Täglich
Die Maschine sauber halten.
Bürsten, Pads, Abstreifer und Filter in gutem Zustand halten.
Abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich ersetzen.
Schmutzwassertank nach jedem Einsatz entleeren und spülen.
Die Bürsten/Pads und die Deckschürze prüfen, wischen und abspülen.
Die Abstreifblätter der Absauglippe auf Verschleiß prüfen und reinigen.
Abscheider einschließlich Filter reinigen und den Zustand der Dichtung prüfen.
Das System mit klarem Wasser spülen und die Filter reinigen.
Daily
Keep the machine clean.
Check for any worn or damaged parts and replace immediately.
Drain and rinse dirty water tank after every use.
Check brush / pad and deck skirt, wipe and rinse.
Tous les jours
Maintenez votre machine propre.
Vidangez et rincez le réservoir d'eau sale après chaque utilisation.
Dagelijks
Houd de machine schoon.
Controleer of er versleten of beschadigde onderdelen zijn en vervang deze onmiddellijk.
Maak de vuilwatertank leeg en spoel deze na elk gebruik.
Controleer de borstel/pad en plaatstrip, veeg en spoel deze af.
Controleer de wissers van het vloerelement op slijtage en maak deze schoon.
Diariamente
Mantenha a máquina limpa.
Esvazie e lave o depósito de água suja após cada utilização.
Semanalmente – tal como diariamente e –
Scaricare e sciacquare il serbatoio dell'acqua sporca dopo ogni utilizzo.
Settimanalmente - come giornalmente e -
Controllare la spazzola / pattino e il riparo laterale del gruppo, pulire e risciacquare.
Diariamente
Mantenga limpia la máquina.
Compruebe si hay piezas desgastadas o dañadas y, en tal caso, sustitúyalas inmediatamente.
Vacíe y enjuague el depósito de agua sucia después de cada uso.
Revise los cepillos / almohadillas y el faldón, límpielos y enjuáguelos.
Revise las gomas de la boquilla de aspiración por si presentaran desgaste y límpielas con un paño.
30
www.taski.com
Entretien
Onderhoud
DE
EN
FR
NL
PT
IT
ES