Table des Matières

Publicité

СОДЕРЖАНИЕ
Intelect ® Mobile Ultrasound
Guide de
l'utilisateur
Ref 2776
Intelect® Mobile
Ultrasound
A
DJO is an ISO 13485 Certified Company

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chattanooga Intelect Mobile Ultrasound

  • Page 1 СОДЕРЖАНИЕ Intelect ® Mobile Ultrasound Guide de l'utilisateur Ref 2776 Intelect® Mobile Ultrasound DJO is an ISO 13485 Certified Company...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Intelect ® Mobile Ultrasound AVANT-PROPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Description des marquages sur l'appareil .
  • Page 3 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Entretenir l'Intelect Mobile Ultrasound . . . . . . . . . . . . . . . 58 Nettoyage .
  • Page 4: Avant-Propos

    . Il en résulte un dispositif présentant une souplesse d'utilisation extraordinaire basée sur une simplicité de fonctionnement . L'Intelect Mobile Ultrasound vous permet de sélectionner une fréquence de 1 ou de 3 MHz sans changer les applicateurs (à l'exclusion de 1 cm d'application) .
  • Page 5 Les fonctionnalités suivantes sont disponibles sur l'Intelect Mobile Ultrasound: • Option avec batterie clinique portative L'Intelect Mobile Ultrasound est un véritable dispositif à ultrasons portatif qui ne vous oblige pas à devoir le brancher sur une prise murale . Application double fréquence en clinique ou sur la route .
  • Page 6: A Propos Du Traitement Par Ultrasons

    Le bloc batterie Intelect est conçu pour être utilisé en combinaison avec les Le texte d'un symbole "RISQUE D'EXPLOSION" explique des infractions systèmes d'ultrasons, laser, combo et Intelect Mobile Stim de Chattanooga. de sécurité éventuelles si le présent équipement est utilisé en présence •...
  • Page 7 A PROPOS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS Intelect ® Mobile Ultrasound ATTENTION ATTENTION • • Lorsque l'intégrité du conducteur de terre protecteur externe est en Cet équipement génère, utilise et peut dégager de l'énergie doute, vous devez faire fonctionner l'appareil à partir de sa source radioélectrique.
  • Page 8 Maintenez constamment la tête sonore en mouvement. Pour une protection continue contre les risques d'incendie, ne chargez • le bloc batterie que lorsqu'il est installé sur l'Intelect Mobile Ultrasound. Gardez toujours la tête sonore en contact avec la peau du patient ou •...
  • Page 9: Danger

    A PROPOS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS Intelect ® Mobile Ultrasound DANGER DANGER • • L'appareil ne peut en aucun cas être utilisé en présence d'un Chargez le bloc batterie conformément aux instructions stipulées dans le mélange d'anesthésiques inflammables et d'air, d'oxygène ou présent manuel.
  • Page 10: Présentation Du Traitement Par Ultrasons

    Plusieurs éléments affectent la pénétration des ultrasons dans les tissus cibles . Veuillez consulter les documents en guise de référence sur la fréquence appropriée de vos besoins cliniques . Quatre dimensions de têtes sonores sont disponibles avec l'Intelect Mobile Ultrasound System : à savoir 1 cm , 2 cm...
  • Page 11: Présentation Du Traitement Par Ultrasons - Termes Usuels (Suite)

    20%, l'ultrason est émis pendant 2 msec et est hors tension pendant 8 msec au cours de la période de traitement . Fréquence d'impulsion - La fréquence d'impulsion est le nombre d'impulsions par seconde ; elle s'exprime en hertz . Les fréquences d'impulsion disponibles sur l'Intelect Mobile Ultrasound sont de l'ordre de 16, 48 et 100 Hz .
  • Page 12: Présentation De La Thérapie À Ultrasons - Termes Usuels (Suite)

    A PROPOS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS Intelect ® Mobile Ultrasound PRéSENTATION DE LA THéRAPIE À ULTRASONS - TERMES USUELS (SUITE) Mode pulsé – L'émission d'ultrasons est automatiquement interrompue pendant la durée du traitement . Ceci permet de réduire la quantité d'énergie délivrée dans les tissus . Tête sonore –...
  • Page 13: Indications

    A PROPOS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS Intelect ® Mobile Ultrasound INDICATIONS les douleurs locales symptomatiques à moins que l'étiologie ne soit établie ou qu'un syndrome de douleur n'ait été diagnostiqué . Application de la chaleur thérapeutique profonde visant • Cet appareil ne doit pas être utilisé lorsque la zone de traite ment à...
  • Page 14: Précautions Supplémentaires

    A PROPOS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS Intelect ® Mobile Ultrasound PRéCAUTIONS SUPPLéMENTAIRES Brûlures éventuelles Il convient de prendre des précautions supplémentaires dans les Il est possible que le traitement par ultrasons occasionne des conditions suivantes : brûlures s'il n'est pas administré correctement . Des brûlures • Sur une zone de la moelle épinière suite à...
  • Page 15: Prévenir La Surchauffe Des Têtes Sonores

    A PROPOS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS Intelect ® Mobile Ultrasound Prévenir la surchauffe des têtes sonores pas un bon contact avec la peau, l'effet thérapeutique des ondes acoustiques se verra réduit et provoquera la surchauffe Pour empêcher la surchauffe de la tête sonore, procédez de la tête sonore .
  • Page 16: Nomenclature

    NOMENCLATURE Intelect ® Mobile Ultrasound Cadran LCD Power On/Off intensité/contraste (Mise sous tension/ Tête sonore hors tension) Voyant LED (puissance de sortie) Ressources Cycle d'utilisation/ cliniques Fréquence d'impulsion (flèche vers le haut) Applicateur Temps Intensité Réchauffement de la Affichage de tête (arrière) l'intensité (Enter) Fréquence (flèche vers le bas) Stop (Arrêter) Start Pause (Démarrer)
  • Page 17 NOMENCLATURE Intelect ® Mobile Ultrasound Tête sonore Il s'agit de la face en aluminium de l'applicateur qui entre en contact avec la peau du patient . Elle couvre un mécanisme de capteurs qui transforme l'énergie électrique en énergie mécanique sous la forme d'un cristal piézoélectrique . Power On/Off (Mise sous tension/hors tension) Le bouton Power On/Off (Mise sous tension/hors tension) commande le flux d'électricité...
  • Page 18 NOMENCLATURE Intelect ® Mobile Ultrasound Réchauffement de la tête Sélectionnez ce bouton si vous souhaitez chauffer la tête sonore avant le traitement . La tête sonore est alors chauffée à une température légèrement supérieure à celle du corps humain pour accroître le confort du patient .
  • Page 19: Intensité

    . Les fréquences d'impulsion disponibles sont de l'ordre de 16, 48 et 100 Hz . Indicateur de batterie Lorsqu'il s'affiche à l'écran LCD, ce symbole signale que l'option bloc-batterie est présente sur l'Intelect Mobile Ultrasound . Ce symbole affiche également l'état de charge de la batterie . ...
  • Page 20 NOMENCLATURE Intelect ® Mobile Ultrasound  Indicateur de charge Ce symbole indique que l'appareil est connecté au secteur électrique et que le bloc-batterie est en charge . REMARQUE : Pendant son fonctionnement sur batterie, si l'appareil est sous tension mais inactif pendant plus de cinq minutes, il sera automatiquement mis hors tension pour préserver l'alimentation par batterie .
  • Page 21: Specifications Relatives A L'appareil

    SPECIFICATIONS RELATIVES A L'APPAREIL Intelect ® Mobile Ultrasound SPECIFICATIONS RELATIVES A L'APPAREIL POIDS Poids standard (avec applicateur et base) ......2,3 kg) Bloc batterie .
  • Page 22: Specifications Techniques Des Appareils A Ultrasons

    SPECIFICATIONS RELATIVES A L'APPAREIL Intelect ® Mobile Ultrasound SPECIFICATIONS TECHNIQUES DES APPAREILS A ULTRASONS Têtes sonores ......... . 1 cm , 2 cm , 5 cm , 10 cm...
  • Page 23: Specifications Techniques Des Appareils A Ultrasons (Suite)

    SPECIFICATIONS RELATIVES A L'APPAREIL Intelect ® Mobile Ultrasound SPECIFICATIONS TECHNIQUES DES APPAREILS A ULTRASONS (SUITE) Tête sonore de 1 cm Tête sonore de 5 cm Fréquence ............3,3 MHz (toutes +/- 5%) Fréquence .
  • Page 24: Description Des Marquages Sur L'appareil

    SPECIFICATIONS RELATIVES A L'APPAREIL Intelect® Mobile Ultrasound DESCRIPTION DES MARQUAGES SUR L'APPAREIL Les marquages présents sur le unité vous garantissent que l'appareil est conforme aux normes les plus exigeantes en termes de sécurité de l'équipement médical et de compatibilité électromagnétique . Un ou plusieurs des marquages suivants peuvent figurer sur l'appareil : Classifié...
  • Page 25: Installation

    Intelect ® Mobile Ultrasound INSTALLER L'APPAREIL AU MUR L'Intelect Mobile Ultrasound peut être utilisé alors que le dispositif repose sur une surface plane ou qu'il est fixé à un mur . Pour fixer l'appareil à un mur, procédez comme suit : Otez la plaque de fixation qui se trouve à...
  • Page 26: Installer L'appareil Au Mur (Suite)

    INSTALLATION Intelect ® Mobile Ultrasound INSTALLER L'APPAREIL AU MUR (SUITE) A l'aide d'un foret 9/64 (3,6 mm ou .357 cm), forez les quatre trous que vous avez marqués au préalable . Enfoncez 4 chevilles de dimension appropriée dans le mur de manière à ce que la cheville soit dans l'alignement du mur .
  • Page 27 INSTALLATION Intelect ® Mobile Ultrasound INSTALLER L'APPAREIL AU MUR (SUITE) Replacez la plaque de fixation à l'arrière de l'appareil . Alignez les têtes de vis sur les trous situés sur les plaques de fixation et faites glisser l'appareil légèrement vers le bas jusqu'à ce que les têtes de vis soient fixées à...
  • Page 28: Installer Le Bloc Batterie

    INSTALLER LE BLOC BATTERIE L'Intelect Mobile Ultrasound fonctionne aussi bien sur secteur électrique AC que sur bloc batterie en option . Le pack contient 20 batteries à anode sèche au nickel-métal-hydrure (NiMH) . L'appareil peut fonctionner avec l'alimentation électrique rechargeable pendant environ cinq heures en usage continu .
  • Page 29: Installer Le Bloc Batterie (Suite)

    INSTALLATION Intelect ® Mobile Ultrasound INSTALLER LE BLOC BATTERIE (SUITE) Connectez le câble du bloc batterie au connecteur de batteries de l'appareil situé dans le bas de la niche de la batterie . Insérez le bloc batterie dans l'appareil tout en veillant à l'orienter conformément aux instructions .
  • Page 30: Charger Et Utiliser Le Bloc Batterie

    UTILISER LE BLOC BATTERIE Pour économiser l'alimentation par batterie, l'Intelect Mobile Ultrasound est équipé d'une fonction "power off (mise hors tension)" . Cette fonction est activée lorsque l'appareil est mis sous tension et est resté inactif pendant environ 5 minutes, moment auquel...
  • Page 31: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound UTILISER LES INDICATIONS CLINIQUES Les indications contenues sous cette rubrique ne doivent être utilisées que comme des lignes directrices . Chaque patient doit être évalué individuellement pour déterminer les paramètres adéquats avant toute utilisation . Pour sélectionner une indication pour un patient, procédez comme suit: Appuyez sur le bouton Ressources cliniques .
  • Page 32: Utiliser Les Indications Cliniques (Suite)

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound UTILISER LES INDICATIONS CLINIQUES (SUITE) En utilisant les boutons CYCLE D'UTILISATION (flèche vers le haut) et FREQUENCE (flèche vers le bas), soulignez l'indication appropriée . Les indications suivantes sont disponibles : • Tendinite aiguë (superficielle ou profonde) •...
  • Page 33 FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound UTILISER LES INDICATIONS CLINIQUES (SUITE) Si l'option est disponible, soulignez la profondeur appropriée du tissu (superficiel ou profond) pour l'indication que vous avez sélectionnée en utilisant les boutons CYCLE D'UTILISATION (flèche vers le haut) et FREQUENCE (flèche vers le bas) . Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la sélection soulignée .
  • Page 34 FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound UTILISER LES INDICATIONS CLINIQUES (SUITE) Appuyez sur le bouton Intensité (flèche vers le haut ou vers le bas) pour régler l'émission de l'intensité prescrite . Pour démarrer le traitement, suivez les instructions stipulées dans la section intitulée "Préparer la peau du patient pour le traitement par ultrasons" à la page 40 .
  • Page 35: Créer Un Protocole Défini Par L'utilisateur

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound CREER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L'UTILISATEUR C'est une bibliothèque que vous créez . Vous pouvez stocker jusqu'à 10 protocoles dans la 'User Protocol Library' (bibliothèque des protocoles définis par l'utilisateur) . Pour créer des protocoles définis par l'utilisateur, procédez comme suit : Apportez les modifications souhaitées aux paramètres .
  • Page 36: Creer Un Protocole Defini Par L'utilisateur (Suite)

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound CREER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L'UTILISATEUR (SUITE) Appuyez sur les boutons Cycle d'utilisation (flèche vers le haut) et Fréquence (flèche vers le bas) pour souligner les protocoles définis par l'utilisateur qui ne sont pas utilisés . Si vous sélectionnez Protocole défini par défaut par l'appareil, il s'agira du protocole qui s'affichera lorsque l'appareil sera mis sous tension .
  • Page 37: Restaurer Les Paramètres D'usine

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound RESTAURER LES PARAMETRES D'USINE Vous pouvez modifier certains paramètres par défaut sur l'appareil et les adapter à vos besoins . Ces paramètres sont les suivants : langue, paramètres de couplage et activation du réchauffement de la tête . Toutefois, il se peut que vous souhaitiez rétablir les paramètres originaux de l'appareil .
  • Page 38: Restaurer Les Parametres D'usine (Suite)

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound RESTAURER LES PARAMETRES D'USINE (SUITE) Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la sélection soulignée . La fenêtre Confirmation de la restauration des paramètres d'usine s'affiche alors . Appuyez sur un bouton pour confirmer que vous avez restauré les paramètres d'usine sur votre appareil .
  • Page 39: Restaurer Les Protocoles D'usine

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound RESTAURER LES PROTOCOLES D'USINE S'il y a lieu, vous pouvez choisir de restaurer les protocoles définis par l'utilisateur aux paramètres originaux de l'appareil au moment où vous l'avez reçu . Pour ce faire, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton Ressources cliniques .
  • Page 40: Restaurer Les Protocoles D'usine (Suite)

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound RESTAURER LES PROTOCOLES D'USINE (SUITE) Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la sélection soulignée . La fenêtre de confirmation de la restauration des protocoles d'usine apparaît à l'écran . Appuyez sur n'importe quel bouton pour confirmer que vous avez restauré les protocoles d'usine sur votre appareil .
  • Page 41: Sélectionner Un Protocole Défini Par L'utilisateur

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound SELECTIONNER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L'UTILISATEUR Pour sélectionner un programme prédéfini de traitement par ultrasons, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton Ressources cliniques . Le menu Ressources cliniques s'affiche alors . Appuyez sur les boutons Cycle d'utilisation (flèche vers le haut) et Fréquence (flèche vers le bas) pour souligner l'option Récupérer le protocole défini par l'utilisateur .
  • Page 42: Selectionner Un Protocole Defini Par L'utilisateur (Suite)

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound SELECTIONNER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L'UTILISATEUR (SUITE) Utilisez le bouton FREQUENCE (flèche vers le bas) pour souligner le protocole approprié . Lorsque vous soulignez un protocole, une description des paramètres du protocole s'affiche sur la droite . Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour sélectionner le protocole souligné . L'écran principal affiche les paramètres du protocole que vous avez sélectionné...
  • Page 43: Preparer La Peau Du Patient Pour Le Traitement Par Ultrasons

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound PREPARER LA PEAU DU PATIENT POUR LE TRAITEMENT PAR ULTRASONS Avant d'appliquer la tête sonore sur le corps du patient, vous devez tout d'abord préparer la peau du patient pour le traitement par ultrasons . En préparant soigneusement la peau du patient, vous permettrez à davantage d'énergie ultrasonore d'atteindre les zones ciblées et vous réduirez le risque d'irritation cutanée .
  • Page 44: Démarrer, Arrêter Et Interrompre Le Traitement

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LE TRAITEMENT L'interface de l'opérateur comporte des boutons et un écran à cristaux liquides (LCD) . L'opérateur peut visualiser les options de paramètres sur l'écran et faire des sélections en appuyant sur les boutons du panneau de commande . L'écran LCD fournira continuellement des informations sur la puissance et le temps écoulé...
  • Page 45: Demarrer, Arreter Et Interrompre Le Traitement (Suite)

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LE TRAITEMENT (SUITE) Appuyez sur le bouton Cycle d'utilisation pour sélectionner un cycle d'utilisation de 10%, 20%, 50% ou continu . Lorsque vous appuierez sur le bouton, vous entendrez un signal audible à mesure que le cycle d'utilisation explorera les options sur l'écran LCD .
  • Page 46 FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LE TRAITEMENT (SUITE) Appuyez sur le bouton START . L'appareil émettra un beep à 5 reprises et la puissance ultrasonore distribuera l'énergie sélectionnée . REMARQUE: Lorsque la durée de traitement est arrivée à expiration, l'appareil émettra un signal à...
  • Page 47: Utiliser La Fonction De Couplage

    UTILISER LA FONCTION DE COUPLAGE La fonction de couplage de l'Intelect Mobile Ultrasound est conçue pour indiquer quand la tête sonore n'établit pas un contact adéquat avec la peau du patient . Un "bon couplage" est obtenu lorsque la quantité de gel appropriée est utilisée et que la tête sonore établit un contact satisfaisant avec la peau du patient .
  • Page 48: Utiliser La Fonction De Couplage (Suite)

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound UTILISER LA FONCTION DE COUPLAGE (SUITE) Appuyez sur les boutons Cycle d'utilisation (flèche vers le haut) et Fréquence (flèche vers le bas) jusqu'à ce que l'option Paramètre de couplage soit soulignée . Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour afficher le menu Paramètres de couplage .
  • Page 49 FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound UTILISER LA FONCTION DE COUPLAGE (SUITE) • Interrompre la minuterie et ne pas émettre de beep - la minuterie s'arrête mais l'appareil n'émet pas de signal audible . Pour reprendre le traitement, établis sez un contact adéquat avec la peau du patient . • Faire fonctionner la minuterie et émettre un beep - la minuterie continue à décompter le temps et l'appareil émet un beep . • Faire fonctionner la minuterie et ne pas émettre de beep - la minuterie contin ue à...
  • Page 50: Utilitaires Système

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound UTILITAIRES SYSTÈME Signaux audibles Les signaux seront audibles dans les conditions suivantes : • Un bouton est enfoncé. • La température maximale pour la tête sonore est dépassée. • La charge de la batterie rechargeable est faible (auquel cas l'icône Batterie faible apparaîtra). • Un message d'erreur s'affiche. • La tête sonore n'est plus en contact avec la peau du patient et l'option de couplage appropriée est sélec 44-46) . tionnée (pages • La durée de traitement est de 0:00. Changer les paramètres de protocole Vous pouvez modifier les paramètres d'indication ou du protocole défini par l'utilisateur avant ou pendant le traitement . Pour modifier la Fréquence ou le Cycle d'utilisation, procédez comme suit : Appuyez sur les boutons Cycle d'utilisation (flèche vers le bas) et Fréquence (flèche vers le haut) pour explorer les options disponibles .
  • Page 51: Utilitaires Système (Suite)

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound UTILITAIRES SYSTÈME (SUITE) Pour apporter des modifications à l'INTENSITE et la DUREE du traitement, appuyez sur les boutons respectifs et utilisez les flèches vers le haut ou vers le bas pour atteindre les paramètres souhaités . Modifier les présélections à...
  • Page 52 FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound UTILITAIRES SYSTÈME (SUITE) Appuyez sur les boutons Cycle d'utilisation (flèche vers le haut) et Fréquence (flèche vers le bas) pour souligner Enregistrer protocole . Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la sélection soulignée La fenêtre Enregistrer protocole apparaît alors à...
  • Page 53: Pour Régler Le Contraste De L'écran Lcd

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound UTILITAIRES SYSTÈME (SUITE) Appuyez sur une touche pour confirmer les paramètres . Vous revenez ensuite au menu Ressources cliniques . Pour régler le contraste de l'écran LCD Pour régler le contraste de l'écran LCD, tournez le cadran de commande du contraste jusqu'à...
  • Page 54: Modifier Les Langues

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound UTILITAIRES SYSTÈME (SUITE) Modifier les langues Pour modifier la langue qui s'affiche sur l'écran LCD, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton Ressources cliniques . Le menu Ressources cliniques s'affiche alors . Utilisez les boutons Cycle d'utilisation (flèche vers le haut) et Fréquence (flèche vers le bas) pour souligner l'option Langue .
  • Page 55 FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound UTILITAIRES SYSTÈME (SUITE) Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la sélection soulignée . Utilisez les boutons Cycle d'utilisation (flèche vers le haut) et Fréquence (flèche vers le bas) pour souligner la langue appropriée . Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la sélection soulignée .
  • Page 56: Utiliser La Fonction De Réchauffement De La Tête Sonore

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound UTILITAIRES SYSTÈME (SUITE) Utiliser la fonction de réchauffement de la tête sonore Pour utiliser la fonction de réchauffement de la tête disponible sur l'appareil, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton Réchauffement de la tête . La tête sonore chauffera pour atteindre une température légèrement supérieure à...
  • Page 57: Visualiser Les Informations Relatives À La Version De L'appareil

    FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound UTILITAIRES SYSTÈME (SUITE) Visualiser les informations relatives à la version de l'appareil Utilisez cette option pour vérifier que l'appareil exploite le dernier logiciel disponible . Pour ce faire, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton Ressources cliniques . Le menu Ressources cliniques s'affiche alors .
  • Page 58 FONCTIONNEMENT Intelect ® Mobile Ultrasound UTILITAIRES SYSTÈME (SUITE) Appuyez sur le bouton Display (Afficher) pour accepter la sélection soulignée . La fenêtre Informations relatives à la version de l'appareil s'affiche alors . Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu Ressources clin iques .
  • Page 59: Accessoires

    ACCESSOIRES Intelect ® Mobile Ultrasound ACCESSOIRES STANDARDS ACCESSOIRES OPTIONNELS Applicateur 5 cm (bleu)-27335 Applicateur 1 cm (bleu)--27333 Gel de transmission d'ultrasons flacon de 9 oz-4248 Applicateur 2 cm (bleu)-27334 Câble d'alimentation électrique (Euro)-21284 Applicateur 10 cm (bleu)-27336 Câble d'alimentation électrique (US)-27325 Bloc batterie-27478 Câble d'alimentation électrique (Australien)-20971 Valisette Intelect Mobile-27467...
  • Page 60: Depannage

    DEPANNAGE Intelect ® Mobile Ultrasound MESSAGES D'ERREUR Dépannage au niveau de l'affichage Si vous appuyez sur le bouton Power On/Off et que l'écran LCD reste vierge plus de quelques secondes, il se peut que vous deviez régler le contraste . Pour ce faire, tournez le bouton de réglage du contraste dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 61: Maintenance

    Service L'Intelect Mobile Ultrasound doit être recalibré une fois par an . Il est recommandé que tous les produits d'ultrasons de DJO soient renvoyés à l'usine ou chez un technicien agréé à des fins de réparation ou de recalibration . La recalibration est également vivement conseillé...
  • Page 62: Garantie

    Intelect ® Mobile Ultrasound DJO, LLC ("la Société") garantit que l'Intelect Mobile Ultrasound ("le Produit") est exempt de manquements de matériau et de défauts de fabrication . Cette garantie restera en vigueur pendant une période de trois ans (36 mois) à compter de la date d'achat d'origine par l'utilisateur . En cas de panne du Produit au cours de la période de garantie de trois ans résultant d'un défaut de matériel ou de fabrication, à...
  • Page 63 DJO is an ISO 13485 Certified Company DJO France SAS Centre Européen de Fret 64990 Mouguerre, France T: 1-800-592-7329 USA T: + 1-317-406-2209 F: + 1-317-406-2014 chattgroup.com © 2011 DJO, LLC. All rights reserved. 27483_K...

Ce manuel est également adapté pour:

2776

Table des Matières