Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Postfach / p.o.box 1420
D-88672 Markdorf / Germany
Tel.:
+49(0)7544/60-0
Fax:
+49(0)7544/60-248
E-mail: vertrieb@martinyale.de
Internet: www.martinyale.de
Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen!
Before operating, please read the Operating Instructions!
Veuillez lire le mode d'emploi avant la mise en service!
Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio!
Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni!
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze!
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d'opération
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Návod k obsluze
F100
Typ/Type/Type/Tipo/Típus:
(Seite 2-3)
(page 4-5)
(page 6-7)
(página 8-9)
(pagina 10-11)
(strana 12-13)
395
D
GB
F
E
I
CZ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Martin Yale papermonster F100

  • Page 1 F100 Postfach / p.o.box 1420 D-88672 Markdorf / Germany Tel.: +49(0)7544/60-0 Fax: +49(0)7544/60-248 Typ/Type/Type/Tipo/Típus: E-mail: vertrieb@martinyale.de Internet: www.martinyale.de Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni! Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze!
  • Page 2 TISCHFALTGERÄT F100 WICHTIGE SICHHEITSHINWEISE INBETRIEBNAHME EINSTELLUNG DES PAPIERANSCHLAGS Das Gerät darf nicht von mehre- Verletzungsgefahr! Lose « « Bevor Sie mit dem Falten beginnen, müssen Sie ren Personen gleichzeitig bedient Teile von Bekleidung, Kra- sicherstellen, dass der Papieranschlag (siehe werden! watten, Schmuck, langes Abb.
  • Page 3 ANWEISUNGEN ZUM BEHEBEN VON PAPIER- 4. Zum Reinigen der Gummiwalze sprühen Sie STÖRUNGSSUCHE STAUS Martin Yale Roller Cleaner auf ein saube- Wenn das Faltgerät nicht funktioniert und kein 1. Im Falle eines Papierstaus ziehen Sie das res, fusselfreies Tuch und reiben Sie damit...
  • Page 4 DESKTOP FOLDER F100 IMPORTANT SAFETY NOTES INITIATION « The machine may not be operated « Danger of injury! Keep all PAPER STOP ADJUSTMENT by more than one person at any loose articles of clothing, Before beginning to fold, make sure the paper given time! ties, jewelery, long hair or stop (see Figure 1) is properly positioned for the...
  • Page 5 DESKTOP FOLDER F100 UNJAMMING INSTRUCTIONS 4. To clean the rubber rollers, spray Martin Yale TROUBLESHOOTING 1. If paper becomes jammed, unplug the fold- Roller Cleaner on a clean, lint-free cloth and If the folder does not function and no paper jam rub the rollers to wipe them clean.
  • Page 6 PLIEUSE POUR BURAUX F100 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ MISE EN MARCHE « La machine ne doit pas être utili- « Risque de blessure! N’ap- AJUSTEMENT DE LA BUTÉE DES PAPIERS sée par plusieurs personnes en prochez jamais du bloc Vérifier que la butée des papiers est bien ajus- même temps! de coupe les vêtements tée (voir fig.
  • Page 7 4. Pour le nettoyage des rouleaux en caout- RECHERCHE DES DÉFAUTS 1. En cas de congestion, débrancher la plieu- chouc, pulvériser du Martin Yale Roller Si la plieuse ne fonctionne pas sans qu‘il y ait Cleaner sur un torchon propre et non effilo- une congestion, le coupe-circuit pourrait avoir chant, et frotter les rouleaux jusqu‘à...
  • Page 8 PLEGADORA DE SOBREMESA F100 INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PUESTA EN SERVICIO « ¡El aparato no debe ser opera- « ¡Peligro de lesión! No acer- CÓMO AJUSTAREL TOPE DE PAPEL do por varias personas al mismo car a la apertura de alimen- Antes de comenzar a plegar hay que asegurarse tiempo! tación piezas sueltas de...
  • Page 9 4. Para limpiar los rodillos de goma, aplique el CÓMO ELIMINAR PROBLEMAS 1. Si el papel se atasca, desenchufe primero limpiador y Martin Yale Roller Cleaner con EN EL FUNCIONAMIENTO la plegadora. un trapo limpio, sin hilachas y restriegue los rodillos para limpiarlos.
  • Page 10 PIEGATRICE DA DESKTOP F100 MESSA IN FUNZIONE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA L‘apparecchio non deve essere Pericolo di lesioni! Evitare « « REGOLAZIONE DELL’ARRESTO DELLA usato contemporaneamente da più l‘avvicinamento alla bocca CARTA persone! d‘immission di parti di in- Prima di iniziare la piegatura, assicurarsi che l’arresto della carta (vedi Fig.
  • Page 11 ISTRUZIONI PER IL DISINCEPPAMENTO 4. Per pulire i rulli di gomma, spruzzare il DELLA CARTA detergente Martin Yale Roller Cleaner su un Se la piegatrice non funziona ma non si è in 1. In caso di carta inceppata estrarre il cavo di panno pulito non sfilacciato e strofinare i rulli...
  • Page 12 STOLNÍ SKLÁDAČKA DOPISŮ F100 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU « Stroj nesmí být současně obslu- « Nebezpečí poranění! Vol- NASTAVENÍ DORAZU PAPÍRU hován více osobami! né části oděvu, krava- Před začátkem skládání se ujistěte o správném ty, šperky, dlouhé vlasy Rozmístění...
  • Page 13 INSTRUKCE PRO UVOLNĚNÍ ZMAČKANÉHO 4. Pro vyčištění gumových válců nastříkejte ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ PAPÍRU přípravek Martin Yale Roller Cleaner na Pokud skládačka nefunguje a není v ní zmačkán 1. Pokud dojde ke zmačkání papíru, odpojte čistou látku nepouštějící vlasy a otírejte vál- papír, může být rozpojen jistič.
  • Page 14 F100...
  • Page 15 Plieuse pour Buraux Descripcion de la máquina: Plegadora de Sobremesa papermonster F100 Modell / Model / Modèle / Modelo: Typ / Type / Type / Tipo: Hiermit wird bestätigt, daß o. g. Gerät den Anforderungen der Maschinen-Richtlinie 98/37/EG sowie der EMV- Richtlinie 2004/108/EG einschließlich allen bis heute veröffentlichten Änderungen bzw.
  • Page 16 251 Wedcor Avenue +1 / 260 563-4575 Wabash, IN 46992 info@martinyale.com www.martinyale.com ☏ Germany MARTIN YALE INTERNATIONAL GmbH +49 / (0) 7544 60-0 Bergheimer Straße 6-12 +49 / (0) 7544 60-248 88677 Markdorf / Bodensee vertrieb@martinyale.de www.martinyale.de, www.intimus.com Branch Offices ☏...

Ce manuel est également adapté pour:

395