQUE ROBINET THERMOSTATIQUE DE CHAUFFE-EAU Mêmes emplacements sur autre version d’aménagement.
Page 57
Plomberie Réservoirs d’eau Circuit d’eau - distribution REMPLISSAGE Nettoyer régulièrement le fi ltre à eau. Pour prévenir toute erreur de manipulation, ne pas effectuer les remplissages d’eau Pour une gestion optimale du stock d’eau, il est conseillé de vider et de carburant en même temps. Ouvrir et fermer les bouchons de nable à...
Plomberie Circuit d’eau - évacuation Equipements sanitaires attention Un bac étanche sous le moteur reçoit les éventuels rejets. Un EVIER, LAVABOS ET DOUCHES Il est strictement interdit de rejeter à la mer les éventuels rejets contenus dans le bac puisard principal est situé au-dessus du lest. Le puisard est vidé par sous le moteur.
RESERVOIRS A EAUX NOIRES - CIRCUIT GAZ 1 - Vanne de vidange sur coque. 5 - Réservoir eaux noires arrière Bd 80 L. 2 - Option réservoir eaux noires avant 80 L. 6 - Option réservoir eaux noires arrière Td 80 L. 3 - Nable de vidange sur pont.
Plomberie RESERVOIRS A EAUX NOIRES WC Circuit de gaz S’assurer que la vanne d’évacuation de la cuve est fermée afi n d’éviter toute décharge par inadvertance. Fermer le coupe-circuit gaz (placard sous le réchaud) et le robinet Pour vider le réservoir : du détendeur en dehors des périodes d’utilisation du réchaud.
BATTERIES ET COUPE-BATTERIES SCHEMA DE PRINCIPE 1 - Vers seconde batterie. 2 - Fusible de première protec- tion / batterie de bord. 3 - Vers coupe-batterie. 4 - Relais de couplage. 1 - Batterie moteur. 2 - Coupe-batteries. 3 - Batteries servitude. Mêmes emplacements sur autre version d’aménagement.
Page 65
Electricité Circuit 12 V ENTRETIEN - Maintenir les batteries propres et sèches pour éviter les risques L’électricité de bord est en 12 V continu. BATTERIES d’usure prématurée. Le système électrique est constitué de batteries - Serrer et entretenir les cosses sur bornes en les graissant régu- de service.
Electricité TABLEAU ELECTRIQUE Faisceau de mât Le tableau électrique alimente toutes les fonctions de bord. Certains équipements sont alimentés en direct depuis le tableau Le numéro de connexion des fi ls de feux de mât est le suivant : (feux de navigation...) et d’autres sont alimentés via le tableau par leur propre interrupteur (éclairage intérieur...).
Page 68
EQUIPEMENTS 110 V - 220 V 1 - Disjoncteur 30 mA (derrière tableau électrique). 2 - Chargeur 220 V. 3 - Chauffe-eau. 4 - Disjoncteur 110 V - 220 V. 5 - Prise de quai. PRISE DE QUAI PRISE DE QUAI CHARGEUR 220 V + DISJONCTEUR Mêmes emplacements sur autre version d’aménagement.
Electricité Prise de quai Circuit 110 V - 220 V Avant de brancher ou débrancher le câble d’alimentation bateau/ Les différents équipements fonctionnant au 110 V - 220 V ont quai, couper le dispositif de sectionnement raccordé à l’alimenta- leurs interrupteurs regroupés sur la partie droite du tableau élec- tion à...
Motorisation Moteur Réservoir de carburant Filtre à carburant Vanne du circuit de carburant Prise d’eau moteur Tableau de commande Hélice et anode Navigation...
EQUIPEMENT MOTEUR 1 - Prise eau de mer moteur. 6 - Réservoir de fuel. 2 - Moteur. 7 - Ventilateur de cale. 3 - Filtre à eau de mer. 8 - Vanne de circuit de carburant. 4 - Filtre carburant. 9 - Nable de remplissage carburant.
Page 73
Motorisation Moteur Si le démarreur tourne et que le moteur ne démarre pas, vérifi er Lire attentivement la notice moteur fournie avec que : le bateau qui vous donnera des explications - Le gazole arrive au moteur. détaillées sur le fonctionnement du moteur et toutes les opérations permettant d’en faire bon usage.
Page 74
ACCES MOTEUR ACCES MOTEUR VANNE DE CARBURANT AVANT ACCES MOTEUR ACCES MOTEUR ACC S ACCES MOTEUR BABORD TRIBORD Motorisation...
Motorisation Réservoir de carburant Filtre à carburant Remplir le réservoir de carburant en utilisant le nable. Les problèmes de fonctionnement du moteur peuvent avoir dif- Afi n de préserver le pont d’éventuelles projections de carburant, mouiller le pourtour du nable avec Le niveau de carburant est transmis par la jauge à...
Motorisation Prise d’eau moteur Tableau de commande - Maintenir la crépine de la vanne de prise d’eau moteur dans le Le tableau de bord rassemble toutes les fonctions de contrôle du meilleur état de propreté possible. moteur (témoins visuels, sonores, levier de commande...). La vanne de prise d’eau du moteur a un rôle capital pour le fonctionnement du moteur.
Motorisation Hélice et anode Faire vérifi er et entretenir l’ensemble du système de propulsion L’hélice livrée de série avec votre bateau est par un professionnel. la synthèse d’essais exécutés en collaboration Se reporter aux notices fournies avec le bateau. avec le fabricant du moteur. Surveiller périodiquement la corrosion de l’anode, située sur l’em- bout de ligne d’arbre.
Aide à la navigation Electronique Votre bateau peut être équipé en option d’un pack électronique comprenant une antenne GPS, une girouette pour anémomètre, des capteurs, des répétiteurs pour cockpit, un pilote automatique conseil - recommandation ainsi qu’un GPS interfacé au lecteur de carte (format de carte Na- Le compas du pilote automatique est situé...
Hivernage Désarmement INTERIEUR - Rentrer les têtes de sondeur et de speedomètre. Vous seul connaissez toutes les particularités - Aérer longuement les coussins avant de les remettre dans le - Débarquer tous les documents de bord, les cordages non utiles de votre bateau et de ses équipements : bateau en les disposant sur le côté...
Page 89
Hivernage MOTEUR GREEMENT A fl ot - Rincer les espars à l’eau douce puis les brosser pour éliminer - Vidanger le circuit de refroidissement et le remplir avec du li- toute trace de sel. quide antigel. - Graisser les ridoirs à l’aide de suif, de graisse graphitée ou autre - Fermer les coupe-batteries, graisser les bornes avec de la vaseline avertissement (ne jamais utiliser de silicone ;...
équipements doivent être effectués par votre Le crochet de grue devra être équipé d’un portique ou d’un sys- effectuer ces opérations délicates de grutage concessionnaire BENETEAU. tème écarteur portant deux sangles. Les sangles ne doivent pas par un professionnel.
Sécurité Prévention L’EQUIPAGE Pour votre sécurité et celle de votre équipage, quelques principes de base doivent être respectés : avertissement - Avant toute navigation, vérifi ez le contenu, l’emplacement, les dates de validité du matériel de sécurité. Vérifi ez également l’em- Ne pas dépasser le nombre de personnes indiqué...
Page 98
CIRCUIT DE GAZ ROBINET DE GAZ 1 - Robinet de gaz. 2 - Détendeur dans boite à gaz. Mêmes emplacements sur autre version d’aménagement. Sécurité...
Page 99
Sécurité Circuit de gaz Stocker les bouteilles vides et de réserve sur le pont ou dans un coffre ventilé vers l’extérieur. Ne pas utiliser le compartiment de la bouteille de gaz pour le ran- CONSIGNES DE SECURITE gement d’équipement. Utiliser uniquement le compartiment qui Faire effectuer les éventuelles réparations par une personne compétente.
PRECONISATION D’EMPLACEMENT DES EXTINCTEURS Les extincteurs doivent se situer à moins de 5 m de toutes couchettes. Un extincteur doit être placé obligatoirement à moins de 2 m de l’orifi ce extincteur du moteur. Un extincteur ou une couverture anti-feu (ISO 1869) doit être placé à moins de 2 m de tout appareil à...
Sécurité Lutte contre l’incendie Ne pas installer de rideaux en suspension libre ou autres tissus à Les extincteurs font partie de l’équipement proximité ou au-dessus des appareils de cuisson ou autres appa- de sécurité obligatoire. reils à fl amme nue. Le bateau est livré...
Sécurité Assèchement Maintenir les cales avec le minimum d’eau possible. Ne pas laisser les pompes tourner à vide, car cela risque de les détériorer. Vérifi er visuellement à intervalle régulier le fonctionnement de chaque pompe de cale. POMPE DE CALE ÉLECTRIQUE Vérifi...
Sécurité Equipements de sécurité Visibilité RADEAU DE SURVIE La visibilité à partir du poste de pilotage peut être réduite ou obs- truée du fait d’angles importants dus à l’assiette du bateau ou en Le radeau de survie est situé dans le coffre sous la porte de cock- raison d’autres facteurs causés par une ou plusieurs des conditions conseil - recommandation pit.
Page 107
Mémorandum personnel Ce document n’est pas contractuel. Les descriptions, illustrations, etc sont données à titre indicatif. Nos modèles peuvent subir certaines modifications ou améliorations de série sans préavis.