Page 2
Touches et affichages Touches du combiné Ecouteur fficheur Numéros composés (répé- tition de la numérotation) Touche de défilement Touche programme Touche programme (multifonction) (multifonction) Touche de prise de Touche «Fin de communication» ligne Liste d’appels ppel anonyme ppeler Messagerie Verrouiller/déverrouiller ctiver/désactiver le clavier la sonnerie...
Page 3
Touches programme (multifonction) Touche programme de droite: Ouvrir le menu, faire défiler les options de menu, valider des entrées/rég- lages. Touche programme de gauche: Ouvrir le répertoire, remonter dans le menu, lorsque vous saisissez du texte/des numéros: Supprimer des caractères vers la gauche. Touche de défilement Faire défiler les menus/listes (vers le haut/le bas, à...
Page 4
Touche dièse Pour entrer un dièse. Pression prolongée en mode veille: verrouiller/déverrouiller le clavier. Touche double-appel Initier un deuxième appel lorsque vous êtes déjà en communication externe. Répertoire Ouvrir le répertoire. Symboles affichés sur le combiné Les symboles suivants sont affichés sur votre combiné. Symbole de portée radio Etat de charge des accumulateurs: Réception: Il est affiché...
Page 5
stuces pratiques près avoir mis en service votre combiné, la liste suivante vous permet de trouver facile- ment les fonctions les plus importantes. Vous trouverez les informations sur... à la page Modifier la sonnerie ctiver l’alarme ctiver l’appel direct Verrouiller le clavier ctiver le mode mains libres Localiser un combiné...
Page 6
Sommaire Touches et affichages Touches du combiné Symboles affichés sur le combiné stuces pratiques Sécurité …………………………………………………………………………………………7 Remise de l’appareil à un tiers ……………………………………………………………8 Remarque concernant le recyclage ………………………………………………………8 Mise en service ………………………………………………………………………………9 Matériel livré ……………………………………………………………………………………9 Mise en service du combiné……………………………………………………………………9 Mise en place des accumulateurs …………………………………………………………9 Retirer le couvercle du compartiment à...
Page 7
Verrouillage du clavier ………………………………………………………………………18 Signal d’appel …………………………………………………………………………………18 Double-appel …………………………………………………………………………………19 Va-et-vient (discuter alternativement avec deux interlocuteurs) …………………………20 Conférence à trois ……………………………………………………………………………20 Répertoire ……………………………………………………………………………………20 Répertoire ……………………………………………………………………………………20 stuces pour la saisie ……………………………………………………………………21 Editer une entrée …………………………………………………………………………21 fficher les détails d’une entrée…………………………………………………………22 Effacer des entrées du répertoire/effacer le répertoire en entier ……………………22 ppeler un numéro à...
Page 8
Bip confirmation …………………………………………………………………………27 Heure …………………………………………………………………………………………27 Rendez-vous …………………………………………………………………………………27 Régler alarme …………………………………………………………………………………28 Régler heure/date ……………………………………………………………………………28 Heure du réseau ………………………………………………………………………………28 Paramètres …………………………………………………………………………………29 Combiné ………………………………………………………………………………………29 Noms combinés ………………………………………………………………………………29 Langue …………………………………………………………………………………………30 Fulleco …………………………………………………………………………………………30 Déclaration (Déclarer des combinés supplémentaires) ……………………………………30 PIN système ……………………………………………………………………………………32 Réinitialisation ………………………………………………………………………………32 Version logiciel ………………………………………………………………………………32 Mise à...
Page 9
Votre IP300 est conçu pour le raccordement à un réseau VoIP. Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi et les consignes de sécurité avant la mise en service de l’appareil. En cas de cession du IP300 à un tiers, veuillez toujours joindre le mode d’emploi.
Page 10
Nota bene: Ne plongez pas les accumulateurs dans l’eau et ne les jetez pas dans le feu. Les accumulateurs peuvent s’échauffer pendant la charge, c'est un phénomène nor- mal et sans danger. N’utilisez pas de chargeurs non agréés, ils pourraient endommager les accumulateurs. Les porteurs de prothèses auditives devraient noter avant d’utiliser le téléphone que les signaux radio peuvent interférer avec ces appareils et causer un bourdonne- ment désagréable.
Page 11
Mise en service Matériel livré 1 combiné 1 chargeur 1 adaptateur secteur MN- 002- 080 ; 7.5 V , 300m de MEIC 2 accumulateurs NiMH 750 ou 800 m h/1.2 V 1 mode d’emploi 1 clip ceinture (déjà fixé) Mise en service du combiné Mise en place des accumulateurs Un compartiment destiné...
Page 12
Régler la langue Un choix de langues disponibles apparaît à l’écran, dès que vous avez inséré les accumu- lateurs pour la première fois. 1. Faites défiler la liste avec la touche jusqu’à la langue désirée (à la livraison de votre téléphone les textes à...
Page 13
Raccorder le chargeur Pour pouvoir mettre votre chargeur en service, vous devez d’abord le brancher au courant électrique : Introduisez le câble secteur dans la prise correspondante sur le chargeur, branchez ensuite l’adaptateur secteur sur la prise de courant 230 V. Pour charger le combiné, placez-le dans le chargeur (veillez à...
Page 14
• Ne placez pas le combiné sur le chargeur sans y avoir installé les accumulateurs. • N’utilisez pas de chargeurs non agréés, ils pourraient endommager les accumulateurs. Le niveau de charge du combiné est visualisé de la façon suivante: Niveau de charge Niveau de charge Niveau de charge «plein»...
Page 15
Emplacement La portée maximale entre la base et le combiné est d’environ 50 mètres dans des bâti- ments et de 300 mètres en terrain libre. La portée peut être réduite en fonction des con- ditions environnementales, spatiales ou inhérentes à la construction. En raison de la transmission numérique dans la bande de fréquences utilisée, des zones d’ombre radio peuvent subsister en fonction de la construction, même dans la zone de couverture.
Page 16
propos du mode d’emploi / des menus Menu principal Lorsque vous ouvrez le menu principal, tous les menus disponibles sont affichés sous forme de symboles sur l’écran. Répertoire Liste d’appels Réseau udio Heure Paramètres Choisissez les autres menus disponibles en appuyant sur la touche de défilement Le titre du menu respectif (p.ex.
Page 17
Types de caractères et symboles utilisés MENU, OK, RETOUR Les textes en majuscules indiquent des fonctions de touches programmes. Ces pictos indiquent les touches qui doivent être pressées. CLAVIER VERROUILLÉ Les textes en majuscules et italiques indiquent des textes apparaissant à l’écran. Téléphoner Communications externes Prénumérotation...
Page 18
Mains libres La fonction mains libres vous permet de téléphoner combiné raccroché et de faire partici- per des personnes présentes dans la pièce à la conversation. ctiver la fonction mains libres avant un appel: 1. Composez d’abord le numéro d’appel. 2.
Page 19
Couper le microphone du combiné (secret) Vous pouvez couper le microphone pendant une communication. 1. Pour couper le microphone en cours de communication, appuyez sur la touche pro- gramme sous SECRET. 2. Pour rétablir le microphone, appuyez sur la touche programme sous DÉS CT. Répétition de la numérotation / Numéros composés Les 20 derniers numéros composés sont enregistrés dans la liste de répétition de chaque combiné.
Page 20
ppel collectif (Paging) Vous pouvez localiser un combiné égaré grâce à un appel collectif. 1. ppuyez sur le bouton CTRL de la base. Le combiné recherché sonne. 2. ppuyez de nouveau sur le bouton CTRL pour mettre fin à la sonnerie ou appuyez sur sur le combiné.
Page 21
• CCEPTER/G RDER pour accepter l’appel entrant (la communication actuelle est mise en attente) Lorsque vous avez deux communications actives : • ppuyez sur la touche programme de gauche sous V -ET-VIENT pour basculer entre vos deux communications ppuyez ensuite de nouveau sur la touche programme sous OPTIONS. Sélectionnez: •...
Page 22
Va-et-vient (discuter alternativement avec deux interlocuteurs) Vous avez établi deux communications, l’une d’entre elles est gardée. 1. ppuyez sur la touche programme de gauche sous V -ET-VIENT pour basculer entre vos deux communications TERMIN./REPRENDRE 2. ppuyez sur la touche programme sous OPTIONS, pour mettre fin à...
Page 23
NOUVELLE ENTRÉE 2. ppuyez sur la touche programme sous OPTIONS. Sélectionnez puis saisissez le nom, le prénom et les numéros (3 au max.), attribuez à l’entrée la son- nerie désirée et réglez « ppel anonyme» sur « ctivé» afin que votre numéro ne soit pas affiché...
Page 24
fficher les détails d’une entrée 1. ppuyez sur la touche programme sous RÉPERT. Sélectionnez l’élément désiré à l’aide des touches de défilement et appuyez sur la touche programme sous OPTIONS. MONTRER DÉTAILS 2. Sélectionnez pour afficher tous les détails de l’entrée sélectionnée. Nota Cette fonction n’est pas disponible en association avec l’...
Page 25
Les nouveaux appels sans réponse sont signalés à l’écran par un message correspondant. Numéros composés Votre combiné IP300 associé à l’ irbase_HD peut enregistrer 100 numéros composés. Si la liste est pleine, l’entrée la plus ancienne est remplacée à chaque nouvelle saisie.
Page 26
Effacer des éléments dans une liste d’appels SANS RÉPONSE APPELS RECUS NUMÉROS COMPO- 1. ppuyez sur . Sélectionnez SÉS et validez avec OK. Faites défiler la liste avec jusqu’à l’entrée désirée. EFFACER APPEL 2. ppuyez sur la touche programme sous OPTIONS, pour effacer l’en- trée désirée.
Page 27
Réseau RESEAU 1. ppuyez sur la touche programme sous MENU. Sélectionnez à l’aide des tou- ches de défilement et validez avec OK. 2. Vous avez les options suivantes: Messagerie ppeler la messagerie vocale de votre ligne a partir de ce menu. La configuration de votre messagerie est effectuée par votre administrateur réseau.
Page 28
Nota • u lieu de composer le numéro direct, recherchez-le dans le répertoire. • Lorsque l’appel direct est actif, vous devez le désactiver pour revenir aux fonctions normales de votre téléphone. • Veuillez noter que dans des situations exceptionnelles, l’appel direct peut ne pas fonc- tionner.
Page 29
SILENCE Définissez la mélodie désirée et réglez son volume (si vous réglez le volume sur la sonnerie est désactivée). Vous pouvez programmer un volume croissant. Tonalités (signaux sonores) Votre téléphone vous aide dans son utilisation avec divers signaux sonores que vous pou- vez activer ou désactiver selon vos souhaits.
Page 30
Nota • Lorsque l’heure du rendez-vous arrive, l’affichage indique le rendez-vous et l’appareil sonne pendant une durée limitée. En appuyant sur SILENCE (ou en fin de sonnerie) le rendez-vous reste affiché. Si on veut acquitter le rendez-vous (pour indiquer qu’on en a tenu compte) il faut appuyer sur EFF CER.
Page 31
L’heure et la date sont transmises et actualisées automatiquement par le réseau IP de votre administrateur réseau. Vous pouvez cependant régler le format d’affichage de l’heure et de la date. Nota • Lorsque vous avez réglé « Heure du réseau » sur « Non », vous pouvez régler manuel- lement l’heure et la date.
Page 32
Langue Sélectionnez la langue désirée. Les affichages seront dans la langue choisie. Fulleco Lorsque la fonction Fulleco est activée, les rayonnements électromagnetiques entre la base et le combiné sont automatiquement coupées en mode veille. Le combiné n’émet plus aucun rayonnement tant que vous ne téléphonez pas. Pendant les conversations, le rayonnement s'adapte en fonction de la distance par rapport à...
Page 33
• Vous devez d’abord charger entièrement les accumulateurs! • Vous devez déclarer les combinés à la base avant de les mettre en service! 1. ppuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler la liste avec jusqu’à PARAMÈTRES puis validez avec OK. DÉCLARATION 2.
Page 34
PIN système Nous vous recommandons de modifier le code PIN système pour protéger votre appareil contre toute utilisation illicite. Nota • Retenez bien le code PIN système ! • Le code d’usine est le 0000. Lorsque vous avez modifié le code PIN système et en cas d’oubli, un reset (réinitialisa- tion à...
Page 35
Mise à jour logiciel Veuillez consulter le chapitre "Informations importantes". dresse IP Vous pouvez visualiser vos paramètrages IP.
Page 36
Pannes et aide à la recherche d’erreurs Une panne n’est pas forcément du à un défaut de votre téléphone. Il suffit parfois de couper brièvement l’alimentation (débrancher et rebrancher l’adaptateur secteur), d'enle- ver et de replacer les accumulateurs et de vérifier le câblage du routeur, de la base, du combiné...
Page 37
ucun appel entrant n’arrive. • Le « Renvoi fixe (inconditionnel) » est activé. Désacti- vez-le. ucun appel sortant possible. • Veuillez contacter votre administrateur réseau. La touche programme désirée • Faites défiler le curseur vers la bas pour afficher tou- n’apparaît pas.
Page 38
Informations importantes Entretien Votre téléphone est un produit répondant à de hautes exigences en matière de design et de fabrication, raison pour laquelle il convient de le traiter avec soin. Pour nettoyer le téléphone, frottez d’abord l’appareil avec un chiffon antistatique ou une peau de chamois légèrement humide puis séchez-le avec un chiffon sec.
Page 39
Ne pas interrompre ni couper l'alimentation électrique durant la mise à jour, votre appar- eil pourrait être endommagé ! Homologation et conformité Le combiné IP300 est conforme aux exigences fondamentales de la Directive R&TTE 99/5/CE. Il est destiné au raccordement et au fonctionnement dans le pays membre indi- qué sur l’emballage.