Page 1
Quickstart guide ....3 x ia IIC T3/T4/T6 ATEX E 089 X Kurzübersicht ....21 Instructions succinctes .. 39 Início rápido ...... 57 Guida rapida ...... 75 Inicio rápido ...... 93 Aktuelle Produktinformation: Aktuelle Produktinformation: www.knick.de Latest Product Information: www.knick.de www.knick.de...
Page 2
2017 Änderungen vorbehalten Version: 1.0 Diese Betriebs anleitung wurde zuletzt aktualisiert am 20.9.2017 Aktuelle Betriebsanleitungen finden Sie zum Herunter laden auf der Webseite unter dem entsprechenden Produkt. Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Beuckestraße 22 14163 Berlin Germany Phone: +49 30 80191- 0...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Basics Warranty Defects occurring within 3 years from delivery date shall be remedied free of charge at our plant (carriage and insurance paid by sender). Sensors and accessories: 1 year Subject to change Return of products under warranty Please contact our Service Team before returning a defective device.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Start-Up Check the shipment for transport damage and completeness (see Package Contents). Caution! Do not operate the device when one of the following conditions applies: • the device shows visible damage • the device fails to perform the intended function •...
Page 5
Start-Up Connecting a Sensor The Portavo 902 PH provides several connections so that many types of sensors can be used for measurement. Note that only one sensor may be connected to the meter at a time. The meter automatically recognizes a connected Memosens sensor and switches accordingly.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Start-Up Switching On the Meter When you have connected the sensor, you can switch the meter on by pressing the on/off or meas key. When the meter is switched on with the on/off key, first a self test is performed and then the calibration data and settings are displayed before the meter switches to measuring mode.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Start-Up Keypad The keys of the membrane keypad have a noticeable pressure point. They have the following functions: on/off Switches the meter on and displays the device and calibration data (see Start-Up) meas Switches the meter on / Activates measuring mode Starts calibration...
Page 8
OFF / 1 ... 99 days CALIMATIC/Manual/DATA INPUT/(ISFET-Zero)/FREE CAL 1 / 2 / 3 / 1-2-3 (for CALIMATIC, Manual, FREE CAL) CAL POINTS -01- Mettler Toledo 2.00/4.01/7.00/9.21 -02- Knick CaliMat 2.00/4.00/7.00/9.00/12.00 -03- Ciba (94) 2.06/4.00/7.00/10.00 -04- NIST technical 1.68/4.00/7.00/10.01/12.46 BUFFER SET -05- NIST standard 1.679/4.006/6.865/9.180...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Calibrating CALIMATIC Calibration (Calibration with automatic buffer recognition) The calibration method is selected in the configuration menu. Calibration is required to adjust the sensor to the meter. It is indis- pensable for achieving comparable and reproducible measurement results.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Calibrating DATA INPUT Calibration (Calibration by entering known sensor values) The calibration method is selected in the configuration menu. Measurement ▲▼ to select the value for the zero point. ▲▼ to select the value for the slope. The calibration data will be displayed successively: Date and time Then the meter switches to measuring mode.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Calibrating MANUAL Calibration (Manual calibration) The calibration method is selected in the configuration menu. Measurement The number of calibration points has been selected in the configuration menu. pH display blinks ▲▼ to set the temperature-corrected pH value taken from the buffer table.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Calibrating FREE CAL Calibration (Free selection of calibration method) FREE CAL calibration is selected in the configuration menu. Measurement ▲▼ to select the required calibration CALIMATIC blinks method (CALIMATIC, DATA INPUT or MANUAL). Perform the selected calibration (see CALIMATIC, DATA INPUT or MANUAL calibration).
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Error Codes and Device Messages Error messages are indicated as “ERROR …” on the display. Information on the sensor condition is indicated by the “Sensoface” icon (friendly, neutral, sad) possibly accom- panied by an info message (“INFO …”). Example of an error message: Example of a “Sensoface”...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Error Codes and Device Messages “Sensoface” Messages The “Sensoface” icon provides information on the sensor condition: Sensoface Meaning Sensor is okay Calibrate the sensor soon Calibrate or replace the sensor The “neutral” and “sad” Sensoface icons are accompanied by an “INFO …” message to give a hint to the cause of deterioration.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Error Codes and Device Messages Error Messages The following error messages can be shown in the display. Battery empty Replace batteries blinks ERROR 1 pH value out of range Check whether the measurement ERROR 2 ORP value out of range conditions correspond to the adjusted...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications pH/mV input pH socket, DIN 19 262 (13/4 mm) pH range -2 … 16 Decimal places * 2 or 3 Input resistance 1 x 10 Ω (0 … 35 °C) Input current 1 x 10 A (at RT, doubles every 10 K) Measuring cycle...
Page 17
MANUAL Manual calibration with entry of individual buffer values DATA INPUT Data entry of zero and slope Calimatic buffer sets -01- Mettler-Toledo 2.00/4.01/7.00/9.21 -02- Knick CaliMat 2.00/4.00/7.00/9.00/12.00 -03- Ciba (94) 2.06/4.00/7.00/10.00 -04- NIST technical 1.68/4.00/7.00/10.01/12.46 -05- NIST standard 1.679/4.006/6.865/9.180 -06- HACH 4.01/7.00/10.01 /12.00...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Connections 1 x pH socket, DIN 19 262 2 x 4-mm socket for separate temperature detector 1 x M8 socket, 4 pins, for Memosens lab cable Display LCD STN 7-segment display with 3 lines and icons Sensoface Status indication (friendly, neutral, sad) Status indicators...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Index AA batteries 4 Icons in display 6 Analog pH input 5 INFO messages 14 Arrow keys 7 Inserting the batteries 4 Automatic calibration (Calimatic) 9 Keypad 7 Battery capacity 4 Battery charge indicator 4 Battery compartment 4 Manual calibration 11 Battery icon 4...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Index Table of error messages 15 Table view of configuration 8 Technical data 16 Trademarks 3 Triangle icons 7 Warranty 3...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Grundlegendes Garantie Innerhalb von 3 Jahren ab Lieferung auftretende Mängel werden bei freier Anliefe- rung im Werk kostenlos behoben. Sensoren und Zubehör: 1 Jahr. Änderungen vorbehalten. Rücksendung im Garantiefall Bitte kontaktieren Sie in diesem Fall das Service-Team. Senden Sie das Gerät gereinigt an die Ihnen genannte Adresse.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Kontrollieren Sie das Gerät zunächst auf Vollständigkeit (siehe Lieferumfang) und Unversehrtheit. Achtung! Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn einer der folgenden Punkte zutrifft: • sichtbare Beschädigung des Gerätes • Ausfall der elektrischen Funktion •...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Sensor anschließen Das Portavo 902 PH besitzt mehrere Anschlüsse und kann eine Vielzahl unterschiedli- cher Sensoren zur Messung verwenden. Es darf immer nur ein Sensor an das Messge- rät angeschlossen werden. Den Anschluss von Memosens-Sensoren erkennt das Gerät automatisch und schaltet entsprechend um.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Gerät einschalten Nach dem Anschluss des Sensors kann das Gerät mit Hilfe der Taste on/off oder meas eingeschaltet werden. Nach dem Einschalten mit der Taste on/off durchläuft das Gerät zunächst einen Selbsttest und zeigt anschließend die Kalibrierdaten und Einstellungen an, bevor es den Messmodus erreicht.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Tastatur Die Tasten der Folientastatur besitzen einen deutlichen Druckpunkt. Sie haben folgende Funktionen: on/off Einschalten des Gerätes mit Anzeige der Geräte- und Kalibrierdaten (siehe Inbetriebnahme) meas Einschalten des Gerätes / Messmodus aufrufen Kalibrierung starten Konfigurierung / Bestätigungsfunktion...
Page 26
OFF / 1 ... 99 Tage CAL Timer CALIMATIC/Manual/DATA INPUT/(ISFET-Zero)/FREE CAL 1 / 2 / 3 / 1-2-3 (bei CALIMATIC, Manual, FREE CAL) CAL POINTS -01- Mettler Toledo 2,00/4,01/7,00/9,21 -02- Knick Calimat 2,00/4,00/7,00/9,00/12,00 -03- Ciba (94) 2,06/4,00/7,00/10,00 -04- NIST Technisch 1,68/4,00/7,00/10,01/12,46 BUFFER SET...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Kalibrieren Kalibrierung CALIMATIC (Kalibrierung mit automatischer Puffererkennung) Das Kalibrierverfahren wird in der Konfigurierung ausgewählt. Kalibrierung dient der Anpassung des jeweiligen Sensors an das Messgerät. Nur so ist gewährleistet, vergleichbare und reproduzier- bare Messergebnisse zu erhalten.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Kalibrieren Kalibrierung DATA INPUT (Kalibrierung durch Dateneingabe bekannter Sensorwerte) Das Kalibrierverfahren wird in der Konfigurierung ausgewählt. Messung DATA INPUT ZERO POINT ▲▼ Wert für den Nullpunkt einstellen. SLOPE ▲▼ Wert für die Steilheit einstellen. Nacheinander werden die Kalibrierdaten angezeigt: Datum und Uhrzeit ZERO POINT...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Kalibrieren Kalibrierung MANUAL (Manuelle Kalibrierung) Das Kalibrierverfahren wird in der Konfigurierung ausgewählt. Messung Anzahl der Kalibrierpunkte wurde in der MANUAL Konfigurierung eingestellt. CAL 1/2/3 PRESS CAL pH-Anzeige blinkt Aus der Beschreibung des Puffers den tempe- PRESS CAL ▲▼...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Kalibrieren Kalibrierung FREE CAL (Freie Auswahl des Kalibrierverfahrens) Die Kalibrierung „FREE CAL“ wird in der Konfigurierung ausgewählt. Messung ▲▼ das gewünschte Kalibrierverfahren CALIMATIC blinkt auswählen (CALIMATIC, DATA INPUT oder MANUAL). Führen Sie die gewählte Kalibrierung durch (siehe Kalibrierung CALIMATIC, DATA INPUT oder MANUAL).
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Fehler- und Gerätemeldungen Das Messgerät zeigt Fehlermeldungen mit „ERROR …“ auf dem Display an. Hinweise auf den Sensorzustand werden durch das Symbol „Sensoface“ (freundlich, neutral, traurig) und ggf. einem zusätzlichen Hinweis („INFO …“) dargestellt. Beispiel Fehlermeldung: Beispiel Meldung „Sensoface“: ERROR 8 (Gleiche Kalibriermedien)
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Fehler- und Gerätemeldungen Meldungen „Sensoface“ Das Symbol „Sensoface“ weist Sie wie folgt auf den Sensorzustand hin: Sensoface bedeutet Sensor ist in Ordnung Sensor demnächst kalibrieren Sensor kalibrieren oder austauschen Zusätzlich wird bei den Symbolen „Sensoface neutral“ und „Sensoface traurig“ „INFO …“...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Fehler- und Gerätemeldungen Fehlermeldungen Die folgenden Fehlermeldungen werden auf dem Display angezeigt. Batterie leer Batterien austauschen blinkt ERROR 1 Messbereich pH überschritten Messbereich ORP Überprüfen Sie, ob die Messbedin- ERROR 2 überschritten gungen dem Messbereich entspre- chen.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Eingang pH/mV pH-Buchse DIN 19 262 (13/4 mm) Messbereich pH -2 … 16 Nachkommastellen * 2 oder 3 Eingangswiderstand 1 x 10 Ω (0 … 35 °C) Eingangsstrom 1 x 10 (bei RT, Verdopplung alle 10 K) Messzyklus ca.
Page 35
Kalibrierung mit automatischer Pufferfindung MANUAL manuelle Kalibrierung mit Eingabe individuel- ler Pufferwerte DATA INPUT Dateneingabe von Nullpunkt und Steilheit Calimatic-Puffersätze -01- Mettler-Toledo 2,00/4,01/7,00/9,21 -02- Knick CaliMat 2,00/4,00/7,00/9,00/12,00 -03- Ciba (94) 2,06/4,00/7,00/10,00 -04- NIST Technisch 1,68/4,00/7,00/10,01/12,46 -05- NIST Standard 1,679/4,006/6,865/9,180 -06- HACH 4,01/7,00/10,01 /12,00 -07- WTW techn.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Anschlüsse 1x pH-Buchse DIN 19 262 2x Buchse 4 mm für separaten Temperaturfühler 1x Buchse M8, 4-polig für Memosens-Laborkabel Anzeige LCD STN 7-Segmentanzeige mit 3 Zeilen und Symbolen Sensoface Zustandsanzeige (freundlich, neutral, traurig) Statusanzeigen Batteriezustand Hinweise...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Index Analoger pH-Eingang 23 Kalibrierung pH, Auswahl im Messmo- Anschließen des Sensors 23 dus 30 Anschlüsse 23 Kalibrierung pH, Calimatic 27 Anschlusskabel Memosens 23 Kalibrierung pH, Dateneingabe 28 Automatische Kalibrierung (Calimatic) Kalibrierung pH, manuell 29 Kapazität der Batterien 22 Keypad 25 Konfigurierung pH 26...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Index Übersicht Fehlermeldungen 33 Übersicht Konfigurierung 26 Urheberrechtlich geschützte Begriffe 21 Warenzeichen 21...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Généralités Garantie Tout défaut constaté dans les 3 ans à dater de la livraison sera réparé gratuitement à réception franco de l'appareil. Sondes et accessoires : 1 an. Sous réserve de modifications. Renvoi sous garantie Veuillez pour cela contacter le service après-vente.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Vérifier tout d'abord que l'appareil est intact et que le contenu de la livraison est complet. Attention ! Ne pas mettre l'appareil en service si l'un des points suivants est observé : •...
Page 41
Mise en service Raccordement de la sonde Le Portavo 902 PH est doté de plusieurs ports et peut accueillir un grand nombre de sondes différentes pour réaliser la mesure. Ne raccorder qu'une sonde à la fois à l'ap- pareil de mesure ! L'appareil reconnaît automatiquement le raccordement de sondes Memosens et bascule en fonction de la sonde raccordée.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Mise en marche de l'appareil Une fois la sonde raccordée, il est possible d'allumer l'appareil en appuyant sur la touche on/off ou meas. En cas de démarrage avec la touche on/off, l'appareil effectue un autotest et affiche ensuite les données de calibrage et les réglages avant de passer en mode Mesure.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Clavier Les touches du clavier à membrane pos- sèdent un point de pression net. Elles permettent d'accéder aux fonctions suivantes : on/off Mise en marche de l'appareil avec affichage des données de l’appareil / de calibrage (voir mise en service) meas...
Page 44
OFF / 1 ... 99 jours CAL Timer CALIMATIC/Manual/DATA INPUT/(ISFET-Zero)/FREE CAL 1 / 2 / 3 / 1-2-3 (pour CALIMATIC, manual, FREE CAL) CAL POINTS -01- Mettler Toledo 2,00/4,01/7,00/9,21 -02- Knick Calimat 2,00/4,00/7,00/9,00/12,00 -03- Ciba (94) 2,06/4,00/7,00/10,00 -04- NIST technique 1,68/4,00/7,00/10,01/12,46 BUFFER SET...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Calibrage Calibrage CALIMATIC (Calibrage avec identification automatique des tampons) La méthode de calibrage est sélectionnée dans la configuration. calibrage sert à adapter la sonde à l'appareil de mesure. Il est indis- pensable pour garantir l'obtention de résultats de mesures compa- rables et reproductibles.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Calibrage Calibrage DATA INPUT (Calibrage par saisie des données de sonde connues) La méthode de calibrage est sélectionnée dans la configuration. Mesure DATA INPUT ZERO POINT ▲▼ Sélectionner la valeur pour le zéro avec SLOPE ▲▼...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Calibrage Calibrage MANUAL (Calibrage manuel) La méthode de calibrage est sélectionnée dans la configuration. Mesure Le nombre de points de calibrage a été réglé MANUAL dans la configuration. CAL 1/2/3 PRESS CAL L'affichage du pH clignote Déterminer la valeur du pH en fonction de PRESS CAL la température à...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Calibrage Calibrage FREE CAL (Choix libre de la méthode de calibrage) Le calibrage «FREE CAL» est à sélectionner dans la configuration. Mesure ▲▼ Sélectionner avec la méthode souhaitée CALIMATIC clignote de calibrage (CALIMATIC, DATA INPUT ou MANUAL).
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Messages d'erreur et de l'appareil En cas de message d’erreur, l’appareil affiche «ERROR ...» à l’écran. L’état de la sonde est illustré par le symbole «Sensoface» (souriant, neutre, triste) et éventuellement une remarque supplémentaire («INFO ...»). Exemple de message d'erreur : Exemple de message «Sensoface» : ERROR 8 (fluides de calibrage identiques)
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Messages d'erreur et de l'appareil Messages «Sensoface» Le symbole Sensoface vous informe sur l’état de la sonde : Sensoface signifie La sonde est en bon état Calibrer la sonde prochainement Calibrer ou remplacer la sonde En cas de «Sensoface neutre»...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Messages d'erreur et de l'appareil Messages d'erreur Les messages d'erreur suivants s'affichent à l'écran. Appareil déchargé Remplacer les piles clignote Dépassement de la plage de ERROR 1 mesure pH Dépassement de la plage de Vérifier si les conditions de mesure ERROR 2 mesure ORP...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Entrée pH/mV Prise pH DIN 19 262 (13/4 mm) Plage de mesure pH -2 … 16 Chiffres après la virgule * 2 ou 3 Résistance d’entrée 1 x 10 Ω (0 … 35 °C) Courant d’entrée 1 x 10 A (à...
Page 53
Calibrage manuel avec saisie des valeurs de tampons spécifiques DATA INPUT Saisie des données : zéro et pente Jeux de tampons Calimatic -01- Mettler-Toledo 2,00/4,01/7,00/9,21 -02- Knick CaliMat 2,00/4,00/7,00/9,00/12,00 -03- Ciba (94) 2,06/4,00/7,00/10,00 -04- NIST technique 1,68/4,00/7,00/10,01/12,46 -05- NIST standard 1,679/4,006/6,865/9,180...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Raccords 1 prise pH DIN 19 262 2 prises 4 mm pour sonde de température externe 1 prise M8, 4 pôles pour câble de laboratoire Memosens Ecran Ecran LCD STN à 7 segments avec 3 lignes et symboles Sensoface Affichage de l'état (souriant, neutre, triste) Affichages d'état...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Index Affichage de l’état des piles 40 Keypad 43 Affichage des symboles 42 Allumer l’appareil 42 Analogique, entrée pH 41 MANUAL, calibrage 47 Aperçu des messages d’erreur 51 Marques déposées 39 meas, touche 43 Memosens, raccordement de la sonde 41 Câble de raccordement Memosens 41 Menus de configuration, vue d’ensemble 44...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Index Tableau des messages d’erreur 51 Tableau général de configuration 44 Termes protégés par le droit d’auteur 39 Touches du clavier 43 Touches fléchées 43 Vue d’ensemble du menu Configuration 44...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Generalidades Garantia Se o instrumento apresentar algum defeito no prazo de 3 anos a partir da data de en- trega, ele será reparado gratuitamente em nossa fábrica (transporte e seguro pagos pelo remetente). Sensores e acessórios: 1 ano.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Partida Abra a embalagem e veja se o instrumento foi danificado e se está faltando algum item (ver Itens Fornecidos). Atenção! Não opere o instrumento numa das situações abaixo: • dano visível no instrumento •...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Partida Conexão do Sensor O Portavo 902 PH têm entradas para muitos tipos de sensor. Note que apenas um sensor pode ser conectado ao medidor por vez. O medidor reconhece automaticamente um sensor Memosens conectado e chaveia convenientemente.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Partida Ligar o Medidor Com o sensor conectado, pode-se ligar o medidor com a tecla on/ off ou meas. Quando o medidor é ligado com a tecla on/off, primei- ramente é feito um autoteste e então os dados de calibração e con- figuração são exibidos antes de o medidor entrar no modo medição.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Partida Teclado As teclas do teclado membrana têm um ponto de pressão perceptível. Executam as seguintes funções: on/off Liga o medidor e exibe os dados do instrumento e de calibração (ver Partida) meas Liga o medidor / Ativa o modo medição Inicia a calibração...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Calibração Calibração CALIMATIC (Calibração com reconhecimento automático de tampão) O método de calibração é selecionado no menu de configuração. A calibração é necessária para ajustar o sensor para o medidor. Isso é indispensável para se obter resultados de medição comparáveis e reproduzíveis.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Calibração Calibração DATA INPUT (Calibração com introdução de valores conhecidos do sensor) O método de calibração é selecionado no menu de configuração. Medição para selecionar o valor do ponto zero. para selecionar o valor de rampa. Os dados de calibração são exibidos sucessivamente: Data e hora Em seguida o instrumento entra no modo medição.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Calibração Calibração MANUAL (Calibração manual) O método de calibração é selecionado no menu de configuração. Medição O número de pontos de calibração foi selecionado no menu de configuração. pH pisca no display para selecionar o valor de pH com correção de temperatura escolhido na tabela de tampões.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Calibração Calibração FREE CAL (Livre escolha do método de calibração) A calibração FREE CAL é selecionada no menu de configuração. Medição para selecionar o método de calibra- CALIMATIC pisca ção desejado (CALIMATIC, DATA INPUT ou MANUAL).
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Códigos de Erro e Mensagens As mensagens de erro são indicadas como “ERROR... ” no display. A condição do sensor é indicada pelo Sensoface (carinha alegre, séria, triste) possivelmente acompanhada por uma mensagem informativa (“INFO ... ” ) Exemplo de mensagem de erro: Exemplo de mensagem “Sensoface”: ERROR 8 (fluido de calibração idêntico)
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Códigos de Erro e Mensagens Mensagens “Sensoface” O ícone “Sensoface” (carinha) informa sobre a condição do sensor: Sensoface Significado Sensor OK O sensor deve ser calibrado brevemente. Calibrar ou substituir o sensor. Os ícones de carinha “séria” e “triste” são acompanhados por uma mensagem infor- mativa (INFO...) indicando uma possível causa da deterioração.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Códigos de Erro e Mensagens Mensagens de Erro As seguintes mensagens de erro podem ser vistas no display. Pilhas fracas Troque as pilhas. piscando ERROR 1 Valor de pH fora de faixa Veja se as condições de medição ERROR 2 Valor de ORP fora de faixa correspondem à...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Especificações Entrada de pH/mV Soquete de pH, DIN 19 262 (13/4 mm) Faixa de pH -2 … 16 Casas decimais * 2 ou 3 Resistência da entrada 1 x 10 Ω (0 … 35 °C) Entrada de corrente 1 x 10 A (sob TA, dobra a cada 10 K)
Page 71
Calibração manual com introdução de valores individuais de tampão DATA INPUT Introdução de valor de zero e rampa Grupos de tampões -01- Mettler-Toledo 2.00/4.01/7.00/9.21 Calimatic -02- Knick CaliMat 2.00/4.00/7.00/9.00/12.00 -03- Ciba (94) 2.06/4.00/7.00/10.00 -04- NIST technical 1.68/4.00/7.00/10.01/12.46 -05- NIST standard 1.679/4.006/6.865/9.180 -06- HACH 4.01/7.00/10.01 /12.00...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Especificações Conectores Soquete 1 x pH, DIN 19 262 Soquete 2 x 4-mm para sonda de temperatura separada Soquete 1 x M8, 4 pinos, para cabo lab Memosens Display LCD STN, 7 segmentos, 3 linhas e ícones Sensoface Indicação de status (carinha alegre, série, triste) Indicadores de status...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Baterias Ligar o medidor Cabo de conexão Memosens Marcas registradas Calibração (COND) Memosens Calibração (FREE CAL) Mensagens de erro Calibração automática Mensagens de erro, sinopse Calibração de condutividade Mensagens do instrumento Calibração KCl 0,01 ou 0,1 Mensagens informativas (INFO) 13 Calibração manual Mensagens Sensoface...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Fondamentale Garanzia I guasti riscontrati sui nostri apparecchi entro 3 anni dalla data di consegna vengo- no riparati gratuitamente presso la fabbrica del produttore senza spese di trasporto. Sensori ed accessori: 1 anno. Con riserva di modifiche.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in servizio Assicuratevi innanzitutto che l'apparecchio sia completo (vedere dotazione) e integro. Attenzione! L'apparecchio non deve essere utilizzato quando si verifica uno dei seguenti punti: • danni visibili sull'apparecchio • guasto delle funzioni elettriche •...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in servizio Collegamento sensore Portavo 902 PH comprende più collegamenti e può utilizzare numerosi diversi sensori per la misurazione. Deve essere sempre collegato solo un sensore all'appa- recchio di misurazione. L'apparecchio riconosce automaticamente il collegamento dei sensori Memosens ed effettua la commutazione corrispondente.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in servizio Accendere l'apparecchio Dopo il collegamento del sensore l'apparecchio può essere acceso con l'aiuto del tasto on/off oppure meas. Dopo l'accensione con il tasto on/off l'apparecchio esegue innanzi- tutto un autotest e indica infine i dati di calibrazione e le impostazio- ni prima di raggiungere la modalità...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in servizio Tastiera I tasti della tastiera a membrana possie- dono un punto di pressione evidente. Possiedono le seguenti funzioni: on/off Accensione dell'apparecchio con visualizzazione dei dati dell'apparecchio e di calibrazione (vedere Messa in servizio) meas Accensione dell'apparecchio / richiamare la modalità...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Calibrazione Calibrazione CALIMATIC (Calibrazione con identificazione automatica del tampone) Il procedimento calibrazione viene selezionato nella configurazione. La calibrazione serve all'adeguamento del rispettivo sensore all'appa- recchio di misurazione. Solo così si garantisce di mantenere risultati di misurazione paragonabili e riproducibili.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Calibrazione Calibrazione DATA INPUT (Calibrazione tramite immissione dei dati dei valori del sensore noti) Il procedimento calibrazione viene selezionato nella configurazione. Misurazione DATA INPUT ZERO POINT ▲▼ Selezionare il valore per il punto zero con SLOPE Selezionare il valore per la pendenza con ▲▼...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Calibrazione Calibrazione MANUAL (calibrazione manuale) Il procedimento di calibrazione viene selezionato nella configurazione. Misurazione Il numero dei punti di calibrazione è stato MANUAL impostato durante la configurazione. CAL 1/2/3 PRESS CAL Il display pH lampeggia Comunicare il valore pH a temperatura corretta PRESS CAL dalla descrizione del tampone e impostare con...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Calibrazione Calibrazione FREE CAL (libera selezione del procedimento di calibrazione) La calibrazione “FREE CAL” viene selezionata nella configurazione. Misurazione Selezionare il procedimento di calibrazione CALIMATIC lampeggia desiderato (CALIMATIC, DATA INPUT o ▲▼ MANUAL) con Eseguire la calibrazione desiderata con (vedere calibrazione CALIMATIC, DATA INPUT o MANUAL).
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Messaggi di errore e dell'apparecchio L’apparecchio di misurazione indica i messaggi di errore con “ERROR …” sul display. Le indicazioni sullo stato del sensore vengono rappresentate con il simbolo “Senso- face” (felice, neutro, triste) ed event. con un’ulteriore indicazione (“INFO …”). Esempio di messaggio di errore: Esempio messaggio “Sensoface”: ERROR 8 (mezzi di calibrazione identici)
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Messaggi di errore e dell'apparecchio Messaggi “Sensoface” Il simbolo “Sensoface” rimanda come segue allo stato del sensore: Sensoface significa Il sensore è corretto Calibrare presto il sensore Calibrare oppure sostituire il sensore Inoltre, sul display viene visualizzato “INFO …” con i simboli “Sensoface neutro” e “Sensoface triste”...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Messaggi di errore e dell'apparecchio Messaggi di errore I seguenti messaggi di errore sono visualizzati sul display. Batteria vuota Sostituire le batterie lampeggia Campo di misurazione pH ERROR 1 superato Controllate che le condizioni di Campo di misurazione ORP ERROR 2 misurazione corrispondano al campo...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Ingresso pH / mV Presa per pH DIN 19 262 (13/4 mm) Campo di misurazione pH -2 … 16 Numeri decimali * 2 o 3 Resistenza d’ingresso 1 x 10 Ω (0 … 35 °C) Corrente di ingresso 1 x 10 A (con TA, raddoppiamento ogni 10 K)
Page 89
Calibrazione manuale con impostazione di singoli valori tampone DATA INPUT Immissione dei dati di punto zero e pendenza Gruppi di tamponi Calimatic -01- Mettler-Toledo 2,00/4,01/7,00/9,21 -02- Knick CaliMat 2,00/4,00/7,00/9,00/12,00 -03- Ciba (94) 2,06/4,00/7,00/10,00 -04- NIST tecnici 1,68/4,00/7,00/10,01/12,46 -05- NIST standard...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Collegamenti 1x presa per pH DIN 19 262 2x prese 4 mm per sonda termometrica separata 1x presa M8, 4 poli per cavo di laboratorio Memosens Display Display LCD STN a 7 segmenti con 3 righe e simboli Sensoface Visualizzazione dello stato (felice, neutro, triste) Messaggi di stato...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Indice Accensione dell’apparecchio 78 Libera selezione del procedimento di calibrazione Attivare l’apparecchio 78 Batterie, capacità 76 MANUAL, calibrazione 83 Batterie mignon 76 Marchio di fabbrica 75 Marchi registrati 75 meas, tasto 79 Calibrazione automatica (Calimatic) 81 Memosens, cavo di collegamento 77 Calibrazione pH, Calimatic 81 Menu di configurazione 80...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Indice Tabella messaggi di errore 87 Vano batterie 76 Tasti direzionali 79 Visualizzazione stato di carica della batteria 76 Tastiera 79 Terminologia tutelata dai diritti d’autore 75 Triangolo, simbolo 79...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Información básica Garantía Cualquier defecto que aparezca durante los 3 años posteriores a la entrega se reparará gratuitamente en fábrica. El envío ha de efectuarse libre de portes. Sensores y accesorios: 1 año. Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento En primer lugar compruebe que estén todos los componentes (vea la lista de piezas suministradas) y que estén íntegros. ¡Atención! El aparato no debe ponerse en funcionamiento si se da alguno de los casos siguientes: •...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento Conectar el sensor El Portavo 902 PH cuenta con varios conectores y puede utilizar un gran número de sensores diferentes para hacer las mediciones. Solo puede estar conectado al aparato un sensor en cada momento.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento Encender el aparato Tras haber enchufado el sensor, el aparato puede encenderse con las teclas on/off o con meas. Si se enciende con la tecla on/off, primero el aparato lleva a cabo una prueba de autoverificación y muestra a continuación los datos de calibración y la configuración antes de pasar al modo de medición.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento Teclado Las teclas del teclado de membrana cuentan con un punto claro de presión. Tienen las siguientes funciones: on/off Encendido del aparato e indicación de los datos del aparato y de calibración. (ver puesta en funciona- miento) meas...
Page 98
OFF / 1 ... 99 días CALIMATIC/Manual/DATA INPUT/(ISFET-Zero)/FREE CAL 1 / 2 / 3 / 1-2-3 (en CALIMATIC, Manual, FREE CAL) CAL POINTS -01- Mettler Toledo 2,00/4,01/7,00/9,21 -02- Knick Calimat 2,00/4,00/7,00/9,00/12,00 -03- Ciba (94) 2,06/4,00/7,00/10,00 -04- NIST técnico 1,68/4,00/7,00/10,01/12,46 BUFFER SET -05- NIST estándar...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Calibración Calibración CALIMATIC (Calibración con identificación automática del tampón) El proceso de calibración se selecciona en la configuración. La cali- bración sirve para ajustar el sensor respectivo al aparato de medición. Solo así se puede garantizar la obtención de resultados de medición susceptibles de ser comparados y reproducidos.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Calibración Calibración DATA INPUT (Calibración introduciendo datos del sensor conocido) El proceso de calibración se selecciona en la configuración. Medición DATA INPUT ZERO POINT Elija el valor del punto cero con ▲▼ SLOPE ▲▼...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Calibración Calibración MANUAL (Calibración manual) El proceso de calibración se selecciona en la configuración. Medición La cantidad de puntos de calibración se ajusta MANUAL en la configuración. CAL 1/2/3 PRESS CAL El indicador de pH parpadea Determinar según la descripción del tampón PRESS CAL el valor de pH adecuado a la temperatura y...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Calibración Calibración FREE CAL (Selección libre del proceso de calibración) La calibración “FREE CAL” se selecciona en la configuración. Medición Seleccione el proceso de calibración deseado CALIMATIC parpadea ▲▼ (CALIMATIC, DATA INPUT o MANUAL) con Lleve a cabo la calibración elegida (ver Calibración CALIMATIC, DATA INPUT o MANUAL).
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes de error y del aparato El aparato de medición muestra en la pantalla el mensaje de error mediante “ERROR... ” Las indicaciones sobre el estado del sensor se muestran mediante el símbolo “Sensoface” (sonriente, neutral, triste) y, en el caso correspondiente, con una indicación adicional (“INFO...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes de error y del aparato Mensajes “Sensoface” El símbolo “Sensoface” indica como sigue el estado del sensor: Sensoface significa El sensor está correcto El sensor debe calibrarse en breve Hay que calibrar de nuevo o cambiar el sensor En los símbolos “Sensoface neutral”...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes de error y del aparato Mensajes de error En la pantalla se muestran los siguientes mensajes de error. Pilas gastadas Cambiar pilas parpadea ERROR 1 Superado rango de pH Compruebe si las condiciones de me- ERROR 2 Superado rango de ORP dición se corresponden con el rango...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Entrada pH/mV Conector pH DIN 19 262 (13/4 mm) Rango de medición pH -2 … 16 Decimales * 2 o 3 Resistencia de entrada 1 x 10 Ω (0 … 35 °C) Corriente de entrada 1 x 10 (a temperatura ambiente,...
Page 107
DATA INPUT introducción de datos de punto cero y pendiente Juegos de tampones -01- Mettler-Toledo 2,00/4,01/7,00/9,21 Calimatic -02- Knick CaliMat 2,00/4,00/7,00/9,00/12,00 -03- Ciba (94) 2,06/4,00/7,00/10,00 -04- NIST técnico 1,68/4,00/7,00/10,01/12,46 -05- NIST estándar 1,679/4,006/6,865/9,180 -06- HACH 4,01/7,00/10,01 /12,00 -07- Tamp.
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Conexiones 1x conector pH DIN 19 262 2x conectores 4 mm para sensor de temperatura independiente 1x conector M8 de 4 polos para cable de laboratorio Memosens Pantalla Pantalla de 7 segmentos LCD STN con 3 filas y símbolos Sensoface Indicación de estado (alegre, neutra, triste) indicaciones de estado...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Ajustes de los parámetros (configuración) 98 Indicación de carga de las pilas 94 INFO, mensajes 104 Interfaces 95 Baterías 94 Introducción de datos (calibración pH) 100 Cable de conexión Memosens 95 MANUAL, calibración 101 Calibración automática (Calimatic) 99 Marcas registradas 93 Calibración pH, introducción de datos 100...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Reference Portavo 902 PH Measuring Mode SETUP SETUP CLOCK Press set Press clock, set DISPLAY 1 HOURS pH / mV DISPLAY 2 MINUTES Date + Time CAL TIMER SECONDS Press set to start clock...