Masquer les pouces Voir aussi pour PROTOS 3400X:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Betriebsanleitung
Stratos®Pro
Mode d'emploi
Aktuelle Produktinformation: www.knick.de
Informations actuelles : www.knick.de
Système modulaire
Protos 3400(X)
Stratos Pro A2... pH
deutsch
Composants système FRONT et BASE
Français
Système de mesure modulaire pour l'analyse
Betriebsanleitung
des liquides pouvant recevoir jusqu'à 3 modules
de mesure et de communication
Aktuelle Produktinformation:
www.knick.de
The Art of Measuring.
A2... PH
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
14163 Berlin
14163 Berlin
SE 706X/1-NMSN
SE 706X/2-NM
14163 Berlin
BVS 10 ATEX E
BVS 10 ATEX E089 X
II 1G Ex ia IIC
SE 706X/1-NM
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T
BVS 10 ATEX
14163 Berlin
II 1G Ex ia IIC
SE 706X/2-NMSN
14163 Berlin
SE 706X/2-NM
BVS 10 ATEX E089 X
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T
BVS 10 ATEX
II 1G Ex ia IIC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Knick PROTOS 3400X

  • Page 1 Composants système FRONT et BASE Français Système de mesure modulaire pour l'analyse Betriebsanleitung des liquides pouvant recevoir jusqu'à 3 modules de mesure et de communication x ia IIC T3/T4/T6 ATEX E 089 X Aktuelle Produktinformation: Aktuelle Produktinformation: www.knick.de Informations actuelles : www.knick.de www.knick.de...
  • Page 3: Renvoi Sous Garantie

    Dans ce mode d'emploi, les marques déposées suivantes sont citées sans répéter le symbole spécial. sont des marques déposées de Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG, Allemagne est une marque déposée des sociétés Endress+Hauser Conducta GmbH & Co. KG, Allemagne Knick Elektronische Messgeräte GmbH &...
  • Page 4 Table des matières...
  • Page 5 Table des matières...
  • Page 6 Table des matières...
  • Page 7 Table des matières Index ................................134 Structure de menu, appareil de base .................... 143 Paramètres de la commande système ..................144 Foctions carte SmartMedia........................ 144...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    BASE, la porte FRONT et différents modules de mesure et de communication. Le type Protos 3400X est prévu pour les zones à atmosphère explosible, pour lesquelles des équipements du groupe II, catégorie d'appareils 2(1), gaz/poussière, sont néces- saires.
  • Page 9 - Tableaux Excel pour l'enregistrement des réglages personnels des jeux de paramètres - Fichiers pilotes (liaison bus) • Pour appareils en version Ex (Protos 3400X) : Certificat d'homologation européen (ATEX), FM et CSA y compris Control Drawings Modules suivant commande (tous emballés séparément, avec instructions...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Utilisation en atmosphère explosible Système modulaire de mesure et d'analyse Protos 3400X Le système modulaire de mesure et d’analyse Protos 3400X est prévu pour être utilisé dans certains environnements et domaines d’applications. Ceux-ci sont indiqués dans le mode d'emploi et comprennent les indications relatives à l'environnement, à l'ins- tallation et la mise en service, à...
  • Page 11: Remarques Relatives À La Mise En Service

    Consignes de sécurité Le système modulaire de mesure et d'ana- lyse Protos 3400X peut être brièvement ouvert en cours de fonctionnement pour le changement de la carte SmartMedia. Le recouvrement des bornes d’alimentation ne doit être ouvert qu’en l’absence de ten- sion.
  • Page 12: Conformité Aux Exigences De La Fda 21 Cfr Part

    Conformité aux exigences de la FDA 21 CFR Part 11 L’autorité sanitaire américaine FDA (Food and Drug Administration) régit, dans la direc- tive "Title 21 Code of Federal Regulations, 21 CFR Part 11, Electronic Records; Electronic Signatures", l’élaboration et le traitement de documents électroniques dans le cadre du développement et de la production pharmaceutiques.
  • Page 13: Gamme De Produits

    Gamme de produits Version standard Appareil (exécution standard) Réf. PROTOS 3400 S Appareil de base, boîtier inox 3400 S PROTOS 3400 C Appareil de base, acier, avec revêtement 3400 C PH 3400-033 Module : pH (sondes Pfaudler) PH 3400-033 PH 3400-035 Module : pH (capteurs ISM) PH 3400-035 COND 3400-041...
  • Page 14 Gamme de produits Version Ex Réf. Appareil en version Ex PROTOS 3400X S/VPW Appareil de base, acier inoxydable avec 3400X S/VPW bloc secteur VariPower PROTOS 3400X S/24V Appareil de base, acier inoxydable 3400X S/24V avec bloc secteur 24 V PROTOS 3400X C/VPW Appareil de base, acier, laqué...
  • Page 15 Gamme de produits Fonctions supplémentaires et accessoires Fonctions supplémentaires Réf. Enregistreur KI SW 3400-001 Jeux de tampons spécifiable (pH) SW 3400-002 ServiceScope (pH) SW 3400-004 Enregistreur de bande de tolérance (pH) SW 3400-005 Caractéristique de courant spécifiable SW 3400-006 CT eau ultra-pure (Cond) SW 3400-008 Détermination de concentration (Cond) SW 3400-009...
  • Page 16: Production Arrêtée

    Logiciel de l'appareil Protos 3400(X) : Version 9.x Modules (Pour les modules non indiqués, voir le mode d'emploi correspondant.) Module Version du logiciel 1.2 - Production arrêtée 1.4 - Module n'est plus supporté 3400-170 Consulter le logiciel de l'appareil/le logiciel du module Lorsque l'appareil est en mode Mesure : presser la touche menu, aller au menu Diagnostic.
  • Page 17: Vue D'ensemble Du Système

    Vue d'ensemble du système Système modulaire de mesure et d'analyse Protos 3400(X) : Modules de mesure et modules de communication Module OUT Module PH 3400(X)-071 3400(X)-032 3400(X)-033 pH, ORP 3400(X)-035 MOhm, kOhm Interface Contacts électroniques Interface Temp Module COND Module PID 3400(X)-041 3400(X)-121 µS, mS/cm...
  • Page 18 Vue d'ensemble du système Système modulaire de mesure et d'analyse Protos 3400(X) : Appareil de base et module de commande pour sondes rétractables VariPower 0 (4) - 20 mA Emplacement SMARTMEDIA module Protos 3400(X) 0 (4) - 20 mA Emplacement module Temp Contacts...
  • Page 19: Concept Modulaire

    • Commande de sonde Unical Documentation L'appareil de base est fourni avec un CD-ROM comprenant la documentation complète. Les informations produits récentes ainsi que les modes d’emploi des versions logi cielles antérieures peuvent être consultés sur le site internet www.knick.de.
  • Page 20: Description Succincte

    Description succincte Description succincte : Module FRONT 4 vis imperdables Ecran graphique LCD transflectif. pour ouvrir l'appareil (240 x 160 points) rétro-éclairé avec (Attention ! Veiller en fermant l'appareil à ne pas lumière blanche, à haute résolution et salir le joint entre FRONT et BASE !) contrastes prononcés.
  • Page 21: Description Succincte : Structure Des Menus

    Description succincte : Structure des menus Les fonctions de base : calibrage, entretien, programmation, diagnostic Groupes de menus Calibrage Entretien Programmation Diagnostic Mesure Code d'accès : 1246 2958 1147 Niveau exploitation 1989 Niveau spécialiste Sélection BASE SYSTEM Liste des messages Module 1 Module 1 Descriptif poste de...
  • Page 22: Description Succincte : Module Front

    Description succincte : Module FRONT Vue de l'appareil ouvert (module FRONT) Emplacement pour carte SmartMedia • Enregistrement des données La carte SmartMedia étend la capa- cité de l'enregistreur de mesures à > 50000 enregistrements. • Changement de jeu de paramètres La carte SmartMedia permet de stocker 5 jeux de paramètres.
  • Page 23: Description Succincte : Module Base

    Description succincte : Module BASE Vue de l'appareil ouvert (module BASE, 3 modules de fonctions sont enfichés) Composants module Reconnaissance du module : Plug & play. Possibilité de combiner jusqu'à 3 modules au choix. Des modules d'entrée et de communication sont disponibles. Remarque Le module FIU 3400(X)-140/141 autorise un équipement maximal...
  • Page 24: Raccordement De L'alimentation

    Raccordement de l'alimentation Module BASE 3400-021 (non Ex) Raccordement de l'alimentation (module BASE 3400-021, non Ex) L'appareil Protos 3400(X) existe en trois versions. Les plaques à bornes et le câblage sont représentés ci-après. 1. Module BASE 3400-021 (version standard non Ex) Transformateur à...
  • Page 25 1. Module BASE 3400-021 (non Ex) Version standard. Pas pour applications Ex ! Consignes d'installation Attention ! • Par ailleurs, l'installation doit être effectuée uniquement par des spécia- listes qualifiés en observant les règles de sécurité en vigueur et le mode d'emploi.
  • Page 26 Version Ex avec bloc secteur VariPower Consignes d'installation Si le système modulaire de mesure et d'analyse Protos 3400X est utilisé, respecter les dispositions relatives aux installations électriques en atmosphères explosibles (EN 60079-14). En cas d'installation en dehors du domaine d'application de la directive 94/9/CE, observer les standards et réglementations du pays concerné.
  • Page 27 Version Ex avec bloc secteur 24 V Consignes d'installation Si le système modulaire de mesure et d'analyse Protos 3400X est utilisé, respecter les dispositions relatives aux installations électriques en atmosphères explosibles (EN 60079-14). En cas d'installation en dehors du domaine d'application de la directive 94/9/CE, observer les standards et réglementations du pays concerné.
  • Page 28 Connexion Ex Protos 3400X Protos 3400X non Ex 24 V Entrée logique 24 V Entrée logique OK1 ... OK2 K1 ... K3 K4 (alarme) 0/4 ... 20 mA 0/4 ... 20 mA Ex "i" Ex "e" Branchement au secteur : en Ex "e"...
  • Page 29: Désignation

    Composants Ex (exemple) Désignation Type Fabricant Module de commande de vannes KFD2-SL-Ex 1.48**** Pepperl + Fuchs Module de commande de vannes MK 72-S17-Ex0/24VDC TURCK Amplificateur séparateur KF**-SR2-Ex1.W.** Pepperl + Fuchs Amplificateur séparateur MK1-22Ex0-R/** TURCK Séparateur sans alimentation IsoTrans 36A7 Knick ®...
  • Page 30: Dessins Cotés

    Dessins cotés Vue de côté Vue de face 1): Filet femelle Passe-câbles M20x1,5 Vue de dos...
  • Page 31: Montage Mural, Montage Sur Mât

    Montage mural, montage sur mât Dessins cotés Kit de montage mural ZU 0546 Montage sur mât Ø 30 ... 65 mm M6x50 M6x70 Ø 30 ... 40 mm Ø 40 ... 62 mm Ø 62 ... 65 mm sans écrou Ø...
  • Page 32 Auvent ZU 0548 Dessins cotés...
  • Page 33: Kit De Montage Sur Tableau Zu 0545

    Kit de montage sur tableau ZU 0545 Dessins cotés...
  • Page 34: Utilisation (Module Front)

    Utilisation (module FRONT) Structure des menus Groupes de menus Entretien Programmation Diagnostic Calibrage Mesure Code d'accès : 1246 1147 2958 (ici : réglage usine) Niveau exploitation 1989 Niveau spécialiste Sélection BASE SYSTEM Liste des messages Module 1 Module 1 d'autres Descriptif poste de FRONT Module 2...
  • Page 35: Sélection Menu

    Sélection menu Module FRONT A la mise en marche de l'appareil, celui-ci com- mence par exécuter une routine de test interne et détecte automatiquement les modules instal- lés. Ensuite il passe en mode Mesure (p. 39). 02.04.07 25.6 °C • Réglage de l'affichage des mesures (7) •...
  • Page 36: Affichages D'état Sur L'écran Graphique

    Affichages d'état sur l'écran graphique Pictogrammes L'interface utilisateur en texte clair est complétée par des pictogrammes qui donnent des informations sur l'état de fonctionnement : HOLD L'état de fonctionnement "HOLD" est actif (contact NAMUR "HOLD" (contrôle fonctionnel) ; il correspond, par défaut, au contact K2 (contact de travail) pour le module BASE. Ceci peut être modifié, si nécessaire - les contacts K2 ...
  • Page 37: Afficheur

    Explication des pictogrammes de l'afficheur Afficheur L'appareil est en mode Mesure, un capteur ISM est raccordé L'appareil est en mode Calibrage. Mode de fonctionnement HOLD actif. L'appareil est en mode Entretien. Mode de fonctionnement HOLD actif. L'appareil est en mode Programmation. Mode de fonctionnement HOLD actif. L'appareil est en mode Diagnostic.
  • Page 38: Saisie De Texte Et De Chiffres

    Saisie de texte et de chiffres Module FRONT Sélectionner la position du chiffre à l'aide des touches gauche/droite et saisir le chiffre ou les lettres à l'aide des touches haut/bas. Valider avec enter. Exemple : Saisir le numéro du poste de mesure •...
  • Page 39: Réglage De L'affichage Des Mesures

    Réglage de l'affichage des mesures Module FRONT Sélection menu : Programmation/Module FRONT/Affichage des mesures La touche meas permet de retourner directement à la mesure depuis n'importe quel niveau de menu. (Si on appuie plusieurs fois sur meas, des fonctions spéciales - à condition qu'elles soient programmées - telles que l'enregistreur de mesure ou l'enre- gistreur KI sont activées/désactivées).
  • Page 40: Sélectionner Le(S) Paramètres À Afficher Et Valider Avec Enter

    Menu Afficheur Réglage de l'affichage des mesures Réglage de l'affichage des mesures 7.00 pH 25.6 °C Touche menu : Sélection menu Sélection menu Sélectionner Programmation à l'aide des touches fléchées, valider avec enter, sélectionner : “Niveau spécialiste” : Code d'accès 1989 Choisir : [enter] Retour à...
  • Page 41: Fonction Touche Softkey (Commande Des Fonctions)

    Fonction touche softkey (commande des fonctions) Module FRONT Sélection menu : Programmation/Commande système/Matrice commande fonctions Dans le mode Mesure, les touches softkey (1) peuvent être utilisées pour commander des fonctions. L'affectation univoque se fait dans la matrice commande des fonctions (Fig.) (Programmation/Commande système).
  • Page 42: Sélection De Favoris

    Menu Afficheur Sélection de favoris Menu Favoris Les fonctions de diagnostic peuvent être activées directement depuis le mode Mesure au moyen d'une touche softkey. Les "favoris" sont définis dans le menu Diagnostic. 24.3°C Menu Favoris Sélection de favoris 7.00 pH 24.3°C Touche menu : Sélection menu Sélection menu...
  • Page 43: Documentation De La Programmation

    CD-ROM (compris dans la livraison de l'appareil ou à télécharger sous www.knick.de). Fig. : Rubrique Téléchargement (Download) sous www.knick.de Ce fichier Excel contient pour chaque module une fiche technique avec les valeurs des jeux de paramètres réglage usine, jeu de paramètres A et jeu de paramètres B.
  • Page 44 Documentation de la programmation Dans la fenêtre de traitement du fichier Excel, sélectionnez la fiche technique du module dont vous voulez documenter les réglages des jeux de paramètres. Programmez le module sélectionné et tapez les valeurs réglées dans les champs correspondants de la fiche technique du module.
  • Page 45 Logiciel de configuration et de documentation ProgaLog 3000 (option) Afin de configurer plus aisément votre système de mesure et d'analyse Protos 3400(X), vous pouvez acquérir le logiciel ProgaLog 3000. L'interface utilisateur permet de sélec- tionner les langues du système Protos suivantes : anglais, allemand, français, espagnol, ®...
  • Page 46 Logiciel de configuration et de documentation ProgaLog 3000 4. Edition de données de configuration dans "ProgaLog 3000" Après avoir chargé les données de configuration, le logiciel affiche une liste des modules présents dans l'appareil et de tous les paramètres de configuration disponibles : Fig.
  • Page 47: Configuration Des Paramètres (Ex. : Utilisation D'un Contact De Commutation)

    Logiciel de configuration et de documentation ProgaLog 3000 Configuration des paramètres (ex. : utilisation d'un contact de commutation) : En cas d'erreur, le champ de saisie concerné s'affiche sur fond rouge : 5. Enregistrement des données de configuration sur la carte SmartMedia 6.
  • Page 48 Logiciel de configuration et de documentation ProgaLog 3000 Créer une configuration avec "ProgaLog 3000" Le menu "Configurateur" vous permet de pré-configurer un système de mesure et d'analyse Protos 3400(X) complet avec jusqu'à 3 modules sur le PC. 1. Dans le champ gauche, sélectionnez votre configuration parmi les éléments de système de mesure modulaire qui vous sont proposés.
  • Page 49: Programmation : Niveaux D'utilisation

    Programmation : Niveaux d'utilisation Niveau d'affichage, niveau d'exploitation, niveau spécialiste Remarque : Mode HOLD actif Niveau d'affichage, Menu Afficheur d'exploitation, spécialiste Activer la programmation 7.00 pH A partir du mode Mesure : 25.6 °C Sélection menu Touche menu : Sélection menu. Sélectionner Programmation à...
  • Page 50: Programmation : Interdiction De Fonctions

    Interdiction de fonctions Programmation : Interdiction de fonctions Niveau spécialiste : Interdiction/autorisation de fonctions pour le niveau d'exploitation Remarque : Mode HOLD actif Niveau spécialiste : Menu Afficheur Autoriser/interdire des fonctions Exemple : Interdire la possibilité de réglage du contact de commutation K1 (module BASE) à partir du niveau exploitation Activer la programmation Sélectionner niveau spécialiste,...
  • Page 51: Commande De Fonctions, Heure/Date

    Matrice commande de fonctions (utilisation des touches softkey) Heures / Date Commande de fonctions, heure/date Sélection menu : Programmation/Commande système Remarque : Mode HOLD actif Matrice commande de fonctions, Menu Afficheur heure/date Activer la programmation 7.00 pH 25.6 °C Sélectionner niveau spécialiste, Programmation (spécialiste) saisir code d'accès (1989), Commande système...
  • Page 52: Poste De Mesure, Codes D'accès, Déblocage Des Options

    Numéro du poste de mesure Introduction d'un code d'accès Déblocage des options (Activer fonctions supplémentaires) Poste de mesure, codes d'accès, déblocage des options Sélection menu : Programmation/Commande système Remarque : Mode HOLD actif Descriptif poste de mesure, Afficheur Menu codes d'accès, déblocage des options Descriptif poste de mesure 7.00 pH 25.6 °C...
  • Page 53: Réglage Usine, Journal De Bord

    Le réglage usine efface • Réglages usine, voir mode d'emploi du toutes vos valeurs programmées ! module. Mettre réglage usine (à télécharger gratuitement sur Internet : www.knick.de) Retour Journal de bord 7.00 pH 25.6 °C Sélection des messages enregistrés dans Journal de bord (spécialiste)
  • Page 54: Langue, Affichage Des Mesures, Angle De Lecture

    Programmation du module FRONT Langue Affichage des mesures Langue, affichage des mesures, angle de lecture Programmation/Module FRONT Remarque : Mode HOLD actif Réglage de la langue, affichage des Menu Afficheur mesures, angle de lecture Réglage de la langue 7.00 pH 25.6 °C •...
  • Page 55: Calculation Blocks

    Calculation block Calculation blocks (commande système) Sélection menu : Programmation/Commande système/Calculation blocks Conversion de paramètres existants en de nouveaux paramètres Calculation blocks Un module de conversion comprend deux modules de mesure avec toutes leurs valeurs mesurées comme valeurs d'entrée. L'état général de l'appareil (signaux NAMUR) est également repris.
  • Page 56: Activer Les Calculation Blocks

    Activer les calculation blocks Sélection menu : Programmation/Commande système/Calculation blocks Attribution de modules de mesure à des calculation blocks Affectation de modules de mesure Les combinaisons suivantes sont possibles pour les trois modules de mesure sous forme de calculation blocks : I + II , I + III , II + III Deux calculation blocks peuvent être activés.
  • Page 57: Calculation Blocks : Vue D'ensemble

    Calculation blocks : Vue d'ensemble Combinaisons de modules, calculation block, paramètres Combinaison Calculation block Paramètres calculés par le de modules de calculation block mesure pH + pH Calc pH/pH Difference Difference Difference °C Cond + Cond Calc Cond/Cond Difference S/cm CondI + CondI Difference Ohm*cm...
  • Page 58: Formules De Calcul

    Formules de calcul Combinaisons de modules, calculation block, paramètres Paramètre Formule de calcul Plage Fourchette DIFF = A - B Paramètre Paramètre Différence (sélectionnable dans DIFF = B - A le menu) Ratio 0.00 ... 19.99 0.10 RATIO = (sélectionnable dans le menu) PASS = •...
  • Page 59: Programmer Un Calculation Block

    Programmer un calculation block Sélection menu : Programmation/Commande système/Sélection calculation block Définition du paramètre à calculer Calculation block Menu Afficheur Programmer Sélection calculation block 7.20 pH 25.6 °C • Activer la programmation Programmation (spécialiste) • Commande système Commande système • Sélection du module Module FRONT 3400-011 Module BASE 3400-021 Module PH 3400-032...
  • Page 60: Journal De Bord, Réglage Usine

    Journal de bord Réglage usine Journal de bord, réglage usine Programmation/Commande système/Journal de bord Remarque : Mode HOLD actif Menu Afficheur Journal de bord, réglage usine 7.00 pH Journal de bord 25.6 °C Sélection des messages enregistrés dans Journal de bord (spécialiste) le journal de bord.
  • Page 61: Changer De Jeu De Paramètres A, B

    Jeu paramètres A, B Changer de jeu de paramètres A, B Programmation/Commande système/Jeux de paramètres Tableau Excel "Réglages des jeux de paramètres" sous www.knick.de : Downloads Jeu paramètres A, B 2 jeux de paramètres complets (A, B) sont prévus dans l'appareil.
  • Page 62: Sorties De Courant, Contacts, Entrées Ok

    Module BASE Sorties courant Sorties de courant, contacts, entrées OK Sélection menu : Programmation/Module BASE Remarque : Mode HOLD actif Menu Afficheur Programmation du module BASE 7.00 pH Programmation de la sortie courant Programmation de la sortie courant 19.2°C • Activer la programmation •...
  • Page 63: Sorties Courant : Caractéristiques

    Sorties courant : Caractéristiques Sélection menu : Programmation/Module BASE • Caractéristique linéaire La sortie de courant suit le paramètre de manière linéaire. Courant sortie Paramètre Début • Caractéristique trilinéaire Nécessite la saisie de deux points angulaires supplémentaires : Courant sortie 2ème point angulaire Y 1er point...
  • Page 64: Caractéristique Fonction

    • Caractéristique fonction Le déroulement non linéaire du courant de sortie permet d'effectuer des mesures sur plusieurs décades, par ex. de mesurer de très petites valeurs avec une grande résolu- tion ainsi que des valeurs élevées (à faible résolution). Obligatoire : saisie de la valeur pour le courant de sortie à 50 %. Courant sortie Entrée pour le "point à...
  • Page 65: Filtre De Sortie

    Filtre de sortie Constante de temps Constante de temps du filtre de sortie Un filtre passe-bas dont la constante de temps est réglable peut être activé pour sta- biliser la sortie de courant. Quand un saut se produit en entrée (100 %), le niveau en sortie lorsque la constante de temps est atteinte est de 63 %.
  • Page 66: Signaux Namur : Sorties Courant

    Sorties courant : Comportement en cas de messages Signaux NAMUR : Sorties courant Comportement en cas de messages : HOLD, signal 22 mA Comportement en cas de messages Suivant la programmation ("Messages"), 7.00 pH les sorties de courant prennent l'un des états 19.0 °C Comportement en cas de messages suivants :...
  • Page 67: Signaux Namur : Contacts De Commutation

    Signaux NAMUR : Contacts de commutation Défaillance, nécessité d'entretien, HOLD (contrôle fonctionnel) A la livraison, les sorties relais libres de potentiel du module BASE sont préprogram- mées sur les signaux NAMUR : Défaillance Contact K4, contact de repos (message coupure de courant) Nécessité...
  • Page 68: Contacts De Commutation : Câblage De Protection

    Contacts de commutation : Câblage de protection Les contacts des relais sont sujets à une érosion électrique. Celle-ci réduit la durée de vie des contacts, notamment avec des charges inductives et capacitives. Pour suppri- mer la formation d'étincelles et d'arcs, on utilise par ex. des circuits RC, des résistances non linéaires, des résistances série et des diodes.
  • Page 69: Programmation Des Contacts De Commutation

    Contacts de commutation Contacts de commutation Programmation/Module BASE/Contacts de commutation Programmation des Afficheur Menu contacts de commutation 7.00 pH Utilisation des contacts de 19.2°C commutation Contact K1 (spécialiste) • Activer la programmation Utilisation NAMUR nécess. d'entret. • Entrer le code d'accès Paramètre NAMUR HOLD Seuil...
  • Page 70: Contacts De Commutation : Informations Sensoface

    Contacts de commutation : Informations Sensoface Programmation/Module BASE/Contacts de commutation/Utilisation/Sensoface Menu Afficheur Programmation (Sensoface) 7.00 pH Affecter des informations Sensoface à 19.0 °C des contacts de commutation Module BASE (spécialiste) Courant sortie I1 En présence de plusieurs modules de Courant sortie I2 mesure, les informations Sensoface de (NAMUR Défail) Contact K4...
  • Page 71: Programmer Le Contact De Rinçage

    Contact de rinçage Contact de rinçage Programmation/Module BASE/Contacts de commutation/Utilisation/ Contact de rinçage Afficheur Programmer le contact de rinçage Menu 7.00 pH Utilisation des contacts de 19.2°C commutation Contact K1 (spécialiste) • Activer la programmation Utilisation NAMUR nécess. d'entret. • Entrer le code d'accès Paramètre NAMUR HOLD Seuil...
  • Page 72: Seuil, Hystérésis, Type De Contact

    Seuil Seuil, hystérésis, type de contact Programmation/Module BASE/Contacts de commutation/Utilisation Menu Afficheur Programmation du seuil 7.00 pH Programmation de la sortie courant Sortie de commutation : Seuil 19.2°C • Activer la programmation • Activer la programmation Contact K1 (spécialiste) • Entrer le code d'accès •...
  • Page 73: Programmation Des Entrées Ok

    Entrées OK1,OK2. Définir le niveau. Programmation/Module BASE/Entrées OK1, OK2 Remarque : Mode HOLD (programmation : module BASE) Menu Afficheur Programmation des entrées OK 7.00 pH OK1 utilisation 19.2°C • Activer la programmation Entrées OK1, OK2 (spécialiste) • Entrer le code d'accès OK2 Utilisation voir •...
  • Page 74: Changement De Jeu De Paramètres Par Ok2

    Changement de jeu de paramètres par OK2 Programmation/Commande système/Matrice commande des fonctions Remarque : Mode HOLD (programmation : module BASE) Jeux de paramètres 2 jeux de paramètres complets (A, B) sont prévus dans l'appareil. Le changement de jeu peut se faire via l'entrée OK2. Un contact de commutation permet de signaler quel jeu est activé.
  • Page 75: Insérer La Carte Smartmedia

    Insertion de la carte SmartMedia Insérer la carte SmartMedia Remarque relative à l'insertion de la carte SmartMedia Evitez les charges électrostatiques ! Pour insérer et changer la carte SmartMedia, ouvrir l'appareil. L'alimentation peut rester sous tension. En refermant l'appareil, veiller à ce que le joint soit propre et correctement ajusté.
  • Page 76 Carte SmartMedia : types Types de cartes SmartMedia livrées par le fabricant Le fabricant fournit les cartes SmartMedia préformatées suivantes : • Carte mémoire (SW 3400-102 ... 1xx) • Mise à jour du logiciel (SW 3400-106) Carte SmartMedia : pictogrammes de l'afficheur Dès que l'appareil reconnait la carte SmartMedia, un symbole ayant la forme d'une carte SmartMedia apparaît sur l'afficheur : Carte mémoire (SW 3400-102 ...
  • Page 77: Carte Smartmedia : Cartes Mémoires

    Formatage de cartes SmartMedia comme cartes mémoires Carte SmartMedia : cartes mémoires Formatage de la carte SmartMedia trouvée dans le commerce Carte SmartMedia du commerce comme carte mémoire Les types de cartes suivants sont compatibles : 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo et 128 Mo. Les fichiers externes tels que ceux provenant d'une caméra numérique sont tolérés.
  • Page 78: Mémoriser / Charger Les Réglages De L'appareil

    Carte mémoire : Transférer la configuration Mémoriser / charger les réglages de l'appareil Programmation/Commande système/Transférer la configuration Mémorisation / Chargement du réglage complet de l'appareil Programmation/Commande système/Carte mémoire/Transférer la configuration Avec "Mémoriser configuration", le réglage complet de l'appareil (sauf codes d'accès) est enregistré...
  • Page 79: Utilisation De La Carte Mémoire

    Utilisation de la carte mémoire Programmation/Commande système/Carte mémoire Menu Afficheur Utilisation de la carte mémoire Utilisation de la carte mémoire • Insérer la carte SmartMedia • Passer à la sélection menu • Programmation, niveau spécialiste • Entrer le code d'accès •...
  • Page 80: Formater La Carte De Mise À Jour

    Formatage des cartes de mise à jour Formater la carte de mise à jour Programmation/Commande système/Formater carte Remarque : Mode HOLD actif Formater la carte de mise à jour Menu Afficheur (générer carte mémoire) Formater la carte 7.00 pH 20.4 °C •...
  • Page 81: Fermer La Carte Mémoire

    Retrait de la carte SmartMedia / Fermeture carte mémoire SmartMedia : Retirer la carte Entretien/Retirer la carte mémoire Remarque : Mode HOLD actif Menu Afficheur Fermer la carte mémoire Attention ! Fermer la carte mémoire avant de la retirer (menu Entretien) Sinon, des données peuvent être perdues.
  • Page 82 Enregistrer le jeu de paramètres sur la carte SmartMedia (SW 3400-102 SW 3400-102 : Jeux de paramètres chargeables Programmation/Commande système/Jeux de paramètres Remarque : Fonction supplémentaire SW 3400-102 requise. Enregistrement d'un jeu de paramètres Menu Afficheur sur la carte SmartMedia Enregistrement d'un jeu de paramètres 0.152 mS/cm 24.2 °C...
  • Page 83 SW 3400-102 : Jeux de paramètres chargeables Programmation/Commande système/Jeux de paramètres Chargement d'un jeu de paramètres Menu Afficheur de la carte SmartMedia Chargement d'un jeu de paramètres de 0.152 mS/cm 25.1 °C la carte SmartMedia Jeux de paramètres (spécialiste) • Activer la programmation Sélection avec touche softkey Réglages dansl e menu •...
  • Page 84 SW 3400-106 : Mise à jour du logiciel Pour la mise à jour du logiciel (fonction supplémentaire SW 3400-106), le fabricant fournit une carte SmartMedia spécialement formatée à cet effet. L'appareil est capable de remplacer le progiciel (programme d'exploitation) par la nouvelle version livrée (“Update”) Attention ! L'appareil ne peut pas effectuer de mesure pendant une mise à...
  • Page 85 SMARTMEDIA : Sauvegarde du progiciel Programmation/Commande système/Mise à jour du logiciel/Sauvegarde du progiciel Sauvegarde du progiciel sur la carte de Menu Afficheur mise à jour du logiciel Sauvegarde du progiciel 0.120 mS/cm 20.4 °C • Insérer la carte SmartMedia Mise à jour logiciel (spécialiste) •...
  • Page 86 SMARTMEDIA : Charger progiciel Programmation/Commande système/Mise à jour du logiciel/Charger progiciel Mise à jour du logiciel Menu Afficheur (“Charger progiciel”) Mise à jour du logiciel 0.120 mS/cm 25.6 °C • Insérer la carte SmartMedia Déblocage des options (spécialiste) • Passer à la sélection menu 102 Jeux de paramètres inactif 103 Enregistreur de mesures...
  • Page 87: Entretien

    Entretien Ouverture/Fermeture carte mémoire Module BASE: Générateur de courant Entretien Module BASE Remarque : Mode HOLD actif Menu Afficheur Entretien Sélectionner Entretien 7.00 pH 22.3 °C A partir du mode Mesure : Sélection menu Touche menu : Sélection menu. Sélectionner l'entretien avec les touches fléchées, valider avec enter.
  • Page 88: Vue D'ensemble

    Fonctions de diagnostic Fonctions de diagnostic Vue d'ensemble Fonctions de diagnostic pour l'assurance qualité Fonctions de diagnostic (assurance qualité, ISO 9000ff) Dans le cadre d’une assurance qualité conforme à ISO 9000, le Protos propose un large éventail de fonctions de diagnostic et de sécurité, comme la surveillance du capteur Sensocheck et la surveillance des plages de calibrage CalCheck, un journal de bord pour consigner les activations de fonctions, les messages d’avertissement et de défaillance, avec la date et l’heure.
  • Page 89 Sensoface Sensoface et un afficheur graphique montrant l'état du capteur – Pour ce faire, Sensocheck doit être activé dans la programmation. Surveillance du capteur Sensocheck Module Fonction Sensocheck OXY : Surveillance membrane/électrolyte COND(I) : Indications sur l'état du capteur PH/ORP/ Surveillance automatique de l'électrode de verre et de référence 24.3°C...
  • Page 90: Fonctions De Diagnostic

    Journal de bord Descriptif poste de mesure Journal de bord Fonctions de diagnostic Informations sur l'état général du système de mesure Sélection menu : Diagnostic - Journal de bord Menu Afficheur Fonctions de diagnostic Activer le diagnostic 7.00 pH 25.6°C A partir du mode Mesure : Sélection menu Touche menu : Sélection menu.
  • Page 91 SW 3400-104 : Journal de bord étendu Programmation/Commande système/Journal de bord Fonction supplémentaire SW 3400-104 : Journal de bord étendu Le journal de bord étendu enregistre toutes les données dans un fichier. Les 50 dernières entrées sont visibles sur le Protos. Un nouveau fichier est généré chaque mois, la date est codée dans le nom de fichier.
  • Page 92: Module Front

    Descriptif de l'appareil Module FRONT Module BASE Menu Afficheur Fonctions de diagnostic 7.00 pH Descriptif de l'appareil 25.6°C Informations sur tous les modules connec- Descriptif appareil tés : type de module et fonction, numéro Module FRONT 3400-011 Façade de commande de série, version matérielle et logicielle, Matériel : 1 Logiciel : 9.0 options de l'appareil...
  • Page 93: Entrer Des Messages De Diagnostic Comme Favoris

    Entrer des messages de dia- gnostic comme favoris Entrer des messages de diagnostic comme favoris Sélection menu : Programmation / Commande système / Matrice commande des fonctions Afficheurs secondaires (1) Selon le préréglage d'usine sont affichées ici des valeurs supplémentaires en mode Mesure. Un appui sur la touche softkey correspondante (2) affiche les mesures délivrées par les modules, en plus de la date et de l'heure.
  • Page 94 Menu Afficheur Sélection de favoris Menu Favoris Les fonctions de diagnostic peuvent être activées directement depuis le mode Mesure au moyen d'une touche softkey. Les "favoris" sont définis dans le menu °C Diagnostic. Menu Favoris 09.03.10 7.00 pH Sélection de favoris 25.6 °C Touche menu : Sélection menu Sélection menu...
  • Page 95 Liste des messages actuels Fonctions de diagnostic Informations sur l'état général du système de mesure Sélection menu : Diagnostic - Liste des messages actuels Menu Afficheur Fonctions de diagnostic Activer le diagnostic 7.00 pH 25.6°C A partir du mode Mesure : Sélection menu Touche menu : Sélection menu.
  • Page 96 Messages Module FRONT 3400-011 Module FRONT 3400(X)-015 N° Messages FRONT Type de message F008 Traitement des mesures (données de compensation) DEFA F009 Défaillance du module (somme de contrôle Flash progiciel) DEFA F060 Fenêtre de processus KI dépassée (message à valider) programmable F061 Paramètre(s) enregistreur KI...
  • Page 97 Messages N° Messages FRONT Type de message F216 Carte AuditTrail DEFA F220 Calibrage actif Texte F221 Entretien actif Texte F222 Programmation active Texte F223 Diagnostic actif Texte F225 Mesure active Texte F226 Alimentation NON Texte F227 Alimentation OUI Texte F228 Mise à...
  • Page 98 Messages Module BASE 3400-021 Module BASE 3400(X)-025/VPW Module BASE 3400(X)-026/24V N° Messages BASE Type de message B008 Traitement des mesures (données de compensation) DEFA B009 Défaillance du module (somme de contrôle Flash progiciel) DEFA B070 Courant I1 écart AVERT. B071 Courant I1 <0/4 mA AVERT.
  • Page 99 Messages Module PH 3400-031 Module PH 3400(X)-032, PH 3400(X)-033, PH 3400(X)-035 Module PHU 3400(X)-110 N° Messages PH Type de message P008 Traitement des mesures (données de compensation) DEFA P009 Défaillance du module (somme de contrôle Flash progiciel) DEFA P010 Plage de mesure pH DEFA P011 Alarme pH LO_LO...
  • Page 100 Messages N° Messages PH Type de message P047 Alarme mV LO AVERT. P048 Alarme mV HI AVERT. P049 Alarme mV HI_HI DEFA P050 Température manuel DEFA P060 SENSOFACE SAD : pente programmable P061 SENSOFACE SAD : point zéro programmable P062 SENSOFACE SAD : impédance de référence (Sensocheck) programmable P063...
  • Page 101 Messages N° Messages PH Type de message P202 Cal : tampon inconnu Texte P203 Cal : Même tampon Texte P204 Cal : tampon inversé Texte P205 Cal : capteur instable Texte P206 Cal : pente AVERT. P207 Cal : point zéro AVERT.
  • Page 102 Messages Unical 9000 sur module PHU 3400(X)-110 N° Messages UNICAL Type de message U190 Tampon UNICAL I presque vide AVERT. U191 Tampon UNICAL II presque vide AVERT. U192 Nettoyant UNICAL presque vide AVERT. U194 Tampon UNICAL I vide DEFA U195 Tampon UNICAL II vide DEFA U196...
  • Page 103 Messages N° Messages UNICAL Type de message U244 Contrôle nettoyant AVERT. U245 Contrôle milieu additionnel 1 AVERT. U246 Contrôle milieu additionnel 2 AVERT. U248 UNICAL Vanne d'eau AVERT. U251 UNICAL Erreur de calibrage AVERT. U252 UNICAL Erreur de communication AVERT. U253 Commande de sonde AVERT.
  • Page 104 Messages Module OXY 3400-061, module OXY 3400(X)-062 Module OXY 3400(X)-063, OXY 3400(X)-065 Module OXY 3400(X)-066, module OXY 3400(X)-067 N° Messages OXY Type de message D008 Traitement des mesures (données de compensation) DEFA D009 Défaillance du module (somme de contrôle Flash progiciel) DEFA D010 Plage de mesure saturation % Air...
  • Page 105 Messages N° Messages OXY Type de message D042 Alarme pression de l'air LO AVERT. D043 Alarme pression de l'air HI AVERT. D044 Alarme pression de l'air HI_HI DEFA D045 Plage de mesure saturation %O2 DEFA D046 Alarme saturation %O2 LO_LO DEFA D047 Alarme saturation %O2 LO...
  • Page 106 Messages N° Messages OXY Type de message D115 Remplacement du corps interne programmable D120 Mauvais capteur DEFA D121 Capteur (erreur caractéristiques/usine) DEFA D122 Mémoire capteur (erreur dans bloc de données de cal.) AVERT. D123 Capteur neuf, ajustage requis AVERT. D130 Cycle SIP compté...
  • Page 107 Messages N° Messages Calculation Block OXY / OXY Type de message H022 Alarme diff concentration LO AVERT. H023 Alarme diff concentration HI AVERT. H024 Alarme diff concentration HI_HI DEFA H045 Plage de mesure diff %O2 DEFA H046 Alarme diff %O2 LO_LO DEFA H047 Alarme diff %O2 LO...
  • Page 108 Messages Module CO 3400(X)-130 N° Messages CO Type de message G008 Traitement des mesures (données de compensation) DEFA G009 Défaillance du module (somme de contrôle Flash progiciel) DEFA G010 Saturation Plage de mesure DEFA / AVERT. G011 Alarme saturation LO_LO DEFA G012 Alarme saturation LO...
  • Page 109 Messages N° Messages CO Type de message G047 Alarme mV LO AVERT. G048 Alarme mV HI AVERT. G049 Alarme mV HI_HI DEFA G050 Température manuel DEFA G060 SENSOFACE SAD : pente programmable G061 SENSOFACE SAD : point zéro programmable G062 SENSOFACE SAD : impédance référence programmable G063...
  • Page 110 Messages N° Messages CO Type de message G206 Cal : pente AVERT. G207 Cal : point zéro AVERT. G208 Cal : défaillance capteur (contrôle ORP) DEFA G254 Reset module Texte N° Messages Calculation Block CO / CO Type de message K015 Plage de mesure diff température DEFA...
  • Page 111 Messages Module COND 3400(X)-041 N° Messages COND Type de message C008 Traitement des mesures (données de compensation) DEFA C009 Défaillance du module (somme de contrôle Flash progiciel) DEFA C010 Plage de mesure conductivité DEFA C011 Alarme conductivité LO_LO DEFA C012 Alarme conductivité...
  • Page 112 Messages N° Messages COND Type de message C045 Plage de mesure conductance DEFA C050 Température manuel DEFA C060 SENSOFACE SAD : polarisation programmable C061 SENSOFACE SAD : câble programmable C090 Seuil USP programmable C120 Mauvais capteur DEFA C121 Capteur DEFA C122 Mémoire capteur AVERT.
  • Page 113 Messages N° Messages Calculation Block COND / COND Type de message E020 Plage de mesure diff résistance spéc. DEFA E021 Alarme diff résistance spécifique LO_LO DEFA E022 Alarme diff résistance spécifique LO AVERT. E023 Alarme diff résistance spécifique HI AVERT. E024 Alarme diff résistance spécifique HI_HI DEFA...
  • Page 114 Messages Module CONDI 3400(X)-051 N° Messages CONDI Type de message T008 Traitement des mesures (données de compensation) DEFA T009 Défaillance du module (somme de contrôle Flash progiciel) DEFA T010 Plage de mesure conductivité DEFA / AVERT. T011 Alarme conductivité LO_LO DEFA T012 Alarme conductivité...
  • Page 115 Messages N° Messages CONDI Type de message T044 Alarme salinité HI_HI DEFA T045 Plage de mesure conductance DEFA T050 Température manuel DEFA T060 SENSOFACE SAD : bobine émettrice programmable T061 SENSOFACE SAD : bobine réceptrice programmable T062 SENSOFACE SAD : SensoLoop programmable C120 Mauvais capteur...
  • Page 116 Messages Module OUT 3400(X)-071 N° Messages OUT Type de message I008 Traitement des mesures (données DEFA de compensation) I009 Défaillance du module (somme DEFA de contrôle Flash progiciel) I070 Courant I3 écart AVERT. I071 Courant I3 <0/4 mA AVERT. I072 Courant I3 >...
  • Page 117 Messages Module PID 3400(X)-121 N° Messages PID Type de message R008 Traitement des mesures (données de compensation) DEFA R009 Défaillance du module (somme de contrôle Flash progiciel) DEFA R014 Alarme temps dosage HI_HI (régulateur analogique) DEFA R019 Alarme temps dosage HI_HI (régulateur numérique) DEFA R073 Courant IV1 charge...
  • Page 118 Caractéristiques techniques Protos 3400 Afficheur Afficheur graphique CL, rétro-éclairé avec lumière blanche Résolution 240 x 160 pixels Langue Allemand, anglais, français, italien, espagnol, portugais, suédois Clavier Clavier NAMUR, touches, pas de double affectation [meas] [menu] [touches curseur] [enter] [Softkey 1] [Softkey 2], LED NAMUR rouge et verte Journal de bord Enregistrement des activations de fonctions,...
  • Page 119 Caractéristiques techniques Protos 3400 Enregistreur KI Image adaptative du déroulement d'un processus avec surveillance et signalisation des paramètres critiques Autotest de l'appareil Test de RAM, FLASH, EEPROM, écran et clavier, trace pour la documentation de la gestion de la qualité suivant ISO 9000 Horloge Horloge en temps réel avec date Réserve de marche...
  • Page 120 Caractéristiques techniques Protos 3400 Entrée OK 2 A isolation galvanique (optocoupleur) (bornes 12/13) Ui ≤ 30 V, libre de potentiel, isolation galvanique jusqu'à 60 V Fonction Départ/arrêt de l'enregistreur KI, commutation sur le deuxième jeu de paramètres Tension de commutation 0 ...
  • Page 121 Caractéristiques techniques Protos 3400 NAMUR NE 21 et EN 61326-1 EN 61326-2-3 Emission de perturbations Classe B Immunité aux perturbations Industrie Protection contre la foudre EN 61000-4-5, classe d'installation 2 Conditions nominales de Température ambiante -20 ... +55 °C service Humidité...
  • Page 122 Caractéristiques techniques Protos 3400X Afficheur Afficheur graphique CL, rétro-éclairé avec lumière blanche Résolution 240 x 160 pixels Langue Allemand, anglais, français, italien, espagnol, portugais, suédois Clavier Clavier NAMUR, touches, pas de double affectation [meas] [menu] [touches curseur] [enter] [Softkey 1]...
  • Page 123 Caractéristiques techniques Protos 3400X Enregistreur KI Image adaptative du déroulement d'un processus avec surveillance et signalisation des paramètres critiques Autotest de l'appareil Test de RAM, FLASH, EEPROM, écran et clavier, trace pour la documentation de la gestion de la qualité suivant ISO 9000 Horloge Horloge en temps réel avec date...
  • Page 124 Caractéristiques techniques Protos 3400X Protection contre les chocs Liaison protectrice selon EN 61010-1 électriques (borne PE) Entrée OK 1 A isolation galvanique (optocoupleur) (bornes 30/31) Ui ≤ 30 V, libre de potentiel, isolation galvanique jusqu'à 60 V Fonction Met l'appareil en mode HOLD (contrôle fonctionnel)
  • Page 125 10 ... 95 % sans condensation Température de -20 ... +70 °C transport/stockage Boîtier Protos 3400X C : Acier, laqué Protos 3400X S : Acier inoxydable poli, 1.4305 Montage • Montage mural • Fixation sur poteau • Montage sur tableau • Etanchéité avec le tableau Dimensions Voir dessin coté...
  • Page 126: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Protection contre les explosions "Certificates" / www.knick.de (uniquement module version Ex) NAMUR NE 21 et EN 61326 VDE 0843 partie 20 /01.98 EN 61326/A1 VDE 0843 partie 20/A1 /05.99 Emissions de perturbations Classe B Immunité aux perturbations...
  • Page 127: Vue D'ensemble De La Programmation

    Vue d'ensemble de la programmation Programmation 7.00 pH 25.6 °C Activation en mode mesure : Touche menu : Sélection menu. Sélection menu Sélectionner Programmation à l'aide des touches fléchées, valider avec enter. Niveau spécialiste Choisir : [enter] Accès à tous les réglages, y compris la définition des codes d'accès. Autoriser et interdire l'accès aux fonctions à...
  • Page 128: Menu Programmation

    Menu Programmation Réglages de l'écran : Module FRONT Langue Affichage des mesures Spécifier l'affichage des valeurs de mesure : • Afficheur principal - Définir le nombre de valeurs principales à afficher (1 ou 2) • Format d'affichage - Nombre de décimales •...
  • Page 129: Termes Techniques

    Termes techniques Glossaire Afficheur principal Grand afficheur des valeurs en mode Mesure. Le paramètre affiché est programmable. Afficheurs secondaires Deux petites plages d'affichage apparaissent en mode mesure en bas à gauche et à droite de l'afficheur. Les grandeurs de mesure affichées peuvent être sélectionnées au moyen des touches softkey situées au-dessous.
  • Page 130 Termes techniques Glossaire Contacts NAMUR ”HOLD (contrôle fonctionnel)”, ”Nécessité d'entretien” et ”Défaillance”. Ils servent à communiquer l'état du paramètre et de l'appareil. Contrôle fonctionnel Contact NAMUR. Toujours actif lorsque l'appareil ne délivre pas la valeur de mesure programmée. Défaillance Message d'alarme et contact NAMUR. Signifie que le système de mesure ne fonctionne plus correctement ou que des paramètres du processus ont atteint une valeur critique.
  • Page 131: Menu Diagnostic

    Termes techniques Glossaire Journal de bord Le journal de bord présente les 50 derniers événements avec la date et l'heure, par ex. les calibrages, les messages d'avertissement et de défaillance, les pannes de courant, etc. Il permet ainsi d'établir une documentation de la gestion de la qualité suivant ISO 9000 et suivantes.
  • Page 132: Niveau Exploitation

    Termes techniques Glossaire Niveau exploitation Niveau du menu Programmation. Uniquement programmation des réglages de l'appa- reil dont l'accès a été autorisé au niveau spécialiste. Mode Mesure Si aucune fonction de menu n'est active, l'appareil se trouve dans le mode Mesure. L'appareil indique la valeur du paramètre programmé.
  • Page 133 Termes techniques Glossaire Structure des menus Le Protos dispose d’une interface utilisateur clairement structurée. La touche menu active la sélection menu. On peut alors choisir parmi quatre fonctions de base : cali- brage, entretien, programmation et diagnostic. La sélection d'une de ces fonctions permet d'accéder aux différents blocs du module (commande système, module FRONT (fonctions d'affichage), module BASE (sorties de signaux) et à...
  • Page 134 Index Accessoires ..............................15 Affichage des mesures ........................39, 54 Afficheurs secondaires ..........................20 Alimentation ...............................24 Angle lecture...............................54 Auvent ZU 0548 ............................32 Bornier ................................23 Bornier à vis .............................. 126 Câblage de protection..........................68 Calculation blocks .............................55 Calcul du pH à partir d'une double mesure de la conductivité ..........58 Caractéristiques de sortie ........................63 Caractéristiques techniques .......................
  • Page 135 Index Déblocage des options ...........................52 Début (4mA) et fin (20 mA) ........................62 Déclaration de conformité européenne ................141, 142 Défaillance ..............................67 Descriptif de l'appareil ..........................92 Descriptif poste de mesure ........................52 Description succincte ..........................20 Dessins cotés...............................30 Diagnostic ..............................88 Diagnostic module ...........................92 Diagramme en filet du capteur ......................88 Documentation de la programmation ..................43, 44 Ecran graphique ............................20 Electronic Signature ..........................12...
  • Page 136 Index Gamme de produits ..........................13, 15 Garantie ................................3 Glossaire ..............................129 Heures / Date ..............................51 HOLD ................................67 Hystérésis ..............................72 Identification du module........................36 Interdiction de fonctions ........................50 Jeux de paramètres ..........................61 Jeux de paramètres chargeables ......................82 Joint ................................22 Journal de bord ..........................53, 60, 90 Journal de bord étendu ..........................91 Kit de montage sur tableau ZU 0545 ....................33 Langue ................................54...
  • Page 137 Index Mise à jour du logiciel ..........................84 Mise en service ............................11 Module BASE ...............................23 Module BASE 3400-021 (non Ex) ......................25 Module BASE 3400X-025/VPW (Ex) ....................26 Module BASE 3400X-026/24V (Ex) ......................27 Module FRONT ............................22 Montage mural ............................31 Montage sur mât ............................31 Niveau de commutation OK1/OK2 .....................73 Niveaux d'utilisation ..........................49 OK1 utilisation ............................73...
  • Page 138 Index ServiceScope ...............................88 Seuil ................................72 Signalisation du jeu de paramètres actif par le contact de commutation ......74 Softkey ..............................20, 41 Sorties courant ............................62, 66 Structure des menus .........................21, 34 Symboles dans l'affichage des mesures : ..................72 Tableaux de paramétrage ........................43 Téléchargement ............................43 Termes techniques ..........................
  • Page 139 Index...
  • Page 141: Déclaration De Conformité Européenne

    Déclaration de conformité européenne...
  • Page 142 Déclaration de conformité européenne Système de mesure et d’analyse modulaire Protos 3400X...
  • Page 143 Structure de menu, appareil de base Protos 3400(X) : Module FRONT, module BASE...
  • Page 144: Paramètres De La Commande Système

    Paramètres de la commande système Codes d’accès Niveau spécialiste 1989 (nouveau : ....) Niveau exploitation 1246 (nouveau : ....) Fonctions carte SmartMedia Codes d’accès Niveau spécialiste 1989 (nouveau : ....) Niveau exploitation 1246 (nouveau : ....) 87471 TA-201.011-KNF10 20140301 Version du logiciel 9.x...

Table des Matières