Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL TECHNIQUE
Console Double Flux
KSDA-35 DVR14
KSDA-52 DVR14
KSD-35 DR14
KSD-52 DR14
KUE-35 DVR13
KUE-52 DVR13
Lisez attentivement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser votre nouvel air
unité de conditionnement. Assurez-vous de conserver ce manuel pour référence
ultérieure.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kaysun Double Flux KSDA-35 DVR14

  • Page 1 MANUEL TECHNIQUE Console Double Flux KSDA-35 DVR14 KSDA-52 DVR14 KSD-35 DR14 KSD-52 DR14 KUE-35 DVR13 KUE-52 DVR13 Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouvel air unité de conditionnement. Assurez-vous de conserver ce manuel pour référence ultérieure.
  • Page 2 Sommaire Page Spécifications ...................... 3 Référence du modèle ....................4 Spécifications générales .................... 5 Plans de dimensions ....................7 Centre de gravité ..................... 10 Schémas électriques ....................11 Schémas du fluide réfrigérant .................. 15 Distributions de la vitesse de l'air et de la température ..........16 Tableaux de capacité...
  • Page 3 Spécifications Sommaire Référence du modèle.....................4 Spécifications générales ..................5 Plans de dimensions ....................7 Centre de gravité ....................10 Schémas électriques ....................11 Schémas de circulation du réfrigérant ...............15 Distributions de la vitesse de l'air et de la température ........16 Tableaux de capacité ...................18 Facteur de correction de capacité...
  • Page 4 1. Référence du modèle Reportez-vous au tableau suivant pour savoir quel est le numéro de modèle de l’unité intérieure et de l’unité extérieure de l’appareil que vous avez acheté. Alimentation Modèle unité intérieure Modèle de l'unité extérieure Capacité (Btu/h) électrique KSD-35 DR14 KUE-35 DVR13 Monophasé, 220-...
  • Page 5 2. Spécifications générales Modèle unité intérieure KSD-35 DR14 KSD-52 DR14 Modèle unité extérieure KUE-35 DVR13 KUE-52 DVR13 Alimentation électrique (intérieur) V- Ph-Hz 220-240-1-50 220-240-1-50 Alimentation électrique (Extérieur) V-Ph-Hz 220-240-1-50 220-240-1-50 Consommation d’entrée max. 1850 2950 Courant max. 13,5 Modèle ZKFP-13-8-136 ZKFP-13-8-136 Qté.
  • Page 6 Nombre de rangées Hauteur tube (a) × hauteur rangée (b) 21x22 21x22 Espacement des ailettes Type d’ailettes (code) Aluminium hydrophile Aluminium hydrophile Serpentin extérieur Diam. ext. et type de tuyau ɸ 7, tuyau à rainure interne ɸ 7, tuyau à rainure interne Longueur x hauteur x largeur du 745*504*22 860*504*44...
  • Page 7 3. Plans de dimensions Unité intérieure Plaque de montage Côté liquide Côté gaz Tuyau drain. Φ16  Page 7 ...
  • Page 8 Unité extérieure KUE-35 DVR13  Page 8 ...
  • Page 9 KUE-52 DVR13 DÉTAIL A ÉCHELLE 1:1  Page 9 ...
  • Page 10 4. Centre de gravité KUE-35 DVR13 KUE-52 DVR13  Page 10 ...
  • Page 11 5. Schémas électriques Unité intérieure Abréviation Signification Conducteur jaune/vert CAP1 Condensateur du ventilateur intérieur Ventilateur intérieur PUMP POMPE SOUS TENSION NEUTRE TO CCM Comm.Bus Contrôleur central Température ambiante à l’intérieur Température de la bobine de l’échangeur de chaleur intérieur Vitesse super élevée Vitesse élevée ...
  • Page 12 KSD-35 DR14, KSD-52 DR14 16022700003468 CODE PART NAME ROOM TEMP.SENSOR PIPE TEMP.SENSOR :This symbol indicates the elementis optional,the actual shape CN12 CN42 CN81 CN23 CN19 shall prevail. L_IN CN15 BLACK MAIN BOARD N_IN YELLOW(WHITE) CN32 CN18 1(L) 2(N) INDOOR UNIT Wi-Fi OUTDOOR UNIT CN1 CN3...
  • Page 13 Unité extérieure Abréviation Signification CAP1, CAP2, CAP3,CAP4 Condensateur FAN1 Moteur du ventilateur extérieur Contacteur CT1, CT2 Détecteur de courant alternatif COMP Compresseur Commutateur de basse pression/ L-PRO, K2 Raccourcissement de court-circuit Commutateur de haute pression/ Raccourcissement de court-circuit TRANS Transformateur 10 KΩ...
  • Page 14 KUE-35 DVR13, KUE-52 DVR13 Remarques : Ce symbole indique que cet élément est facultatif ; la forme réelle prévaut. PANNEAU PRINCIPAL Ce symbole indique que l’élément est présent à plusieurs endroits.  Page 14 ...
  • Page 15 6. Schémas du fluide réfrigérant Côté liquide Filtre Vanne à 2 voies Échangeur de Échangeur de Vanne à 4 voies chaleur intérieur chaleur extérieur Silencieux Capteur T1 Capteur T4 (extérieur) (intérieur) Capteur T3 (condensa- teur) Capteur T5 (évacuation) Capteur T2 (évapora- Côté...
  • Page 16 7. Distributions de la vitesse de l'air et de la température Angle de décharge 70° (supérieur)/ 0° (inférieur) Répartitions de la vitesse du flux d'air de refroidissement Répartition des températures de refroidissement  Page 16 ...
  • Page 17 Angle de décharge 20° (supérieur)/ 0° (inférieur) Répartition des vitesses de débit d'air de chauffage Répartition des températures de chauffage  Page 17 ...
  • Page 18 8. Tableaux de capacité Refroidissement ID WB DÉBIT 16,0 18,0 19,0 22,0 (℃) D’AIR IN- EXTÉ- TÉRIEUR ID DB RIEURE (℃) 23,0 25,0 27,0 29,0 23,0 25,0 27,0 29,0 23,0 25,0 27,0 29,0 23,0 25,0 27,0 29,0 (CMH) (℃) 3,71 3,72 3,75 3,78...
  • Page 19 3,78 3,78 3,81 3,84 3,96 3,96 3,96 3,99 4,06 4,06 4,06 4,06 4,31 4,31 4,31 4,31 0,74 0,85 0,98 1,00 0,58 0,69 0,78 0,88 0,51 0,61 0,70 0,79 0,34 0,42 0,51 0,60 0,68 0,68 0,68 0,68 0,68 0,68 0,68 0,68 0,68 0,68 0,68...
  • Page 20 ID WB DÉBIT 16,0 18,0 19,0 22,0 (℃) D’AIR IN- EXTÉ- TÉRIEUR ID DB RIEURE (℃) 23,0 25,0 27,0 29,0 23,0 25,0 27,0 29,0 23,0 25,0 27,0 29,0 23,0 25,0 27,0 29,0 (CMH) (℃) 5,24 5,25 5,25 5,31 5,51 5,60 5,60 5,60 5,63...
  • Page 21 5,44 5,44 5,50 5,56 5,72 5,72 5,72 5,72 5,84 5,84 5,84 5,84 6,22 6,22 6,22 6,22 0,72 0,82 1,00 1,00 0,57 0,67 0,76 0,98 0,50 0,59 0,69 0,77 0,34 0,42 0,50 0,59 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,03 1,03 1,03...
  • Page 22 Chauffage [SI_Unit] PERFORMANCE DE CHAUFFAGE À TEMPÉRATURE INTÉRIEURE SÈCHE DÉBIT D’AIR TC : CAPACITÉ TOTALE EN KILOWATTS (KW) PI :PUISSANCE TOTALE EN KILOWATTS (KW) INTÉRIEUR EXTÉRIEUR Conditions intérieures (ºC TS) Conditions intérieures (ºC TS) (CMH) DB(°C) 16,0 20,0 22,0 24,0 16,0 20,0 22,0...
  • Page 23 [SI_Unit] PERFORMANCE DE CHAUFFAGE À TEMPÉRATURE INTÉRIEURE SÈCHE DÉBIT D’AIR TC : CAPACITÉ TOTALE EN KILOWATTS (KW) PI :PUISSANCE TOTALE EN KILOWATTS (KW) INTÉRIEUR EXTÉRIEUR Conditions intérieures (ºC TS) Conditions intérieures (ºC TS) (CMH) DB(°C) 16,0 20,0 22,0 24,0 16,0 20,0 22,0 24,0...
  • Page 24 9. Facteur de correction de capacité pour la différence de hauteur Capacité (Btu/h) Longueur de la tuyauterie (m) Refroidissement Unité intérieur 0,973 0,948 0,936 plus haute que 0,995 0,983 0,958 0,945 l'extérieur Différence de 1,000 0,988 0,963 0,950 hauteur H (m) Unité...
  • Page 25 10. Courbes de critère de bruit 10.1 Unité intérieure Micro Remarques : -Niveau acoustique mesuré à 1,5 m de l'endroit le plus bruyant de l'appareil. -Les données sont valides dans des conditions de champ acoustique libre -Les données sont valides dans des conditions de fonctionnement nominal -Pression acoustique de référence OdB = 20µPa - Le niveau sonore variera en fonction de différents facteurs comme la construction -(coefficient d’absorption acoustique) de la pièce dans laquelle l’équipement est installé.
  • Page 26 10.2 Unité extérieure Unité extérieure Micro Remarque : H = 0,5 × hauteur d'unité extérieure Remarques : -Niveau acoustique mesuré à 1,0 m du centre de l’unité. -Les données sont valides dans des conditions de champ acoustique libre -Les données sont valides dans des conditions de fonctionnement nominal -Pression acoustique de référence OdB = 20µPa - Le niveau sonore variera en fonction de différents facteurs comme la construction -(coefficient d’absorption acoustique) de la pièce dans laquelle l’équipement est installé.
  • Page 27 11. Caractéristiques électriques Capacité (Btu/h) Phase Monophasée Monophasée Alimentation de l'unité Fréquence et tension 220-240 V, 50 Hz 220-240 V, 50 Hz intérieure Câblage électrique (mm 3×1,5 3×2,5 Disjoncteur/ Fusible (A) 20/16 20/16 Signal électrique faible)(mm Câblage de raccordement 4×1,0 (4x2,5 avec 4×1,0 (4x2,5 avec intérieur/extérieur Signal électrique fort (mm...
  • Page 28 Caractéristiques du produit Sommaire Modes de fonctionnement et fonctions ............29 Abréviations ....................29 Considérations de sécurité ................29 Affichage des fonctions ................29 Ventilateur ....................29 Mode Refroidissement .................29 Mode Chauffage (Modèles de la pompe à chaleur) ........30 Mode Automatique ..................32 Mode Séchage ....................32 Fonction Marche forcée ................32 1.10 Fonction Timer (Minuterie) ................32 1.11 Fonction Sleep .....................32...
  • Page 29 1. Modes de fonctionnement et Fonctionnement retardé du ventilateur intérieur • Lorsque l’unité démarre, le volet est automatiquement fonctions activé et le ventilateur intérieur commence à Abréviation fonctionner après une période de réglage ou la mise en place du volet. Abréviations des éléments de l’unité...
  • Page 30 Mode ventilateur intérieur peut être paramétrée sur 1 %-100% ou faible, moyenne, élevée et auto. Lorsque le mode Ventilation est activé : • Le ventilateur extérieur et le compresseur s’arrêtent. 2) Fonction « Auto » du ventilateur en mode Cooling (Refroidissement) : • Le contrôle de la température est désactivé et aucune programmation de température n’est affichée.
  • Page 31 1.5.5 Protection température de l’évaporateur Réglage de la vitesse du ventilateur Reprendre Ventilateur à vitesse Tenir élevée (80%) Diminuer Ventilateur moyen Éteint (60 %) Ventilateur vitesse faible (40 %) • Désactivée : Le compresseur s'arrête. • Diminuer : Diminuer la fréquence de fonctionnement Ventilateur vitesse au niveau inférieur de 1 minute.
  • Page 32 Mode Séchage s’allume et le symbole «  »” s’affiche. • Si l’une des conditions suivantes se vérifie, le • En mode Séchage, le climatiseur fonctionne de la dégivrage s’arrête et la machine passe en mode même manière que le ventilateur automatique en Chauffage normal : mode refroidissement.
  • Page 33 • La minuterie utilise l'heure relative, pas l'heure de active, la fréquence du compresseur se maintient à l'horloge un niveau inférieur à F3. L’unité intérieure souffle une légère brise (1%), réduisant ainsi le bruit au niveau le 1.11 Fonction Sleep plus faible possible.
  • Page 34 Installation Sommaire Accessoires ........................35 Présentation de l'installation ................37 Sélection de l’emplacement ................38 Installation de l'unité intérieure .................39 Installation de l'unité extérieure ................41 Installation de la tuyauterie de drainage ............42 Installation de la tuyauterie de réfrigérant ............43 Séchage sous vide et détection des fuites ............44 Chargement de réfrigérant supplémentaire ............45 Ingénierie de l'isolation ..................46 Ingénierie du câblage électrique ................47...
  • Page 35 Accessoires Forme Quantité Télécommande Batterie (certains modèles) Télécommande câblée (certains modèles) Manuel Filtre désodorisant (certains modèles) Gaine insonorisée/isolante (certains modèles) Tuyauterie d'isolation thermique 6 (en fonction des Ancrage modèles) 6 (en fonction des Vis de fixation de la plaque de montage modèles) Écrou en cuivre Crochet...
  • Page 36 Connecteur de transfert(Φ12,7-Φ15,9)/(Φ0.5 in-Φ0.63 in) (Emballé avec l'unité intérieure) REMARQUE : La dimension des tuyauteries peut varier d’un appareil à l’autre. Pour s’adapter (sur certains aux différentes exigences de dimension des tuyauteries, il est modèles) parfois nécessaire d’installer un raccord de transfert sur l’unité extérieure.
  • Page 37 1. Présentation de l'installation Ordre d'installation Installation de l'unité Installer le tuyau Installation de l'unité intérieure d'évacuation extérieure Purger le système de Connectez les fils Raccordez la tuyauterie réfrigération de réfrigérant Effectuez un essai  Page 37 ...
  • Page 38 2. Sélection de l’emplacement Pour sélectionner l’emplacement de l’unité, consulter le manuel d’installation. NE PAS installer l'unité dans les emplacements suivants : • À un endroit où des opérations de perçage ou forage ont lieu. • Dans des zones côtières où la concentration en sel dans l’air est importante.
  • Page 39 3. Installation de l'unité intérieure REMARQUE : Il est recommandé de le fixer au mur selon le trou d'accrochage indiqué par la flèche sur la plaque 3.1 Espace de service pour l'unité intérieure de montage. La plaque de montage doit être installée horizontalement.
  • Page 40 Deux boucles Tuyau de réfrigérant Tuyau de Cordon drainage d’alimentation REMARQUE : Afin de vidanger en douceur, la position du tuyau de vidange doit se référer à la figure ci-dessus lors 2. Retirez la plaque de recouvrement. de la décharge du bon tuyau. Retirez la plaque de protection des tuyaux et installez les •...
  • Page 41 4. Installation de l’unité extérieure Ne pas incliner l’unité de plus de 45º, et ne pas la déposer sur le côté. (Unité à évacuation latérale) Faire des fondations en béton conformément aux Espace réservé à l’entretien de l’unité spécifications des unités extérieure. extérieure Fixer les pieds de l’unité...
  • Page 42 5. Installation de la tuyauterie de Pour tuyau d'évacuation vertical (Le tableau suivant est pour référence) drainage Valeur de Installez le tuyau de drainage comme indiqué ci-dessous Tuyau- référence du Débit d'eau et prenez des mesures contre la condensation. Une terie diamètre inté- maximal...
  • Page 43 6. Installation de la tuyauterie de Écoulement Tuyau de dérivation de l'eau refroidissement Écoulement de l'eau Garder un certain degré Tuyau principal Tuyau principal Longueur et hauteur de chute Tuyau de dérivation maximum Vérifier que la longueur de la tuyauterie de réfrigérant, •...
  • Page 44 • 4. Couper le tuyau sélectionné à l’aide d’un coupe-tuyaux. Veiller à utiliser deux clés et à serrer au couple indi- • La section doit être droite et lisse. qué pour serrer l’écrou. Un couple trop important risque d’endommager l’évasement et un couple trop faible pourrait entraîner des fuites.
  • Page 45 8. Charge de réfrigérant 2. Si, après 1 heure de séchage, le degré de -755 mmHg n’a pas été atteint, cela signifie qu’il y a de l’humidité ou supplémentaire une fuite dans le système de tuyauteries et que le séchage • Une fois l’opération de séchage sous vide terminée, doit se poursuivre pendant une demi-heure.
  • Page 46 9. Ingénierie de l'isolation tion doit être étroitement lié au tuyau d'écartement et au tuyau de liquide. Isolation du tuyau de réfrigérant • La partie de liaison doit être utilisée avec de la colle 1. Procédure opérationnelle de l'isolation des tuyaux pour coller ensemble de réfrigérant •...
  • Page 47 10. Ingénierie du câblage électrique 11. Essai 10.1 Points forts de l'installation du câblage 11.1 L'essai de fonctionnement doit être électrique effectué une fois toute l'installation • terminée. Toute la construction du câblage sur place doit être terminée par un électricien qualifié. 11.2 Vérifiez les points suivant •...
  • Page 48 Essai d'évacuation a. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation s'écoule sans à-coups. Les nouveaux bâtiments doivent effectuer ce test avant de finir le plafond. b. Retirez le couvercle d'essai. Ajouter 2000 ml d'eau dans le réservoir à travers le tube attaché. c.Allumez le commutateur principal et faites fonctionner le climatiseur en mode COOL.
  • Page 49 Traduit par Caballeria <http://www.caballeria.com>...