Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour CS-341:

Publicité

Liens rapides

Manuel instruction de
Scie à Chaîne
MODÈLE : CS-341
Les utilisateurs de cet équipement risquent des blessures si l'appareil n'est pas utilisé
correctement ou si les précautions de sécurité ne sont pas prises. ECHO fournit un manuel
d'utilisation et un manuel de sécurité. Pour une utilisation correcte et sûre, il faut les lire et
les comprendre. Le non respect de cet avertissement peut entraîner de graves blessures.
X7503206203
AVERTISSEMENT
X750009883
03/12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Echo CS-341

  • Page 1 Les utilisateurs de cet équipement risquent des blessures si l’appareil n’est pas utilisé correctement ou si les précautions de sécurité ne sont pas prises. ECHO fournit un manuel d’utilisation et un manuel de sécurité. Pour une utilisation correcte et sûre, il faut les lire et les comprendre.
  • Page 2 N’utiliser la tronçon- D. Lors de la coupe d’une branche recourbée, neues que dansles endroits bien aérés. prendre garde qu’elle se redresse brusque- Copyright © 2012 par Echo, Incorporated ment. Tous droits réservés. CS-341...
  • Page 3 éviter des risques de blessures ou dommages matériels. AVERTISSEMENT L’usage de pièces de rechange inadéquates et l’élimination de dispositifs de sécurité peut être la cause d’un ac- cident grave ou mortel. AVERTISSEMENT Les pièces mobiles peuvent entraîner l’amputation des doigts et causer de graves blessures. Garder les mains, les vêtements et les objets pendants à l’écart de toutes les ouvertures. • TOUJOURS arrêter le moteur, débrancher la bougie et vérifier que toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées avant de retirer les obstacles, d’enlever les débris ou d’effectuer l’entretien de l’outil. • NE PAS démarrer ni utiliser l’outil si les protections et les capots protecteurs ne sont pas tous correctement installés sur l’outil. • NE JAMAIS mettre la main dans une ouverture lorsque le moteur tourne. Les pièces en mouvement ne sont pas toujours visibles dans les ouvertures. AVERTISSEMENT Vérifier l’absence de fuite et de dégât au niveau du réservoir de carburant, particulièrement si l’outil est tombé. En cas de dégât ou de fuite, ne pas utiliser l’outil afin d’éviter tout risque de blessures ou de dommages matériels. Avant d’utiliser à nouveau l’outil, le faire réparer par un concessionnaire réparateur agréé. CS-341...
  • Page 4 Le message encadré contient des informations Ce symbole, accompangné du terme “AT- relatives à la protection de l’outil. TENTION” est destiné à attirer l’attention sur une action ou un état qui pourrait entraîner des blessures légères ou sans gravité. CS-341...
  • Page 5 Los protecteurs auditifs pouvant etre suivez les instructions qui s’y trouvent. Si l’une porter, doivent recontrer les normes CSA Standard Z94.2. d’entre elles est illisible, il est possible d’en com- mander une nouvelle auprès de votre revendeur ECHO. CS-341...
  • Page 6 1 - Garde antirebond 1 - Boulon six pans *1 - Chaîne scie 1 - Manuel d’utilisation - Manuel de sécurité - Carte d’enregistrement en garantie 1 - Manual de instruction de garde de nez - Outil(s) d’assemblage 1 - Flacon d’huile 2 temps Echo Power Blend Universal TM *La machine est possible avec le guide-chaîne et la chaîne réuni. CS-341...
  • Page 7 CS-341 1. Garde de main (levier de 7. Poire d’amorçage 13. Lanceur déclenchement du frein de 8. Guide de chaîne 14. Bouchon du réservoir d’huile lame) 9. Chaîne scie 15. Sûreté d’accélérateur 2. Sûreté d’accélérateur 10. Poignée avant 16. Garde de pointe 3. Gâchette d’accélérateur 11. Commutateur marche/arrêt 17. Silencieux...
  • Page 8 • Porter une protection auditive. Ne pas prendre cette mandé de prendre les précautions suivantes, dans la précaution peut entraîner une perte de l’ouïe. mesure que l’on ignore l’exposition minimum pouvant ECHO recommande le port d’une protection auditive déclencher ces symptômes. • Maintenir le corps au chaud, particulièrement la tête, le en toutes circonstances. cou, les chevilles, les mains et les poignets. VÊTEMENTS PROTECTEURS • Maintenir une bonne circulation sanguine en agitant vigoureusement les bras pendant de fréquentes pauses...
  • Page 9 Il incombe au propriétaire/utilisateur de s’assurer que le frein est entretenu, réglé et testé en stricte Rebond linéaire conformité avec les présentes instruictions afin de s’assurer que son fonctionnement est maintenu Pincement conformément à la norme CSA Z 62.1. CS-341...
  • Page 10 Si la chaîne ne s’arrête pas immédiatement, rame- Fonctionnement du frein de chaîne ner la tronçonneuse au revendeur EChO pour Si la poignée du frein de chaîne est poussée REMARQUE vers l’avant, le frein de chaîne se déclenche et réparation.
  • Page 11 La main droite doit tenir la poi- gnée arrière et la main gauche, la poignée avant. 50 cm 3. Relâcher la poignée avant et laisser l’extrémité du guide sur la surface en bois. 4. Le choc devrait engager le frein de chaîne. IMPORTANT Pour vérifier le fonctionnement du frein de chaîne au- tomatique, utiliser une surface tendre telle que le bois pour que le choc produit n’endommage pas la chaîne de la tronçonneuse. La poignée arrière doit être tenue légèrement par la main droite. CS-341...
  • Page 12 EN PLACESUR LE TAMBOUR D’EMBRAYAGE. 6. A ligner les trous du couvercle d’embrayage (K) sur les TOUJOURS VÉRIFIER LEFONCTIONNEMENY goujons du guide et la cheville de tension (N) sur le trou de DU FREIN DE CHAÎNEAPRÈS AVOIR REMIS DE CARTER ENPLACE. NE PAS UTILISER LA SCIE SI réglage inférieur du guide. Installer le couvercle et appuyer LEFREIN DE CHAÎNE NE FONCTIONNE PASCOR- sur son arrière pour l’assujettir en place. Serrer les écrous RECTEMENT. du guide à la main. CS-341...
  • Page 13 Lire et respecter instruction de la section Remisage de ce manuel. carburanT AVERTISSEMENT Les carburants de substitution tels que le carburant E-15 (15 % d’éthanol), le carburant E-85 (85 % d’éthanol) ou tout autre carburant non conforme aux exigences d’ECHO ne sont PAS homologués pour l’utilisation avec les mo- teurs deux temps à essence d’ECHO. L’utilisation d’un carburant de substitution peut entraîner des problèmes de performances, une perte de puissance, une surchauffe, un blocage par vaporisation du carburant ou un fonction- nement indésirable de la machine, notamment un mauvais embrayage. Les carburants de substitution peuvent aussi entraîner la détérioration prématurée des conduites de carburant, des joints, du carburateur et d’autres pièces du moteur. Spécifications pour le carburant Essence - Utiliser de l’essence à indice d’octane 89 [R+M/2] de bonne qualité. Le essence peut contenir jusqu’à 10% d’alcool éthylique (de grains) ou 15 % d’éther méthyltertiobutylique. L’usage essence contenant l’alcool méth- ylique (de bois) n’est PAS approuvé. Huile deux temps - Une huile moteur deux temps conforme aux normes ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) et J.A.S.O. FD doit être utilisée. L’huile 2 temps Echo Power Blend TM Universal est conforme à ces normes Les problèmes de moteur dus à un graissage insuffisant par suite de l’utilisation d’une huile autre que celles conformes aux normes ISO-L-EGD et J.A.S.O. FD , telles que l’huile deux temps Echo Premium Power Blend , entraîneront l’annulation de la garantie du moteur deux temps. IMPORTANT L’huile 2 temps Echo Premium Power Blend Universal à un taux de 50/1 pour être utilisée dans tous les mo- teurs Echo vendus antérieurement, quelles que soient les spécifications données dans leurs manuels. CS-341...
  • Page 14 • Une lubrification adéquate de la chaîne réduit la friction entre la chaîne et le guide au minimum et prolonge la vie utile. IDENTIFICATION DES RÉSERVOIRS • Utiliser une huile pour chaîne et guide de bonne qualité. • Ne pas utiliser d’huile usagée ou recyclée afin d’éviter des problèmes de graisseur. • Utiliser une huile pour chaîne et guide des qualités ci-dessous. SAE no. 30... en été RÉSERVOIR DE RÉSERVOIR SAE no. 10... en hiver ou pour la coupe d’arbres CARBURANT D’HUILE résineux • Remplir le réservoir de lubrification de chaîne lors de l’approvisionnement en carburant. CS-341...
  • Page 15 4. Poser l’outil sur une surface plane et dégagée, en veil- lant à ce que le guide et la chaîne soient à l’écart de tout obstacle. 5. Mettre le commutateur (A) en position “RUN” (I): (marche) 6. Tirer le starter (B) à fond (position fermée) 7. Appuyer 2 ou trois fois sur la poire d’amorçage (C). 8. Tirer plusieurs fois sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur démarre (fixez l’unité sur la terre avec votre genou ou pied.) 9. Enfoncer complètement le starter (B) (position ouverte) 10. Tirer à nouveau la manette du starter. REMARQUE Si le moteur ne démarre pas après 5 tentatives, voir la procédure de démarrage à froid. CS-341...
  • Page 16 3. Poser l’outil sur une surface plane et dégagée, en veil- lant à ce que le guide et la chaîne soient à l’écart de tout obstacle. 4. Mettre le commutateur (A) en position “RUN” (I) (marche). 5. Tirer sur le cordon du lanceur. 6 Si le starter est utilisé, veiller à repousser la manette dès que le moteur démarre. REMARQUE Si le moteur ne démarre pas après 5 tentatives, voir la procédure de démarrage à froid. CS-341...
  • Page 17 AVERTISSEMENT La chaîne de coupe doit rester immobile au ralenti afin de éviter des risques de blessures graves. REMARQUE Si l’chaîne se déplace, régler le carburateur selon les in- structions de ce manuel ou consulter le concessionnaire ECHO pour éviter des risques de blessures graves. • Après que le moteur démarre, permettez-lui de retourner au ralenti. • Déplacez le levier du frein du chaîne entièrement vers l’arrière pour libérer le frein. • Appuyer graduellement sur la gâchette d’accélérateur pour augmenter le régime moteur.
  • Page 18 à grande vitesse. Si la pointe de la scie entre en contact avec une bille ou une branche pendant qu’elle tourne, la scie sera propulsée vers le haut avec une force considérable. Cette réaction, appelée rebond, doit être évitée. CS-341...
  • Page 19 Pour abattre les arbres de grande taille dont le diamètre est de plus de deux fois la longueur de la lame, commencer les entailles sifflet d’un côté et tirer la scie jusqu’au côté opposé du sifflet. Commence l’entaille arrière d’un côté de l’arbre, en la faisant pivoter pour former la charnière désirée de ce même côté. Retirer ensuite la scie pour commencer la seconde entaille. Insérer la lame dans la première entaille avec précaution pour éviter un rebond. L’entaille finale est pratiquée en tirant ÉBRANCHAGE la scie vers l’avant pour atteindre la charnière. La technique utilisée pour l’ébranchage d’un arbre abattu est pratiquement la même que celle utilisée pour le tron- çonnage. Lors de l’ébranchage, la prudence est de rigueur. Veiller à ne pas heurter les branches avec la pointe de la lame. Toujours utiliser les deux mains. CS-341...
  • Page 20 • Attaque incorrecte l’opérateur. Les fabricants de scies à chaîne et agences gouverne- mentales ont tenté de prescrire l’usage de divers dis- positifs de sécurité, toutefois, la meilleure des protection consiste à éviter le rebond. Se conformer aux mesures de sécurité du début de ce manuel. • Le nez du guide peut heurter un autre arbre, etc. CS-341...
  • Page 21 (1) Le maintien de l’intégrité du système antipollution des réservoirs de carburant à faible évaporation ne nécessite PAS d’entretien régulier. * Toutes les recommandations de remplacement de pièces sont basées sur la découverte de dommages ou d’usure lors de l’inspection. CS-341...
  • Page 22 Tamis de carburanT • Vérifier périodiquement - Ne pas laisser de poussière pénétrer dans le réservoir de carburant. - Le colmatage du tamis rend le démarrage difficile ou cause une fonctionnement irrégulier du moteur. - Sortir le tamis de carburant (F)par le trou de remplissage avec un fil d’acier ou outil équivalent. - Lorsque le tamis est encrassé, le laver dans un liquide de nettoyage adéquat. - Si l’intérieur du réservoir s’encrasse, il peut être nettoyé en le rinçant avec un liquide nettoyant adéquat. REMARQUE Les réglementations fédérales de l’EPA exigent que tous les modèles de moteurs/matériel essence de 2012 et années suivantes produits pour la vente aux États-Unis soient équipés d’un tuyau d’alimentation de carburant spécial à faible perméabilité entre le carburateur et le réservoir de carburant. Pendant l’entretien du matériel de 2012 et années suivantes, seuls les tuyaux d’alimentation de carburant certifiés par l’EPA peuvent être utilisés pour remplacer le tuyau d’alimentation d’origine du matériel. Des amendes allant jusqu’à 37 500 $ peuvent être appliquées en cas d’utilisation d’une pièce de rechange non certifiée. CS-341...
  • Page 23 IMPORTANT Nettoyer toute accumulation de résine de terra, et de débris de l’exterieur de l’outil. Appliquer de l’huile sur le pignon, l’embrayage et la monture du guide. bougie • Vérifier périodiquement • L’écart d’électrode doit être de 0,66 mm (0,026 po) • Remplacer la bougie si l’électrode est usée ou encras- sée. • SERRER à 150 ~170 kgf • cm (130~150 po • lbf). IMPORTANT Ne pas trop serrer. neTTyage du sysTème de re froidissemenT • Débrancher le fil de la bougie. • Retirer le carter du silencieux. • Retirer le boîtier du lanceur à rappel. • Utiliser le stiff de brosse pour nettoyage (n’employez pas une brosse en métal) du ailettes du cylindre se silencieux et coil d’allumage. CS-341...
  • Page 24 1. Retirer le débrancher le fil de la bougie. 2. Retirer les vis du couvercle de silencieux et enlever le couvercle. 3. Mettre le piston au point mort haut. 4. Retirer les vis du silencieux (A), la plaque à œil (B), le silencieux (C) et le joint de silencieux (D). Regarder si des pièces sont en- dommagées, et les remplacer si besoin. 5. À l’aide d’une raclette de bois ou de plastique, retirer toute cala- mine des lumières d’échappement du cylindre (G). 6. Mettre en place le joint de silencieux (D), le silencieux (E), la plaque à œil (B), et les vis du silencieux (A). Serrer les vis à 60-70 kgf •cm (50-60 po•lbf). 7. Rebrancher le fil de la bougie. 8. Démarrer le moteur et le laisser chauffer au ralenti pendant plu- sieurs minutes. 9. Arrêter le moteur et resserrer les vis à 60-70 kgf •cm (50-60 po•lbf). 10. Installer le couvercle de silencieux et serrer les vis. 11. Démarrer le moteur et vérifier l’absence de fuite entre le silencieux et la culasse. En cas de fuite, arrêter le moteur et résoudre le problème avant d’utiliser la scie à chaîne. CS-341...
  • Page 25 NE PAS RETIRER LES CAPUCHONS LIMITEURS ! uTilisaTion à hauTe alTiTude Ce moteur a été réglé en usine de façon à maintenir des performances satisfaisantes de démarrage, d’antipollution et de longévité jusqu’à 330 mètres au-dessus du niveau de la mer (96,0 kPa). Pour maintenir un bon fonctionnement du moteur et le respect des normes antipollution à une altitude supérieure à 330 mètres, il peut être nécessaire de faire ré- gler le carburateur par un concessionnaire réparateur ECHO agréé. IMPORTANT Si le moteur a été réglé pour un fonctionnement à une altitude supérieure à 330 mètres, il faut à nouveau faire régler le carburateur en cas d’utilisation à une altitude inférieure à cette valeur, pour ne pas risquer d’endommager gravement le moteur Chaque machine est testée à l’usine et son carbrateur est ré- glé conformément aux règlements antipollution. En outre, la...
  • Page 26 1/4 de tour supplémentaire vers la gauche. 5. Accélérer à pleins gaz pendant 2 à 3 secondes pour purger l’excédent de carburant du moteur, puis le lais- ser tourner au ralenti. Accélérer à fond pour vérifier que le moteur passe du ralenti au régime maximum en douceur. Si le moteur s’arrête ou cale une fois com- plètement réchauffé, faire ajustement la machine par un concessionnaire ECHO agréé. 6. Installe les oeillet de protection (A) des pointeaux «H» (haut régime) et «L» (bas régime). RÉGLAGE POUR HAUTE ALTITUDE Un réglage spécial peut s’avérer nécessaire si le moteur est utilisé à une altitude de plus de 600 m. 1. Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant plu- sieurs minutes pour le réchauffer à sa température de fonctionnement.
  • Page 27 Les combinaisons ci-dessous peut être installer pour les scies CS-341. À FAIBLE REBOND Chaîne scie À FAIBLE REBOND PROTECTION LONGUEUR DU Guide de chaîne ANTI-RECUL MODÈLE GUIDE-CHAÎNE N/P ECHO N/P Guide de chaîne N/P CHAÎNE...
  • Page 28 • Si la chaîne est encrassée, par de la résine par exemple, la nettoyer avec du kérosène et la tremper dans de l’huile. (PIGNON) TYPE DE CHAÎNE ET PAS DE PIGNON (MAILLON DE TÊTE) La chaîne de la scie doit être utilisée avec un pignon de pas approprié. Vérifier le type de chaîne et le pas du Le numéro pignon comme suit : Le numéro indique indique le type • Le type de chaîne est estampé sur le maillon de tête. le pas du de chaîne pignon • Le pas du pignon est estampé sur le tambour d’embrayage. CS-341...
  • Page 29 é o i t é é t s t i y t r i t é l l e i t é l l e é u è l t n i t l u é DANGER Les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables et peuvent provoquer un incendie et/ou une explosion. Jamais tester l’étincelle des bougies près d’un trou de bougie, pour éviter des risques de blessures graves. CS-341...
  • Page 30 • Si ce Manuel d’Utilisation ou Manuel de Sécurité • Stocker la tronçonneuse dans un endroit sec àl’abri est devenu inutilisable ou en cas de perte, veuillez de la poussière. en acheter un nouveau auprès de votre marchand- réparateur ECHO. CS-341...
  • Page 31 MTBE. Ne pas utiliser de carburants de substitution tels que E-15 ou E-85..............Huile ......Huile 2 temps Power Blend X Premium Universal Contenance du réservoir ............... 0,25 litres (8,5 fl oz U.S.) Huile ............Guide et chaîne .... Huile pour chaîne et guide ECHO (ou huile moteur) Contenance du réservoir 0,15 litres (5 fl oz U.S.) Lubrification ....Pompe à huile automatique réglable. Guide-chaîne chaîne ......Standard ....... 355 mm ..............Option ......305, 406 mm Articles standard ................Poignée supérieure Poignée conventionnelle...
  • Page 32 à compter de la date d’achat. * La responsabilité d’ECHO en ce qui concerne la couverture « à vie » se limite à la fourniture des pièces indiquées à la section PÉRIODE DE GARANTIE DU PRODUIT de la présente déclaration de garantie, pour le remplacement gratuit « à vie » pendant une période de dix (10) ans à...
  • Page 33 À L’ATTENTION DES PROPRIÉTAIRES DE MACHINES À MOTEUR DEUX TEMPS Cette machine ECHO à moteur deux temps est un produit de haute qualité, fabriqué selon les tolérances les plus strictes afin de fournir des performances supérieures. Pour assurer le fonctionnement correct de la machine, il est obligatoire d’utiliser une huile deux temps conforme aux normes ISO-L-EGD, selon ISO/CD 13738, et JASO M345FD.
  • Page 34 ÉTENDUE DE LA GARANTIE DU FABRICANT : La période de garantie du système antipollution est au moins égale à la durée de la garantie ECHO Inc., sans être inférieure à 2 ans. Toute pièce de l’équipement relative au système antipollution sera réparée ou remplacée par Echo, Inc. ou l’un de ses réparateurs agréés.
  • Page 35 CS-341...
  • Page 36 Pendant la période de garantie, les réparations de cette machine doivent FOURNISSEUR être effectuées par un concessionnaire-réparateur agréé ECHO. Pour COMPOSER les nom et adresse du concessionnaire-réparateur agréé ECHO le plus 1-800-432-ECHO proche, s’adresser au revendeur ou appeler le : 1-800-432-ECHO (3246). Des informations sont également présentées sur notre site 1-800-432-3246 web. Lorsque la machine est présentée pour entretien/réparation, elle www.echo-usa.com doit être accompagnée d’une preuve d’achat. service après venTe echo service après venTe Pour toute assistance ou question concernant l’application, l’utilisa- tion ou l’entretien de ce produit, appeler le service d’assistance clients echo ECHO au 1-800-673-1558, de 8 heures 30 à 16 heures 30 trente (heure normale du centre), du lundi au vendredi. Avant d’appeler, veiller à 1-800-673-1558 disposer des numéros de modèle et de série de l’unité. 8:30 à 16:30 h - Lun - Ven HNC enregisTremenT en garanTie Pour assurer une couverture sous garantie sans souci, il est important d’enregistrer l’équipement ECHO sur le site www.echo-usa.com ou...