Separator removal and cleaning
pull forwards.
Clean water tank outlets
Unscrew the two clean water outlets, A and B.
Entretien régulier
Démontage et nettoyage du séparateur
Attrapez la languette du séparateur entre le pouce
d'aspiration et une réduction des performances de la machine.
Sorties du réservoir d'eau propre
Veillez à ce que le réservoir d'eau propre soit vide. Dévissez
Regelmatig onderhoud
De scheider verwijderen en reinigen
U
te pakken en trek deze naar voren.
u de rubberen afdichting goed op schade of scheuren (B).
Als u schade of scheuren ontdekt op de rubberen afdichting, moet u de scheider vervangen. Als u dit niet doet, kan de zuigkracht of werking van de
machine afnemen.
Uitlaten schoonwatertank
Zorg ervoor dat de schoonwatertank leeg is. Schroef de twee
schoonwateruitlaten A en B los.
Remoção e limpeza do separador
Com o polegar e o dedo indicador segure a lingueta do
Smontaggio e pulizia del separatore
Afferrare con il pollice e l'indice la linguetta del separatore ed
esercitare una lieve trazione.
Dopo aver eseguito un'accurata pulizia, controllare che la guarnizione in gomma non sia danneggiata o incrinata (B).
Se si rilevano danni o incrinature sulla guarnizione in gomma, sostituire il separatore. La mancata sostituzione potrebbe causare una perdita in fase di aspirazione con conseguenti minori prestazioni della
macchina.
Uscite del serbatoio acqua pulita
vuoto. Svitare le due uscite dell'acqua pulita, A e B.
Desmontaje y limpieza del separador
(B).
Salidas del depósito de agua limpia
Remove the clean water outlets from the clean
water tank.
Soulevez le séparateur pour l'écarter du
réservoir.
Retirez les sorties d'eau propre du réservoir d'eau
propre.
Til de scheider uit de tank.
tertank.
Levante o separador para fora do depósito.
-
Staccare il separatore dal serbatoio.
Rimuovere le uscite dell'acqua pulita dal relativo
serbatoio.
-
Levante el separador para separarlo del depósito.
Saque las salidas de agua limpia del depósito de
agua limpia.
Take the separator to a suitable cleaning station.
no blockages.
Amenez le séparateur à une station de nettoyage appropriée.
(dans le cas contraire, remplacez les sorties d'eau propre).
Breng de scheider naar een geschikte reinigingslocatie.
-
schoon is en niet verstopt is. Controleer op schade (als u schade ontdekt moet u de
schoonwateruitlaten vervangen).
Portare il separatore in una stazione di pulitura adeguata.
Lavare accuratamente le uscite dell'acqua pulita sotto un rubinetto e assicurarsi che il
di danneggiamenti, sostituire le uscite dell'acqua pulita).
Lleve el separador a una estación de limpieza adecuada.
cambie las salidas de agua limpia).
EN
FR
NL
PT
IT
ES