Publicité

Liens rapides

Gamme de tables montane
manuel d'utilisation
Moving Rehabilitation Forward™
tables 2 seCtIons
3520 Tatras 2 sections 120 V (2 roulettes/2 pieds)
3521 Tatras 2 sections 120 V (4 roulettes)
3522 Tatras 2 sections 230 V (2 roulettes/2 pieds)
3523 Tatras 2 sections 230 V (4 roulettes)
tables 3 seCtIons
3530 Atlas 3 sections 120 V (2 roulettes/2 pieds)
3531 Atlas 3 sections 120 V (4 roulettes)
3532 Atlas 3 sections 120 V (Drainage postural–2 roulettes/2 pieds)
3533 Atlas 3 sections 120 V (Drainage postural–4 roulettes)
3535 Atlas 3 sections 230 V (2 roulettes/2 pieds)
3536 Atlas 3 sections 230 V (4 roulettes)
3537 Atlas 3 sections 230 V (Drainage postural–2 roulettes/2 pieds)
3538 Atlas 3 sections 230 V (Drainage postural–4 roulettes)
tables 5 seCtIons
3550 Alps 5 sections 120 V (2 roulettes/2 pieds)
3551 Alps 5 sections 120 V (4 roulettes)
3552 Alps 5 sections 120 V (Drainage postural–2 roulettes/2 pieds)
3553 Alps 5 sections 120 V (Drainage postural–4 roulettes)
3555 Alps 5 sections 230 V (2 roulettes/2 pieds)
3556 Alps 5 sections 230 V (4 roulettes)
3557 Alps 5 sections 230 V (Drainage postural–2 roulettes/2 pieds)
3558 Alps 5 sections 230 V (Drainage postural–4 roulettes)
tables 7 seCtIons
3570 Andes 7 sections 120 V (2 roulettes/2 pieds)
3571 Andes 7 sections 120 V (4 roulettes)
3572 Andes 7 sections 120 V (Drainage postural–2 roulettes/2 pieds)
3573 Andes 7 sections 120 V (Drainage postural–4 roulettes)
3575 Andes 7 sections 230 V (2 roulettes/2 pieds)
3576 Andes 7 sections 230 V (4 roulettes)
3577 Andes 7 sections 230 V (Drainage postural–2 roulettes/2 pieds)
3578 Andes 7 sections 230 V (Drainage postural–4 roulettes)
tables d'eXamen
3590 Table d'examen Dolomites 2 sections 120 V
3591 Table d'examen Dolomites 2 sections 120 V
3592 Table d'examen Dolomites 2 sections 230 V
3593 Table d'examen Dolomites 2 sections 230 V
bobath tables
3580 Taurus 1 section 120 V (4 roulettes)
3581 Taurus 2 sections 120 V (4 roulettes)
3582 Taurus 1 section 230 V (4 roulettes)
3583 Taurus 2 sections 230 V (4 roulettes)
DJO est une entreprise certifiée ISO 13485

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chattanooga Montane 3520

  • Page 1 Gamme de tables montane manuel d’utilisation Moving Rehabilitation Forward™ tables 2 seCtIons 3520 Tatras 2 sections 120 V (2 roulettes/2 pieds) 3521 Tatras 2 sections 120 V (4 roulettes) 3522 Tatras 2 sections 230 V (2 roulettes/2 pieds) 3523 Tatras 2 sections 230 V (4 roulettes) tables 3 seCtIons 3530 Atlas 3 sections 120 V (2 roulettes/2 pieds) 3531 Atlas 3 sections 120 V (4 roulettes)
  • Page 2: Table Des Matières

    sommaIRe 1. aVant-PRoPos ....... 1 5. CaRaCtÉRIstIQUes teChnIQUes ... . . 16 Description du produit .
  • Page 3: Avant-Propos

    aVant-PRoPos Gamme de tables Montane Le présent manuel a été rédigé à l’attention des propriétaires et des utilisateurs des tables de la gamme Montane . Il contient des instructions générales concernant le fonctionnement de la table, des consignes de sécurité et des recommandations d’ e ntretien . Afin d’ o ptimiser la durée de vie et l’ e fficacité de votre table Montane et de contribuer à...
  • Page 4: Précautions

    PRÉCaUtIons Gamme de tables Montane CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les instructions fournies dans cette section et tout au long du manuel sont indiquées par des symboles spécifiques . Veiller à bien comprendre ces symboles et leurs définitions avant d’utiliser cet équipement . Les définitions de ces symboles sont fournies ci-dessous : RIsQUe bIoloGIQUe Un texte précédé...
  • Page 5 PRÉCaUtIons Gamme de tables Montane • Ne pas transporter la table sur des surfaces irrégulières ou à l’ e xtérieur . Le système de • Lire, comprendre et appliquer les consignes de sécurité et les instructions roulettes rétractables risquerait d’ ê tre endommagé et de devenir inutilisable . d’utilisation fournies dans le présent manuel . Vous devez connaître les limites et les dangers associés à...
  • Page 6 PRÉCaUtIons Gamme de tables Montane AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne jamais placer les mains ou les pieds près du mécanisme de la table lors du • En de rares occasions, l’utilisation de la table peut entraîner des réactions cutanées réglage de la hauteur ou des différentes sections articulées de la table . Les pièces temporaires : éruption cutanée, inflammation ou irritation . Ces réactions cutanées mobiles peuvent constituer des points de pincement . peuvent être le résultat d’une sensibilité...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    ConsIGnes de sÉCURItÉ Gamme de tables Montane Ne pas déposer de charge sur les sections tête et pieds tel qu’indiqué ci-dessous. Ne pas surcharger la table Montane . Le patient ne doit pas peser plus de 150 kg. Si le circuit électrique ou l’actionneur entre en contact avec un liquide, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale et contacter le service après-vente du fabricant .
  • Page 8 ConsIGnes de sÉCURItÉ Gamme de tables Montane Ne pas abaisser la table lorsque sa partie avant est rabattue ! L’abaissement de la table à sa position la plus basse alors que sa section tête est pliée ou en position basse peut provoquer une collision entre la section tête et les éléments inférieurs du châssis.
  • Page 9: Gamme De Tables Montane

    Gamme de tables montane Gamme de tables Montane TablE TaTRaS 2 SECTIONS 69 cm ( 27 in ) SECTION PIEDS 46 cm ( 18 in ) SECTION TÊTE 201 cm ( 79 in ) 155 cm ( 61 in ) LEVIER DE DÉVERROUILLAGE DE L’...
  • Page 10: Table Atlas 3 Sections

    Gamme de tables montane Gamme de tables Montane TablE aTlaS 3 SECTIONS 69 cm (27.2 in) 46 cm (18.1 in) INTERRUPTEUR DE DRAINAGE POSTURAL SECTION PIEDS SECTION THORAX 54 cm (21.3 in) SECTION TÊTE 201 cm (79.1 in) MANETTE DE RELÈVEMENT DE LA SECTION PIEDS 101 cm...
  • Page 11: Table Alps 5 Sections

    Gamme de tables montane Gamme de tables Montane TablE alpS 5 SECTIONS 69 cm (27.2 in) 46 cm (18.1 in) SECTION PIEDS LEVIER DE DÉVERROUILLAGE DE L’ A PPUIE-TÊTE SECTION THORAX 54 cm (21.3 in) SECTION TÊTE MANETTE DE 201 cm RELÈVEMENT DE LA (79.1 in) SECTION PIEDS...
  • Page 12: Table Andes 7 Sections

    Gamme de tables montane Gamme de tables Montane TablE aNDES 7 SECTIONS 69 cm (27.2 in) 46 cm SECTION PIEDS (18.1 in) SECTION THORAX INTERRUPTEUR DE DRAINAGE POSTURAL SUPPORT D’ÉPAULES 54 cm (21.3 in) REPOSE-BRAS 201 cm (79.1 in) SECTION TÊTE MANETTE DE RELÈVEMENT DE LA SECTION PIEDS...
  • Page 13: Table D'examen Dolomites 2 Sections

    Gamme de tables montane Gamme de tables Montane TablE D’ExamEN DOlOmITES 2 SECTIONS 69 cm ( 27 in ) 69 cm ( 27 in ) BARRIÈRES LATÉRALES SECTION TÊTE SECTION PIEDS 201 cm ( 79 in ) SUPPORT ESSUIE-TOUT 129 cm ( 51 in ) LEVIER DE DÉVERROUILLAGE DE L’...
  • Page 14: Table Bobath Taurus 1 Section

    Gamme de tables montane Gamme de tables Montane TablE bObaTH TaURUS 1 SECTION 120 cm ( 47 in ) PLATEAU DE TABLE 200 cm ( 79 in ) PIED PIED ROULETTE ROULETTE...
  • Page 15: Table Bobath Taurus 2 Sections

    Gamme de tables montane Gamme de tables Montane TablE bObaTH TaURUS 2 SECTIONS SECTION TÊTE 120 cm ( 47 in ) SECTION PIEDS LEVIER DE DÉVERROUILLAGE DE L’ A PPUIE-TÊTE 80 cm ( 31 in ) 200 cm ( 79 in ) PIED PIED ROULETTE...
  • Page 16: Conception Et Fonctionnement

    ConCePtIon et FonCtIonnement Gamme de tables Montane COmpOSaNTS DE la TablE mONTaNE Le châssis de la table est constitué de profilés d’acier soudés recouverts d’une peinture en poudre . Il inclut les composants suivants : 1 . Châssis inférieur—Base de support pour l’ e nsemble du dispositif munie d’un mécanisme de réglage en hauteur actionné...
  • Page 17: Nomenclature

    nomenClatURe Gamme de tables Montane DESCRIpTION DES maRqUaGES DU DISpOSITIf Les marquages figurant sur les tables de la gamme Montane garantissent la conformité des tables aux normes en vigueur les plus exigeantes concernant la sécurité et la compatibilité électromagnétique des dispositifs médicaux . Un ou plusieurs des marquages suivants peuvent figurer sur l’appareil : Conforme à...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    CaRaCtÉRIstIQUes teChnIQUes Gamme de tables Montane CaRaCTÉRISTIqUES TECHNIqUES DE la TablE Paramètre 100 V 120 V 230 V Fréquence de tension : 60 Hz 60 Hz 50 Hz Consommation électrique : 2,3 A 1,9 A 1,0 A Fusibles : Aucun Aucun Aucun 2 minutes en marche (« on »)/ 2 minutes en marche («...
  • Page 19 CaRaCtÉRIstIQUes teChnIQUes Gamme de tables Montane CaRaCTÉRISTIqUES TECHNIqUES DE la TablE Paramètres techniques des tables de la gamme Montane Gamme de tables Montane Données techniques Tatras Atlas Alps Andes Atlas PD Alps PD Andes PD Section tête Longueur du Section –...
  • Page 20 CaRaCtÉRIstIQUes teChnIQUes Gamme de tables Montane CaRaCTÉRISTIqUES TECHNIqUES DE la TablE – (suite) Gamme de tables Montane Données techniques Tatras Atlas Alps Andes Atlas PD Alps PD Andes PD Largeur de la Env. 69 table [cm] Charge max. Inférieure à [kg] Poids [kg] Inférieur à...
  • Page 21: Compatibilité Électromagnétique

    ComPatIbIlItÉ ÉleCtRomaGnÉtIQUe Gamme de tables Montane TablEaU 1 : RECOmmaNDaTIONS ET DÉClaRaTION DU fabRICaNT - ÉmISSIONS ÉlECTROmaGNÉTIqUES Les tables Montane sont destinées à être utilisées dans l’ e nvironnement électromagnétique décrit ci-dessous . Il appartient au client ou à l’utilisateur des tables Montane de s’assurer que les tables sont utilisées dans un tel environnement .
  • Page 22 ComPatIbIlItÉ ÉleCtRomaGnÉtIQUe Gamme de tables Montane TablEaUx 2 ET 3 : RECOmmaNDaTIONS ET DÉClaRaTION DU fabRICaNT – ImmUNITÉ ÉlECTROmaGNÉTIqUE – (suite) CEI 60601 Niveau de Test d’immunité Recommandations sur l’environnement électromagnétique Niveau de test conformité où P correspond à la puissance de sortie nominale maximale de l’émetteur en watts (W) selon les indications fournies par le fabricant de l’émetteur et d correspond à...
  • Page 23 ComPatIbIlItÉ ÉleCtRomaGnÉtIQUe Gamme de tables Montane TablEaUx 2 ET 3 : RECOmmaNDaTIONS ET DÉClaRaTION DU fabRICaNT – ImmUNITÉ ÉlECTROmaGNÉTIqUE – (suite) Test d’immunité CEI 60601 Niveau de test Niveau de conformité Recommandations sur l’ e nvironnement électromagnétique <5 % UT (> 95 % de baisse de UT) La qualité...
  • Page 24 ComPatIbIlItÉ ÉleCtRomaGnÉtIQUe Gamme de tables Montane TablEaU 4 : DISTaNCES DE SÉpaRaTION RECOmmaNDÉES ENTRE lES ÉqUIpEmENTS DE COmmUNICaTION Rf pORTablES ET mObIlES ET lES TablES mONTaNE Les tables Montane sont destinées à être utilisées dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de la table Montane peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en respectant les distances minimales recommandées ci-dessous entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et les tables Montane.
  • Page 25: Installation

    InstallatIon Gamme de tables Montane CONTENU DU CaRTON Contenu du carton : Après avoir retiré le panneau supérieur et les panneaux latéraux du carton • Table Montane d’ e xpédition, vous pouvez voir des bandes métalliques ou des sangles en plastique . • Manuel d’utilisation sur CD Elles sont utilisées pour immobiliser les différentes sections de la table et doivent être enlevées avant de pouvoir sortir la table .
  • Page 26 InstallatIon Gamme de tables Montane 1 . Sélectionner le lieu d’utilisation de la table en laissant un espace d’au moins 2 . Une prise murale de 230 Vca/50 Hz, 120 Vca/60 Hz, 100 Vca/60 Hz doit être 80 cm (31,5 pouces) de chaque côté . disponible à...
  • Page 27: Fonctionnement

    FonCtIonnement Gamme de tables Montane RElOCalISaTION DE la TablE déplacement de la table AVERTISSEMENT 1 . La table Montane à 4 roulettes en option possède une pédale de commande (cf . C dans la figure 3) réglable sur deux positions : • Ne jamais transporter de patient sur la table Montane .
  • Page 28: Réglage De La Table

    FonCtIonnement Gamme de tables Montane RÉGlaGE DE la TablE Le réglage en hauteur se fait au moyen d’une pédale de commande située au bas de la table . Pour augmenter la hauteur de la table, pousser la pédale vers l’appuie-tête (marqué B dans l’illustration ci-dessous) .
  • Page 29: Réglage Des Différentes Sections De La Table

    FonCtIonnement Gamme de tables Montane RÉGlaGE DES DIffÉRENTES SECTIONS DE la TablE Réglage du drainage postural AVERTISSEMENT Appuyer sur l’interrupteur de drainage postural (situé de chaque côté de la table) pour relever les sections thorax et dos jusqu’à l’angle souhaité pour le drainage postural (illustration ci-dessous) .
  • Page 30: Entretien

    entRetIen Gamme de tables Montane NETTOYaGE DES COUSSINS 4 . Ne jamais utiliser : – pâte de nettoyage, cire, aérosols – détergents forts, solvants et produits de nettoyage contenant des solvants, produits de nettoyage pour cuir naturel Nous recommandons de nettoyer et/ou de désinfecter la surface des coussins et des autres parties de la table après chaque utilisation afin de garantir un bon L’utilisation de tels produits peut provoquer un durcissement et des fissures du niveau d’hygiène .
  • Page 31: Points De Lubrification

    entRetIen Gamme de tables Montane pOINTS DE lUbRIfICaTION Nettoyer les pièces métalliques à l’aide d’une éponge non abrasive humide . Sécher immédiatement les pièces en les essuyant . Toutes les articulations mobiles doivent être lubrifiés tous les six mois ou à chaque fois qu’un grincement ou un autre bruit anormal se fait entendre . Nous recommandons d’utiliser les lubrifiants disponibles sur le marché...
  • Page 32: Garantie

    GaRantIe Gamme de tables Montane La société DJO, LLC (ci-après dénommée « la Société ») garantit que les tables Montane (« les Produits ») sont exemptes de vices de matériau et de fabrication . Cette garantie s’appliquera pendant une durée de deux ans (24 mois) pour les coussins et de trois ans (36 mois) pour le châssis et le moteur à compter de la date d’achat initiale . En cas de dysfonctionnement du produit dû à un vice de matériau ou de fabrication durant la période de garantie, la Société ou un concessionnaire procédera gratuitement, à sa seule discrétion, à...
  • Page 33 la société DJO est une entreprise certifiée ISO 13485 Fabriqué pour DJO, LLC par Meden-Inmed ul. Wenedow 2 75-847 Koszalin Pologne T. : 1.800.592.7329 États-Unis T. : +1.317.406.2209 Fax : +1.317.406.2014 chattgroup.com © 2011 DJO, LLC. Tous droits réservés. 13-4322_a French...

Table des Matières