Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
Betriebsanleitung
Stratos®Pro
Français
Aktuelle Produktinformation: www.knick.de
Informations produit actualisées : www.knick.de
Portavo® 907 MULTI
Stratos Pro A2... pH
deutsch
Betriebsanleitung
Aktuelle Produktinformation:
www.knick.de
The Art of Measuring.
A2... PH
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
14163 Berlin
14163 Berlin
SE 706X/1-NMSN
SE 706X/2-NMS
14163 Berlin
BVS 10 ATEX E0
BVS 10 ATEX E089 X
II 1G Ex ia IIC T
SE 706X/1-NM
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
BVS 10 ATEX E
14163 Berlin
II 1G Ex ia IIC
SE 706X/2-NMSN
14163 Berlin
SE 706X/2-NM
BVS 10 ATEX E089 X
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
BVS 10 ATEX E
II 1G Ex ia IIC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Knick Portavo 907 MULTI

  • Page 1 II 1G Ex ia IIC Manuel utilisateur Betriebsanleitung Stratos Pro A2... pH Portavo® 907 MULTI Stratos®Pro Français deutsch A2... PH Betriebsanleitung x ia IIC T3/T4/T6 ATEX E 089 X Aktuelle Produktinformation: Aktuelle Produktinformation: www.knick.de Informations produit actualisées : www.knick.de www.knick.de...
  • Page 3: Généralités

    Généralités Renvoi sous garantie Veuillez pour cela contacter le service après-vente. Envoyez l'appareil après l'avoir nettoyé à l'adresse qui vous aura été indiquée. En cas de contact avec le milieu, il est impératif de décontaminer / désinfecter l'appareil avant de le renvoyer. Veuillez joindre une note d'explication au colis pour éviter une mise en danger éventuelle de notre personnel.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Contenu ........................6 Documentation ......................7 Vue d'ensemble du Portavo 907 ................8 Fonctions confort ............................9 Couvercle................................. 10 Crochet ................................10 Écran et clavier .............................. 11 Mise en service ......................12 Mise en place des piles ..........................12 Raccordement de la sonde ........................13 Allumer l’appareil ............................
  • Page 5 Saisie du code PIN de secours ................52 Option 003 Multicanal ................... 54 Gamme de produits pH ..................60 Électrodes pH ..............................60 Solutions tampon Knick CaliMat (pH) ....................61 Accessoires pH, redox ..........................61 Gamme de produits conductivité ................. 62 Sondes de conductivité ..........................62 Standards de conductivité...
  • Page 6: Contenu

    Contenu Vérifiez si les fournitures n’ont pas subi de dommages durant le transport et si le contenu de la livraison est complet ! Fournitures livrées avec le Portavo 907 MULTI : Portavo 907 MULTI Analyseur avec 4 piles (AA) et carquois prémonté...
  • Page 7: Documentation

    Langues de l’UE et autres. Guides d’utilisation rapide Installation et premiers pas : • Commandes • Structure des menus • Calibrage • Instructions de manipulation en cas de messages d’erreur Relevé de contrôle spécifique Documentation électronique Manuels + logiciel sur Internet : www.knick.de...
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Portavo 907

    Vue d'ensemble du Portavo 907 Le Portavo 907 MULTI est un analyseur multiparamètres portable pour l’utilisa- tion de sondes Memosens ou de la sonde Carquois optique d’oxygène SE 340. L’appareil reconnaît automatiquement le raccor- dement de la sonde et bascule automa- tiquement au paramètre adapté.
  • Page 9: Fonctions Confort

    Vue d'ensemble du Portavo 907 Fonctions confort Memosens Le Portavo 907 peut communiquer avec des sondes Memosens. Ces sondes numériques sont détectées par l'appareil qui passe automatique- ment au type de mesure correspondant à la sonde raccordée. Lors du raccordement d'une sonde Memosens, le logo ci-contre s'affiche à...
  • Page 10: Couvercle

    Vue d'ensemble du Portavo 907 Couvercle L'avant de l'appareil est protégé par un couvercle qui peut être entièrement rabattu et fixé à l'arrière de l'appareil lors de l'utilisation du Portavo. Crochet A l'arrière, un crochet rabattable peut être utilisé pour accrocher l'appareil. Vous pouvez ainsi avoir les mains libres pour effectuer la mesure.
  • Page 11: Écran Et Clavier

    Vue d'ensemble du Portavo 907 Écran et clavier Écran et clavier communiquent directement grâce aux touches softkey. Symboles menus Sélection menu Information Calibrage Information Retour Lancer logger Data logger Configuration Touches softkey La fonction est affichée à l'écran au-dessus de la touche Touches fléchées Sélectionner / régler enter Valider les réglages...
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Vérifier tout d’abord que l’appareil est intact et que le contenu de la livraison est complet. AVIS ! Ne pas mettre l’appareil en service si l’un des points suivants est observé : • Endommagement visible de l’appareil • Défaillance du fonctionnement électrique •...
  • Page 13: Raccordement De La Sonde

    Mise en service Raccordement de la sonde Le Portavo 907 MULTI est doté d'une prise spécifique permettant le raccordement de sondes conventionnelles pour la mesure du paramètre correspondant. Il est également possible de raccorder une sonde Memosens pour la mesure du pH, de la conductivité...
  • Page 14: Allumer L'appareil

    Mise en service Allumer l’appareil Mettre l’appareil en marche en appuyant sur la touche meas ou la touche on/off : Sondes analogiques : • En appuyant sur la touche meas ou on/off, l’appareil passe direc- tement en mode Mesure. Sondes Memosens : •...
  • Page 15: Information

    Information Redox Oxy Cond 1) À partir du mode Mesure, appuyez sur la touche softkey Menu. 2) Sélectionnez « Information » et validez avec enter. 3) Sélectionnez le sous-menu souhaité et validez avec enter. Vous trouverez ci-dessous la description des différents sous-menus. Rapport de calibrage Affiche les données relatives au dernier calibrage effectué...
  • Page 16: Diagramme En Filet De La Sonde (Uniquement Ph Et Oxy)

    Information Diagramme en filet de la sonde (uniquement pH et Oxy) Affiche un aperçu complet sur l'état des paramètres suivants de la sonde raccordée : • Pente • Zéro (point de travail pour Memosens ISFET) • Sensocheck (pH) ou courant de fuite (ISFET et Oxy) •...
  • Page 17: Contrôle Sonde

    Information Redox Oxy Cond Contrôle sonde Affiche les valeurs mesurées brutes de la sonde actuelle : mV, température, sonde de température, résistance à la pH analogique température pH numérique verre mV, température, impédance de verre pH numérique ISFET mV, courant de fuite, température pH Redox mV, température Résistance, conductance, température, sonde de...
  • Page 18: Info Appareil

    Information Redox Oxy Cond Info appareil Affiche les informations suivantes relatives à l'appareil : • Désignation de l'appareil • N° de série • Version du logiciel • Version du matériel • Pression de l'air • Batterie Test de l'appareil Le Portavo 907 exécute en arrière-plan un auto-test de manière cyclique et vérifie les modules de mémoire suivants : Un crochet vert indique que le test a été...
  • Page 19: Configuration Ph

    Oui : 00 … 99 jours Calimatic | manuel | saisie des données Mode calibrage Auto | 1 point | 2 points | 3 points Points de cal. Jeu de tampons Mettler-Toledo 2,00/4,01/7,00/9,21 Knick CaliMat 2,00/4,00/7,00/9,00/12,00 Ciba 2,06/4,00/7,00/10,00 NIST technique 1,68/4,00/7,00/10,01/12,46 NIST standard 1,679/4,006/6,865/9,180...
  • Page 20 Configuration Sélection menu « Configuration pH » – 2 partie + Heure/date 24 h | 12 h Format heure jj.mm.aaaa | aaaa-mm-jj | jj/mm/aaaa | mm/jj/aaaa Format date Heure hh:mm:ss Date en fonction du format de la date + Écran Moderne | Rétro Affichage Éclairage Permanent | 60 min.
  • Page 21: Configuration Redox

    Configuration Configuration redox 1) À partir du mode Mesure, appuyez sur la touche softkey Menu. 2) Sélectionnez « Configuration » et validez avec enter. 3) Procédez à la configuration. Vous trouverez un aperçu correspondant dans le schéma ci-dessous. Les indications en gras désignent les réglages par défaut. Sélection menu « Configuration redox »...
  • Page 22 Configuration Sélection menu « Configuration redox » – 2 partie + Data logger Poste de mesure Note Pas en boucle | En boucle Enregistrer Type de logger Capture Intervalle 00.00.01…12:59:59 | 00:02:00 différence Oui | Non Différence pH 0.0…16.0 | pH 1.0 Delta pH Delta mV 0 …...
  • Page 23: Configuration Conductivité

    Configuration Configuration conductivité 1) À partir du mode Mesure, appuyez sur la touche softkey Menu. 2) Sélectionnez « Configuration » et validez avec enter. 3) Procédez à la configuration. Vous trouverez un aperçu correspondant dans le schéma ci-dessous. Les indications en gras désignent les réglages par défaut. Sélection menu « Configuration conductivité »...
  • Page 24 Configuration Sélection menu « Configuration conductivité » – 2 partie + Calibrage Conductivité conductive : Mode calibrage Auto | Saisie solution | Constante de cellule Conductivité inductive : Auto | Saisie solution | Facteur de cellule | Facteur de montage | Zéro NaCl 0.01 mol/l | NaCl 0.1 mol/l | NaCl sat.
  • Page 25 Configuration Sélection menu « Configuration conductivité » – 3 partie + Data logger Poste mesure Note Pas en boucle | En boucle Enregistrer Type de logger Capture Intervalle 1…12:59:59 | 00:02:00 Oui | Non Différence différence Delta Cond 0 … 2000 mS/cm | 1.0 µS/cm 0 …...
  • Page 26: Configuration Oxygène

    Configuration Configuration oxygène 1) À partir du mode Mesure, appuyez sur la touche softkey Menu. 2) Sélectionnez « Configuration » et validez avec enter. 3) Procédez à la configuration. Vous trouverez un aperçu correspondant dans le schéma ci-dessous. Les indications en gras désignent les réglages par défaut. Sélection menu « Configuration oxygène »...
  • Page 27 Configuration Sélection menu « Configuration oxygène » – 2 partie + Écran Moderne | Rétro Affichage Éclairage Permanent | 60 min. | 30 min. | 10 min. | 5 min. | 1 min. | 30 sec. Élevée | Moyenne | Faible Luminosité + Data logger Poste de mesure Note...
  • Page 28: Calibrage Ph

    1) Sélectionnez le nombre de points de calibrage ainsi que le jeu de tampons en fonction du tableau ci-dessous et appuyez sur la touche softkey Démarrer. Auto | 1 point | 2 points | 3 points Points de cal. Mettler-Toledo 2,00/4,01/7,00/9,21 Knick CaliMat 2,00/4,00/7,00/9,00/12,00 Ciba 2,06/4,00/7,00/10,00 NIST technique 1,68/4,00/7,00/10,01/12,46 NIST standard...
  • Page 29: Calibrage Manuel

    Calibrage Calibrage manuel (Calibrage avec réglage manuel du nombre de points de calibrage et de la solution tampon) 1) Sélectionnez le nombre de points de calibrage et appuyez sur la touche softkey Démarrer. 2) Fixez la valeur en fonction de la température (voir table des tampons) pour la solution tampon puis appuyez sur Suite (répétez cette étape en fonction du nombre de points de calibrage).
  • Page 30: Calibrage Redox

    Calibrage Calibrage redox 1) À partir du mode Mesure, appuyez sur la touche softkey Menu. 2) Sélectionnez « Calibrage » et confirmez avec enter. 3) Sélectionnez le « mode de calibrage » souhaité et validez avec enter. 4) Il est possible de modifier le TAG de la sonde sous « TAG ». Il faut pour cela régler le point « TAG »...
  • Page 31: Calibrage Isfet

    Calibrage Calibrage ISFET 1) À partir du mode Mesure, appuyez sur la touche softkey Menu. 2) Sélectionnez « Calibrage » et confirmez avec enter. 3) Sélectionnez le « mode de calibrage » souhaité et validez avec enter. 4) Il est possible de modifier le TAG de la sonde sous « TAG ». Il faut pour cela régler le point « TAG »...
  • Page 32: Calibrage Conductivité

    Calibrage Calibrage conductivité 1) À partir du mode Mesure, appuyez sur la touche softkey Menu. 2) Sélectionnez « Calibrage » et confirmez avec enter. 3) Sélectionnez le « mode de calibrage » souhaité et validez avec enter. 4) Il est possible de modifier le TAG de la sonde sous « TAG ». Il faut pour cela régler le point « TAG »...
  • Page 33: Calibrage Saisie Solution

    Calibrage Calibrage Saisie solution (Calibrage par saisie de la conductivité avec affichage de la constante de cellule) 1) Appuyez sur la touche softkey Démarrer. 2) Plongez la sonde dans la solution. 3) Saisissez la valeur correcte de la conductivité en fonction de la température et appuyer sur enter.
  • Page 34: Calibrage Oxygène

    Calibrage Calibrage oxygène 1) À partir du mode Mesure, appuyez sur la touche softkey Menu. 2) Sélectionnez « Calibrage » et confirmez avec enter. 3) Sélectionnez le « mode de calibrage » souhaité et validez avec enter. 4) Sous « Remplacemt corps membrane », vous pouvez enregistrer un rempla- cement de la membrane ou de l’électrolyte dans la sonde raccordée.
  • Page 35: Calibrage Zéro

    Calibrage Calibrage zéro (Calibrage du zéro avec milieu sans oxygène, par ex. azote 5.0) 1) Introduire la sonde dans le milieu exempt d’oxygène et attendre jusqu’à obten- tion d’une valeur mesurée stable. 2) Appuyez sur la touche softkey Démarrer. Le calibrage se fait. 3) Pour terminer, vous pouvez valider ou interrompre les données de calibrage.
  • Page 36: Mesure

    Mesure Redox Oxy Cond Une fois que vous avez effectué toutes les étapes de préparation de l'appareil, vous pouvez réaliser la mesure désirée. 1) Raccorder pour cela la sonde souhaitée à l'appareil. Certaines sondes nécessitent un traitement préalable spécifique. Vous trouverez des indications à ce sujet dans le mode d'emploi de la sonde.
  • Page 37: Data Logger

    Data logger Redox Oxy Cond Le data logger L'appareil dispose d'un enregistreur de données appelé data logger qui doit être configuré avant toute utilisation, puis activé. Vous avez le choix entre les types de logger suivants : • Capture (enregistrement manuel en appuyant sur la touche softkey Mémoriser valeur) •...
  • Page 38: Les Modes De Fonctionnement Du Data Logger (Type De Logger)

    Data logger Redox Oxy Cond Les modes de fonctionnement du data logger (type de logger) Capture Dans ce mode, les valeurs mesurées sont enregistrées à chaque fois que l'on appuie sur la touche softkey Mémoriser valeur. En mode Mesure (meas), il est à tout mo- ment possible de maintenir une valeur mesurée et de l'enregistrer.
  • Page 39 Data logger Redox Oxy Cond Intervalle et différence (combinés) Lorsque la zone delta de la dernière entrée DIFF est dépassée ou n’est pas atteinte, une nouvelle entrée est enregistrée (dans l’exemple : mesure A) et la zone delta se déplace du delta correspondant vers le haut ou le bas. Tant que la valeur mesurée se trouve dans la zone delta, l’enregistrement est effectué...
  • Page 40: Configurer Le Data Logger

    Data logger Redox Oxy Cond Configurer le data logger Condition préalable : Le data logger s'est arrêté. Le menu « Data logger » permet d’afficher le nombre d’entrées occupées ainsi que le nombre d’emplacements libres. Il est possible d’effectuer la configuration à partir du menu « Configuration », sous « Data logger ».
  • Page 41 Data logger Redox Oxy Cond Configurer le data logger (préréglage en gras) Poste de mes. Sans Sans Note Pas en boucle Enregistrer En boucle Type de logger Capture Intervalle 00:00:01…12:59:59 | 00:02:00 Intervalle On Off Différence différence Delta pH pH 0.0…16.0 | pH 1.0 0 …...
  • Page 42: Arrêter / Démarrer Le Data Logger

    Data logger Redox Oxy Cond Arrêter / démarrer le data logger Si le data logger est activé, l’appareil ne s’arrête pas automatiquement. Vous devez redémarrer le data logger à chaque fois que vous éteignez l’appareil. Selon la fonction attribuée à la touche softkey droite (voir Configuration, p. 19), vous pouvez démarrer/arrêter le data logger de la manière suivante : Softkey droite Lancer/Arrêter logger 1) Appuyer sur la touche softkey Lancer logger / Arrêter logger.
  • Page 43: Graphique

    Data logger Redox Oxy Cond Exemple 1 : Afficher les données du logger Data logger Paramètre Température principal mesurée mesuré Date et heure Poste de mesure Note Sonde Analogique Parcourir à l'aide des touches Graphique Retour fléchées Exemple 2 : Affichage graphique Data logger Sélectionner l'entrée à...
  • Page 44: Logiciel Paraly Sw 112

    Logiciel Paraly SW 112 Redox Oxy Cond Logiciel Paraly SW 112 Le logiciel Paraly SW 112 complète la série Portavo et permet la gestion confortable des données mesurées ainsi que la configuration claire et simple des appareils de mesure. Paraly SW 112 communique automatiquement avec le Portavo dès que ce dernier est connecté...
  • Page 45: Messages D'erreur Et De L'appareil

    Messages d'erreur et de l'appareil Redox Oxy Cond L'appareil affiche les messages d'erreur et d'informations en texte clair à l'écran. Appuyez sur enter et Aide si vous souhaitez afficher des informations complémen- taires. L'état de la sonde est illustré par le symbole « Sensoface » (souriant, neutre, triste) et éventuellement une remarque supplémentaire.
  • Page 46: Messages D'erreur Et De L'appareil Ph Redox Oxy Cond

    Messages d'erreur et de l'appareil Redox Oxy Cond Message « Sensoface » Le symbole Sensoface vous informe sur l'état de la sonde : Sensoface signifie La sonde est en bon état Calibrer la sonde prochainement Calibrer ou remplacer la sonde Textes d'info et d'aide Lorsqu'un message d'erreur ou d'info s'affiche à...
  • Page 47: Messages D'erreur

    Messages d'erreur et de l'appareil Redox Oxy Cond Messages d'erreur Erreur Message Action corrective Changement de piles Remplacer les piles. nécessaire clignote ERR 1 Plage de mesure valeur mesurée principale Vérifier si les conditions de mesure corres- ERR 2 Plage de mesure ORP pondent à...
  • Page 48: Option 001 Sop

    Options Option 001 SOP Cette option répond à des exigences spécifiques du secteur pharmaceutique et biotechnologique. Cal SOP On fixe ici les tampons à utiliser, ainsi que l'ordre dans lequel ils doivent être utilisés. Il est possible de combiner des solutions tampons de plusieurs jeux de tampons. Il est important de noter que l'écart minimum autorisé...
  • Page 49: Débloquer L'option 001 Sop

    Calimatic | Manuel | Saisie des données | Cal SOP Adapter cal SOP Points de calibrage 1 point | 2 points | 3 points Tampon 1 Jeu de tampons Mettler-Toledo 2,00/4,01/7,00/9,21 Knick CaliMat 2,00/4,00/7,00/9,00/12,00 Ciba 2,06/4,00/7,00/10,00 NIST technique 1,68/4,00/7,00/10,01/12,46 NIST standard 1,679/4,006/6,865/9,180...
  • Page 50: Sélection Du Calibrage Cal Sop

    Options Sélection du calibrage Cal SOP 1) À partir du mode Mesure, appuyez sur la touche softkey Menu. 2) Sélectionnez « Calibrage » et confirmez avec enter. 3) Sélectionnez le mode de calibrage « Cal SOP » et validez avec enter. Effectuer un calibrage SOP L'ordre d'utilisation des tampons (fixé...
  • Page 51: Gestion Des Utilisateurs (Contrôle D'accès)

    Options Gestion des utilisateurs (Contrôle d'accès) Il est possible de créer jusqu'à 4 utilisateurs avec des droits d'accès différents pour la configuration et/ou le calibrage. Activer la gestion des utilisateurs 1) À partir du mode Mesure, appuyez sur la touche softkey Menu. 2) Sélectionnez « Configuration »...
  • Page 52: Saisie Du Code Pin De Secours

    Options Saisie du code PIN de secours 1) À partir du mode Mesure, appuyez sur la touche softkey Menu. 2) Sélectionnez « Configuration » à l’aide des touches du curseur. 3) Appuyez simultanément sur les touches fléchées  et . 4) Choisissez l’utilisateur «...
  • Page 53: Déblocage De L'option 002 Temp.cal

    Options Déblocage de l'option 002 Temp.cal (Fait partie de l'option 001 SOP) 1) À partir du mode Mesure, appuyez sur la touche softkey Menu. 2) Sélectionnez « Configuration » et validez avec enter. 3) Sélectionnez l'option « 002 Temp.cal » et saisissez votre code d'activation. Sélection du calibrage Temp.cal 1) À...
  • Page 54: Option 003 Multicanal

    Options Option 003 Multicanal Cette option permet le fonctionnement simultané de deux sondes Memosens ou selon la version de l'appareil d'une sonde Memosens et d'une sonde analogique de conductivité/pH/redox. Les sondes peuvent être configurées et calibrées séparément. Le data logger enregistre en parallèle les valeurs des deux sondes. Activer l'option 1) Appuyez sur la softkey Menu à...
  • Page 55 Options L'appareil identifie les sondes. Les valeurs des sondes raccordées s'affichent. Sonde I Sonde II pH 8.67 24.0 °C 24.0 °C Menu Maintenir valeur En appuyant plusieurs fois sur la touche meas, toutes les valeurs mesurées des deux sondes s'affichent successivement (voir l'exemple suivant). 8.67 24.0 pH 8.67...
  • Page 56 Options Configuration Sélection de la fonction de configuration, voir p. 19 Configurez les réglages spécifiques à l'appareil sous « Généralités ». Puis sélectionnez une sonde. Une fois la sonde sélectionnée, effectuez la configura- Configuration tion adaptée à la grandeur de mesure de la sonde. Généralités Configuration, voir p.
  • Page 57 Options Data logger Sélection de la fonction Data logger et configuration, voir p. 40 et suivantes Après avoir sélectionné « Configurer le logger », sélectionner la sonde pour laquelle les fonctions du data logger doivent être définies en Data logger mode multicanal. Ces réglages déterminent l'enregis- Poste de mesure trement des données du data logger pour les deux Note...
  • Page 58: Désactiver L'option 003

    Options Désactiver l'option 003 1) Appuyez sur la softkey Menu à partir du mode Mesure. 2) Sélectionnez « Configuration » et validez avec enter. 3) Choisissez l'option « 003 Multicanal » et appuyez sur enter. 4) Confirmer par Oui la question « Désactiver 2 canal ? » Configuration Configuration + Data logger...
  • Page 60: Gamme De Produits Ph

    Gamme de produits pH Électrodes pH Électrodes pH analogiques Référence Électrode pH/Pt1000 (tige plastique, longueur 120 mm) SE 101 N Électrode pH/Pt1000 (tige verre, longueur 110 mm) SE 102 N Électrode pH à pénétration (tige plastique, longueur 65/25 mm) SE 104 N Électrodes pH numériques Référence Électrode pH/Temp (tige plastique, longueur 120 mm) SE 101 NMS...
  • Page 61: Solutions Tampon Knick Calimat (Ph)

    Carquois de rechange (5 unités) ZU 0929 Câble de laboratoire flexible Memosens M8, 4 pôles CA/MS-001XFA-L Câble de raccordement flexible pour sondes Memosens M12, 8 pôles CA/MS-001XDA-L Batterie lithium-ion ZU 0925 Veuillez vous renseigner sur notre gamme de produits sur notre site www.knick.de.
  • Page 62: Gamme De Produits Conductivité

    Gamme de produits conductivité Sondes de conductivité Sondes de conductivité analogiques Référence Sonde à 2 électrodes, 120 mm, NTC 30k SE 202 Sonde à 4 électrodes, 120 mm, NTC 30k SE 204 Sonde à 4 électrodes avec tige de verre ZU 6985 (Raccordement via adaptateur ZU 0290) Sondes de conductivité...
  • Page 63: Standards De Conductivité

    ZU 0284 Adaptateur pour raccordement d’une sonde de conductivité ZU 0289 avec 2 fiches bananes à la prise appareil du Portavo 907 MULTI COND Adaptateur pour raccordement de la sonde à 4 électrodes ZU 6985 ZU 0290 à la prise appareil du Portavo 907 MULTI COND...
  • Page 64: Gamme De Produits Oxygène

    Câble de raccordement flexible pour sondes Memosens M12, 8 pôles CA/MS-001XDA-L Batterie lithium-ion ZU 0925 Kit membrane O (4 corps de membrane, jeu de joints toriques, ZU 0564 25 ml d’électrolyte) Électrolyte O ZU 0565 Veuillez vous renseigner sur notre gamme de produits sur notre site www.knick.de.
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    Portavo 907 MULTI PH : prise pH DIN 19 262 Portavo 907 MULTI COND : multicontact pour sondes à 2-/4 él. Portavo 907 MULTI OXY : M12, 8 pôles pour sondes Memosens ou sonde SE 340 (optique oxygène) Mesure de la pression de 700 …...
  • Page 66 Caractéristiques techniques Communication USB 2.0 Profil HID, installation sans pilotes Utilisation Échange de données et configuration avec le logiciel Paraly SW 112 Fonctions de diagnostic Données de la sonde Fabricant, type de sonde, numéro de série, usure, durée de fonction- (uniquement Memosens) nement, temps résiduel, température maximale, minuteur de calibrage adaptatif, données de calibrage et d'ajustement, SIP, CIP et compteur...
  • Page 67 < 0,1 % d. m. + 0,3 mV, CT< 0,03 mV/K 1,2,3) Entrée Memosens pH Prise M8, 4 pôles pour câble de laboratoire Memosens ou (également ISFET) Prise M12 pour sondes Memosens (uniquement Portavo 907 MULTI OXY) Plages d’affichage -2,00 … 16,00 -1999 … 1999 mV Température -50 …...
  • Page 68 Caractéristiques techniques Entrée Memosens Prise M8, 4 pôles pour câble de laboratoire Memosens ou Redox Prise M12 pour sondes Memosens (uniquement Portavo 907 MULTI OXY) Plages d’affichage -1999 … 1999 mV Température -50 … 250 °C / -58 … 482 °F Adaptation de la sonde Calibrage redox (décalage du zéro)
  • Page 69 1,2,3) Entrée conductivité, Prise M8, 4 pôles pour câble de laboratoire Memosens ou Memosens Prise M12 pour sondes Memosens (uniquement Portavo 907 MULTI OXY) Plage de mesure Sonde SE 615/1-MS 10 µS/cm … 20 mS/cm Entrées conductivité Cycle de mesure env.
  • Page 70 Caractéristiques techniques Entrée Memosens, oxygène, Prise M8, 4 pôles pour câble de laboratoire Memosens ou ampérométrique Prise M12 pour sondes Memosens (uniquement Portavo 907 MULTI OXY) Plages d’affichage Saturation 0,000 …200,0 % Concentration 000 μg/l … 20,00 mg/l Pression partielle 0,0 …...
  • Page 71: Index

    Index Accessoires conductivité 63 Accessoires oxygène (Oxy) 64 Accessoires pH 61 Accrocher l’appareil 10 Accumulateur lithium-ion (accessoires) 61, 63, 64 Accumulateur lithium-ion (mise en service) 12 Affichage 11 Affichage des données du logger 42 Affichage des symboles 14 Affichage des valeurs mesurées, option 003 Multicanal 55 Affichage graphique (data logger) 43 À...
  • Page 72 Index Calibrage manuel (pH) 29 Calibrage Oxy, à l’air 34 Calibrage oxygène (Oxy) 34 Calibrage Oxy, saisie de données 35 Calibrage Oxy, zéro 35 Calibrage pH, Calimatic 28 Calibrage pH, manuel 29 Calibrage pH, saisie de données 29 Calibrage redox 30 Calibrage sonde combinée pH/redox 29 Calibrage SOP (option 001) 50 Calibrage Temp.cal (option) 53...
  • Page 73 Index Configurer le data logger 40 Connecter la sonde 13 Consignes de sécurité 7 Constante de cellule, calibrage (conductivité) 33 Contenu 6 Contrôle d’accès (option 001 SOP) 51 Contrôle sonde 17 Correction de pression (configuration Oxy) 26 Couvercle 10 Crochet 10 Data logger, afficher / effacer les données 42 Data logger, arrêt 42 Data logger, modes de fonctionnement 38...
  • Page 74 Intervalle et différence (type de logger) 39 Intervalle (type de logger) 38 Introduction 8 ISFET, calibrage du zéro 31 Jeu de tampons (configuration pH) 19 Jeux de tampons personnalisés, saisir 44 Kit membrane (accessoires) 64 Knick CaliMat (solutions tampon) 61 Logiciel Paraly SW 112 44...
  • Page 75 Index Mallette (accessoires) 61, 63, 64 Marques déposées 3 meas, mettre l’appareil en marche 14 Membrane 34 MemoLog (uniquement Memosens) 17 Memosens, câble de laboratoire (accessoires) 61, 63, 64 Memosens : câble de raccordement 13 Memosens (sondes numériques) 9 Messages de l’appareil, vue d’ensemble 45 Messages d’erreur, vue d’ensemble 47 Messages (information menu) 17 Mesure 36...
  • Page 76 Index Paraly SW 112 (logiciel) 44 Pente, calibrage Oxy 34 Perte du code PIN 51 pH, calibrage 28 pH, caractéristiques techniques 67 pH, configuration 19 pH, gamme de produits 60 Pictogrammes 14 Piles, augmenter la capacité 40 Piles (mignon) 12 PIN, perte du code 51 Plaque signalétique 10 Points de calibrage (pH) 28...
  • Page 77 Setup redox 21 Seuil (type de logger) 39 SIP (informations sonde) 15 Softkey 11 Solutions tampon Knick CaliMat 61 Solutions tampon pH 61 Sonde combinée pH/redox, calibrage 29 Sonde de mesure sans sonde de température 36 Sonde de température (accessoires) 60, 62, 64 Sonde de température, raccordement 13...
  • Page 78 Index Tableau des messages d’erreur 47 Tableau des textes d’informations 46 Tampons pH, configuration 19 Tampons pH, jeux de tampons 61 Temp.cal (option) 53 Température, régler manuellement 36 Termes protégés par le droit d’auteur 3 Test appareil (information menu) 18 Textes d’aide 46 Textes d’information 46 Touches fléchées 11...
  • Page 79 Index...
  • Page 80 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Siège Beuckestraße 22 • 14163 Berlin Allemagne Tél. : +49 30 80191-0 Fax : +49 30 80191-200 info@knick.de www.knick.de Agences locales www.knick-international.com Copyright 2020 • Sous réserve de modifications Version : 4 Ce document a été publié le 06/04/2020 Les documents actuels peuvent être téléchargés sur notre site...

Table des Matières