Masquer les pouces Voir aussi pour Portavo 902 PH:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Betriebsanleitung
Stratos®Pro
Français
Aktuelle Produktinformation: www.knick.de
Informations produit actualisées : www.knick.de
Stratos Pro A2... pH
Portavo 902 PH
deutsch
Betriebsanleitung
Aktuelle Produktinformation:
www.knick.de
A2... PH
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
14163 Berlin
14163 Berlin
SE 706X/1-NMSN
SE 706X/2-NMS
14163 Berlin
BVS 10 ATEX E0
BVS 10 ATEX E089 X
II 1G Ex ia IIC T
SE 706X/1-NM
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
BVS 10 ATEX E
14163 Berlin
II 1G Ex ia IIC
SE 706X/2-NMSN
14163 Berlin
SE 706X/2-NM
BVS 10 ATEX E089 X
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
BVS 10 ATEX E
II 1G Ex ia IIC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Knick Portavo 902 PH

  • Page 1 II 1G Ex ia IIC Mode d‘emploi Betriebsanleitung Stratos Pro A2... pH Portavo 902 PH Stratos®Pro Français deutsch A2... PH Betriebsanleitung x ia IIC T3/T4/T6 ATEX E 089 X Aktuelle Produktinformation: Aktuelle Produktinformation: www.knick.de Informations produit actualisées : www.knick.de www.knick.de...
  • Page 3: Généralités

    Généralités Garantie Tout défaut constaté dans les 3 ans à dater de la livraison sera réparé gratuitement à réception franco de l'appareil. Capteurs et accessoires : 1 an. Sous réserve de modifications. Renvoi sous garantie Veuillez pour cela contacter le service après-vente. Envoyez l'appareil après l'avoir nettoyé...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Contenu ....................5 Documentation ................... 6 Vue d'ensemble du Portavo 902 PH ..........7 Fonctions confort .......................8 Couvercle........................9 Crochet ...........................9 Ecran ..........................10 Clavier .......................... 11 Mise en service .................. 12 Insertion des piles ....................12 Raccordement du capteur ................... 13 Mise en marche de l’appareil ................
  • Page 5 Vérifiez si les fournitures n’ont pas subi de dommages durant le transport et si le contenu de la livraison est complet ! Fournitures livrées avec le Portavo 902 PH : • Portavo 902 PH fourni avec 4 piles AA et carquois prémonté • Sangle • Guide d'utilisation rapide en plusieurs langues •...
  • Page 6: Documentation

    Langues de l'UE et autres. • Déclaration de conformité européenne Guides d'utilisation rapides Installation et premiers pas : • Fonctionnement • Structure des menus • Calibrage • Instructions de manipulation et messages d'erreur Autres langues sur CD-ROM ou Internet : www.knick.de...
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Portavo 902 Ph

    Vue d'ensemble du Portavo 902 PH Le Portavo 902 PH est un pH-mètre portable. L'utilisation ne nécessite guère d'explication grâce à l'affichage d'une ligne de texte clair sur l'écran LCD aux contrastes prononcés. L'appareil présente les caractéristiques suivantes : • Raccordement de capteurs numériques Memosens •...
  • Page 8: Fonctions Confort

    Vue d'ensemble du Portavo 902 PH Fonctions confort Memosens Le Portavo 902 peut communiquer avec des cap- teurs Memosens. Une fois connectés, ces capteurs numériques sont automatiquement détectés par l’appareil et le logo suivant apparaît à l’écran. Memosens permet aussi d’enregistrer les don- nées de calibrage, qui restent disponibles en cas...
  • Page 9: Couvercle

    Vue d'ensemble du Portavo 902 PH Couvercle L'avant de l'appareil est protégé par un couvercle qui peut être entièrement rabattu et fixé à l'arrière de l'appareil lors de l'utilisation du Portavo. Dans le cou- vercle se trouve un aperçu des fonctions et des messages de l'appareil.
  • Page 10: Ecran

    Vue d'ensemble du Portavo 902 PH Ecran L'appareil est doté d'un écran de trois lignes permettant d'afficher des informations alphanumériques telles que données de mesure et de calibrage, températures ainsi que heure/date. Diverses informations supplémentaires peuvent également s'affi- cher sous forme de symboles (Sensoface, état des piles, etc.).
  • Page 11: Clavier

    Vue d'ensemble du Portavo 902 PH Clavier Les touches du clavier à membrane pos- sèdent un point de pression net. Elles permettent d'accéder aux fonctions suivantes : on/off Mise en marche de l'appareil avec affichage des données de l’appareil / de calibrage...
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Vérifier tout d'abord que l'appareil est intact et que le contenu de la livraison est complet. Attention ! Ne pas mettre l'appareil en service si l'un des points suivants est observé : • Endommagement visible de l'appareil • Défaillance du fonctionnement électrique •...
  • Page 13: Raccordement Du Capteur

    Mise en service Raccordement du capteur Le Portavo 902 PH est doté de plusieurs ports et peut accueillir un grand nombre de capteurs différents pour réaliser la mesure. Ne raccorder qu'un capteur à la fois à l'appareil de mesure ! L'appareil reconnaît automatiquement le raccordement de capteurs Memosens et bascule en fonction du capteur raccordé.
  • Page 14: Mise En Marche De L'appareil

    Mise en service Mise en marche de l’appareil Une fois le capteur raccordé, il est possible d'allumer l'appareil en appuyant sur la touche on/off ou meas. En cas de démarrage avec la touche on/off, l'appareil effectue un autotest et affiche ensuite les données de calibrage et les réglages avant de passer en mode Mesure.
  • Page 15: Configuration

    OFF / 1 ... 99 jours CAL Timer CALIMATIC/Manual/DATA INPUT/(ISFET-Zero)/FREE CAL 1 / 2 / 3 / 1-2-3 (pour CALIMATIC, manual, FREE CAL) CAL POINTS -01- Mettler Toledo 2,00/4,01/7,00/9,21 -02- Knick Calimat 2,00/4,00/7,00/9,00/12,00 -03- Ciba (94) 2,06/4,00/7,00/10,00 -04- NIST technique 1,68/4,00/7,00/10,01/12,46 BUFFER SET...
  • Page 16: Calibrage

    Calibrage Calibrage CALIMATIC (Calibrage avec identification automatique des tampons) La méthode de calibrage est sélectionnée dans la configuration. calibrage sert à adapter le capteur à l'appareil de mesure. Il est indis‑ pensable pour garantir l'obtention de résultats de mesures compa‑ rables et reproductibles.
  • Page 17: Calibrage Data Input

    Calibrage Calibrage DATA INPUT (Calibrage par saisie des données de capteur connues) La méthode de calibrage est sélectionnée dans la configuration. Mesure DATA INPUT ZERO POINT Sélectionner la valeur pour le zéro avec SLOPE Sélectionner la valeur pour la pente avec Les données de calibrage s'affichent successivement : Date et heure ZERO POINT...
  • Page 18: Calibrage Manual

    Calibrage Calibrage MANUAL (Calibrage manuel) La méthode de calibrage est sélectionnée dans la configuration. Mesure Le nombre de points de calibrage a été réglé MANUAL dans la configuration. CAL 1/2/3 PRESS CAL L'affichage du pH clignote Déterminer la valeur du pH en fonction de PRESS CAL la température à...
  • Page 19: Calibrage Free Cal

    Calibrage Calibrage FREE CAL (Choix libre de la méthode de calibrage) Le calibrage «FREE CAL» est à sélectionner dans la configuration. Mesure Sélectionner avec la méthode souhaitée CALIMATIC clignote de calibrage (CALIMATIC, DATA INPUT ou MANUAL). Exécuter le calibrage souhaité (voir calibrage CALIMATIC, DATA INPUT ou MANUAL).
  • Page 20: Mesure

    Mesure Touches pour Une fois que vous avez effectué toutes les étapes de prépa- la mesure ration de l'appareil, vous pouvez réaliser la mesure désirée. 1) Raccorder pour cela le capteur souhaité à l'appareil. Certains capteurs nécessitent un traitement préalable spécifique.
  • Page 21: Horloge

    Horloge La touche clock permet d'accéder à l'horloge. L'heure et la date s'affichent alors dans le format sélectionné dans le menu de configuration. Régler l'horloge comme décrit ci-dessous. Affichage heure +date L'affichage des heures Régler les heures. clignote : SET HOUR L'affichage des minutes Régler les minutes.
  • Page 22: Messages D'erreur Et De L'appareil

    Messages d'erreur et de l'appareil En cas de message d’erreur, l’appareil affiche «ERROR ...» à l’écran. L’état du capteur est illustré par le symbole «Sensoface» (souriant, neutre, triste) et éventuellement une remarque supplémentaire («INFO ...»). Exemple de message d'erreur : Exemple de message «Sensoface» : ERROR 8 (fluides de calibrage identiques) INFO 1 (minuteur de calibrage écoulé) Sensoface (le symbole en forme de visage)
  • Page 23: Messages «Sensoface

    Messages d'erreur et de l'appareil Messages «Sensoface» Le symbole Sensoface vous informe sur l’état du capteur : Sensoface signifie Le capteur est en bon état Calibrer le capteur prochainement Calibrer ou remplacer le capteur En cas de «Sensoface neutre» et «Sensoface triste», «INFO ...» s’affiche à l’écran, vous donnant une indication sur la cause de la détérioration de l’état du capteur.
  • Page 24: Messages D'erreur

    Messages d'erreur et de l'appareil Messages d'erreur Les messages d'erreur suivants s'affichent à l'écran. Message Cause Correction Appareil déchargé Remplacer les piles clignote ERROR 1 Dépassement de la plage de mesure pH ERROR 2 Dépassement de la plage de Vérifier si les conditions de mesure mesure ORP correspondent à...
  • Page 25: Gamme De Produits

    Adaptateur pour le raccordement de capteurs BNC pH ZU1190 à la prise DIN Carquois de rechange (5 unités) ZU 0929 Câble de laboratoire Memosens M8, 4 pôles CA/MS-001XFA Veuillez vous renseigner sur notre gamme de produits sur notre site www.knick.de.
  • Page 26: Capteurs

    Gamme de produits Capteurs Capteurs pH analogiques Réf. Capteur pH/Pt 1000 (tige plastique, longueur 120 mm) SE 101 N Capteur pH/Pt 1000 (tige verre, longueur 110 mm) SE 102 N Capteur pH à pénétration (tige plastique, longueur 65/25 mm) SE 104 N Capteur pH/Pt-1000 pour la mesure en zone ex 0, ZU 6979 avec câble de compensation du potentiel...
  • Page 27: Solutions Tampons Knick Calimat

    Gamme de produits Solutions tampons Knick CaliMat Solutions tampons pH de qualité prêtes à l'emploi Valeur pH (20 °C) Quantité Réf. 2,00 ± 0,02 250 ml CS-P0200/250 4,00 ± 0,02 250 ml CS-P0400/250 1000 ml CS-P0400/1000 3000 ml CS-P0400/3000 9,00 ± 0,02...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Entrée pH/mV Prise pH DIN 19 262 (13/4 mm) Plage de mesure pH -2 … 16 Chiffres après la virgule * 2 ou 3 Résistance d’entrée 1 x 10 Ω (0 … 35 °C) Courant d’entrée 1 x 10 A (à...
  • Page 29 Calibrage manuel avec saisie des valeurs de tampons spécifiques DATA INPUT Saisie des données : zéro et pente Jeux de tampons Calimatic -01- Mettler-Toledo 2,00/4,01/7,00/9,21 -02- Knick CaliMat 2,00/4,00/7,00/9,00/12,00 -03- Ciba (94) 2,06/4,00/7,00/10,00 -04- NIST technique 1,68/4,00/7,00/10,01/12,46 -05- NIST standard 1,679/4,006/6,865/9,180...
  • Page 30 Caractéristiques techniques Raccords 1 prise pH DIN 19 262 2 prises 4 mm pour sonde de température externe 1 prise M8, 4 pôles pour câble de laboratoire Memosens Ecran Ecran LCD STN à 7 segments avec 3 lignes et symboles Sensoface Affichage de l'état (souriant, neutre, triste) Affichages d'état...
  • Page 31: Index

    Index Accessoires 25 Accrocher l’appareil 9 Affichage de la valeur mesurée, basculer 20 Affichage de l’état des piles 12 Affichage des symboles 14 Affichage heure et date 21 Afficheur, exemples d’affichages 10 Allumer l’appareil 14 Analogique, entrée pH 13 Aperçu des messages d’erreur 24 Bascule de l’affichage de la valeur mesurée 20 Câble de laboratoire Memosens (accessoires) 25 Câble de raccordement Memosens 13...
  • Page 32 Index clock, touche 11 Compartiment des piles 12 Configuration de l’appareil 15 Configuration pH 15 Connecter le capteur 13 Consignes de sécurité 6 Contenu 5 Couvercle 9 Crochet 9 DATA INPUT, calibrage 17 Date, affichage et réglage 21 Documentation 6 Données de l’appareil 28 Ecran 10 Eléments de commande 11...
  • Page 33 INFO, messages 23 Insérer les piles 12 Interfaces 13 Introduction 7 Jeux de tampons 27 Keypad 11 Knick CaliMat (solutions tampons) 27 Mallette (accessoires) 25 MANUAL, calibrage 18 Marques déposées 3 meas, allumer l’appareil 14 meas, touche 11 Memosens 8 Memosens, câble de laboratoire 25...
  • Page 34 Saisie des données (calibrage pH) 17 Secondes, affichage et réglage 21 Sensoface, signification 23 set, touche 11 Setup (configuration) 15 Solutions tampons Knick CaliMat 27 Solutions tampons pH 27 Sonde de température, raccordement 13 Spécifications 28 Structure des menus de configuration 15 Suspendre l’appareil 9...
  • Page 35 Index Tableau des messages d’erreur 24 Tableau général de configuration 15 Tampons, jeux de tampons 27 Termes protégés par le droit d’auteur 3 Touches du clavier 11 Touches fléchées 11 Visage (symbole à l’écran) 8 Vue d’ensemble du menu Configuration 15 Vue d’ensemble, fonctions 8...

Table des Matières