Page 1
OM-2221/fre 186 183AD 2012−10 Procédés AS (Arc Submergé) Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc ™ Summit Arc 1000/1250 CE et Modèles Non CE MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
Page 2
Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION ......1-1. Symboles utilisés .
Page 4
ATTESTATION DE CONFORMITÉ pour les produits de la Communauté Européenne (marqués CE). MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. atteste que le(s) produits identifié(s) dans la présente déclaration répond(ent) aux conditions et dispositions es sentielles de la/des Directive(s) et Norme(s) spécifiée(s) du Conseil.
Page 5
DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION fre_som_2011−10 Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire. 1-1.
Page 8
Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans LE SOUDAGE peut provoquer un les sources de soudage onduleur UNE FOIS incendie ou une explosion. l’alimentation coupée. Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels D Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et que des réservoirs, tambours ou des conduites peut décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions provoquer leur éclatement.
ACCUMULATIONS LES BOUTEILLES peuvent exploser risquent de provoquer des blessures si elles sont endommagées. ou même la mort. Les bouteilles de gaz comprimé contiennent du gaz D Fermer l’alimentation du gaz comprimé en cas sous haute pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut exploser.
Les PIÈCES MOBILES peuvent RAYONNEMENT HAUTE causer des blessures. FRÉQUENCE (H.F.) risque provoquer des interférences. D Ne pas s’approcher des organes mobiles. D Ne pas s’approcher des points de coincement D Le rayonnement haute fréquence (H.F.) peut tels que des rouleaux de commande. provoquer des interférences avec les équi- pements de radio−navigation et de com- LES FILS DE SOUDAGE peuvent...
1-5. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: is available as a free download from the American Welding Society at 800-463-6727, website: www.csa-international.org). http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec- (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Symboles et définitions Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Ampérage Voltage Hertz Courant continu Branchement au Courant alternatif Panneau Triphasé secteur Tension Sortie Marche Arrêt d’alimentation Lire le manuel Soudage sous flux A distance Facteur de marche utilisateur...
SECTION 3 − INSTALLATION 3-1. Importantes informations relatives aux produits CE (Vendus au sein de l’UE) A. Informations sur les champs électromagnétique (EMF) Cet équipement n’est pas prévu à usage du grand public car les limites d’exposition aux CEM du public risquent d’être dépassées lors du soudage.
3-4. Facteur de marche et surchauffement Le facteur de marche est le pourcentage de 10 minutes auquel l’appareil peut souder avec un ampérage donné sans surchauffement. En cas de surchauffement de l’appareil, le Facteur de marche 100% à 1000 Ampères voyant de température s’allume, le thermostat s’ouvre, la sortie s’arrête et le ventilateur tour- ne.
3-6. Dimensions et poids Dimensions Hauteur* 1118 mm Largeur* 692 mm Poids Profondeur* 1168 mm 540 kg 48 mm 1120 mm 17 mm 662 mm Front 4 orifices: 6,5 mm * La visserie, poignées, anneau de levage, etc. compris. 3-7. Choix d’un emplacement Anneau de levage Fourches de levage Utiliser l’anneau ou les fourches de...
3-8. Bornes de sortie de soudage et choix de la dimension des câbles* NOTE − La longueur totale du circuit de soudage (voir tableau ci−dessous) est la longueur combinée des deux câbles de soudage. Par exemple, si la source de soudage est à 100ft (30m) de la pièce à souder, la longueur totale du circuit soudage est de 200ft (2 câbles de 100ft ou 60m). Utilisez la colonne 200ft (60m) pour déterminer la section de câble appropriée.
3-9. Choix de sortie AC ou DC Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta- tion avant de commuter l’ap- pareil. Ï Ï Ï Déposer le panneau du haut. Etiquette de sélection AC/DC Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï...
Pour DCEN (polarité directe), inverser les câbles de souda- ge et les fils de détection de tension. Systéme de flux Summit Arc 1000/1250 Électrode Piéce Vanne Câble de com- de flux...
Page 20
B. Conseils de placement des fils de détection de tension à distance pour un arc unique (nécessaires) Fils de détection de tension à distance SOURCE DU COURANT MAUVAIS DE SOUDAGE Le fil de détection est influencé par le courant de soudage. À...
Page 21
Conseils de placement des fils de détection de tension à distance pour plusieurs arcs Fils de détection de tension à distance SOURCE MAUVAIS DU COURANT Le courant de la première torche affecte DE SOUDAGE la détection de la seconde. Le courant de la seconde torche affecte la détection de la première.
3-12. Connexions de commandes à distance Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta- tion avant d’ouvrir la porte d’accès. Porte d’accès Prise de commande à distance 14−broches (à l’intérieur) Connecter la commande à distance à la prise 14−broches. Si votre prise ne correspond pas, connectez vous au bornier TE3 (voir Section 3-10).
3-13. Prises auxiliaires 115VAC et coupe circuit (modèles 460 et 575 V) Prise AC 115V 12A La puissance 115V est partagée par les prises auxiliaires et les connexions 115V sur le bornier TE3 et la prise 14-broches (voir Section 3-10). Coupe circuit CB1 CB1 protège les prises 115V et la partie 115V de TE3 et de la 14-bro-...
3-15. Guide de service électrique Le non-respect des recommandations de ce guide d’entretien électrique entraîne des risques d’électrocution ou d’incendie. Ces re- commandations sont destinées à un circuit de dérivation adapté à la puissance nominale et au facteur de marche de la source du poste de soudage.
3-16. Branchement sur le circuit d’alimentation (suite) Sélectionner la section et la longueur Raccorder les conducteurs d’alimentation L’installation doit répondre à tous les des conducteurs selon la section 3-15. Les L1 (U), L2 (V) et L3 (W) aux bornes codes nationaux et locaux - faire conducteurs doivent correspondre aux des phases du poste de soudure.
3-17. Synchronisation des phases L1, L2 et L3 avec des unités multiples AC Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta- Mettre sur lecture Volt AC tion avant d’ouvrir la porte d’accès. Ce test est à faire dans le cas où plusieurs unités doivent être reliées La polarité...
SECTION 4 − CONNEXIONS DES CABLES DE PUISSANCE 4-1. Connexion du câble de soudage et câble de masse pour un seul arc DC ou AC Arrêter la source de soudage et dé- connecter l’alimentation avant d’ou- vrir la porte d’accès. Danger, courant de soudage élevé! Enlever tous bijoux, bagues et montres, et attention aux outils à...
4-2. Unités multiples − tandem; premier fil DC, fils suivants AC Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta- tion avant d’ouvrir la porte d’accès. Vers l’électrode Danger, courant de soudage DC #1 élevé! Enlever tous bijoux, bagues et montres, et atten- tion aux outils à...
4-3. Unités multiples; deux ou plusieurs arcs AC Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta- tion avant d’ouvrir la porte d’accès. Danger, courant de soudage élevé! Enlever tous bijoux, bagues et montres, et atten- tion aux outils à proximité des sorties de soudage.
4-4. Utilisation de connexions sur le bornier TE4 pour des arcs AC Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimentation avant d’ouvrir la porte d’accès. Les sources avec sortie DC ne nécessitent pas de synchro- nisation avec les sources AC. Outils nécessaires: En cas de questions concer- nant cette procédure, contac-...
4-5. Connexions sur la carte de régulation PC1 Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta- tion avant de commencer cette procédure. En cas de questions concer- nant cette procédure, con- tactez l’usine avant de con- necter. Déposer le capot du haut. Panneau avant Carte de régulation PC1 PC1 est monté...
SECTION 5 − OPERATION 5-1. Commandes en face avant (modèles non CE) Commande du contacteur de sortie Pour pouvoir régler à distance, connecter une Commande réglage de la tension / du commande à distance sur le bornier TE3 ou la courant Pour coller le contacteur, placer l’inverseur en prise 14−broches et placer l’inverseur dans la...
5-2. Commandes en face avant (modèles CE) Commande du contacteur de sortie Pour pouvoir régler à distance, connecter une Commande réglage de la tension / du commande à distance sur le bornier TE3 ou la courant Pour coller le contacteur, placer l’inverseur en prise 14−broches et placer l’inverseur dans la position marche.
SECTION 6 − MAINTENANCE & DETECTION DES PANNES 6-1. Maintenance de routine Augmenter la fréquence Débrancher l’alimentation des travaux d’entretien avant d’effectuer des dans des conditions de service sévères. travaux d’entretien. n = Vérifier Z = Change ~ = Nettoyer Δ...
6-3. Accès aux coupe-circuits Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta- tion avant de vérifier les coupe−circuits. Coupe-circuit CB2 CB2 protège la partie 24 VAC du bornier TE3 et de la prise 14−bro- ches. Coupe−circuit CB3 CB2 protège la partie 42 VAC du bornier TE3.
SECTION 8 − LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 801 981-B Figure 8-1. Ensemble principal OM-2221 Page 36...
Page 43
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 8-1. Ensemble principal ... 071 624 Panel, Side ............
Page 44
La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 801 982-D Figure 8-2. Front Panel Assembly OM-2221 Page 38...
Page 47
Entrée en vigueur le 1 janvier 2012 (Equipement portant le numéro de série précédé de “MC” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des conditions 90 jours —...