1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. 2. Visitez le site Web local depuis Support.BenQ.com. La présentation et le contenu du site Web peuvent varier selon la région ou le pays. Recherchez régulièrement ce qui suit pour obtenir les informations les plus récentes.
Index des Q et R Commencez par les sujets qui vous intéressent : Configuration Comment configurer le projecteur et l’allumer ? Choix de l’emplacement Fonctionnement Réglage de l’image Comment puis-je ajuster la mise au point de l’image projetée ? Ajustement de l’angle de projection Réglage fin de la netteté...
Maintenance et assistance produit Que dois-je faire si je ne prévois pas d’utiliser le projecteur pendant une longue période ? Entreposage du projecteur Comment nettoyer mon projecteur après une utilisation en extérieur ? Utilisation à l’extérieur Consignes de sécurité importantes...
Page 5
Voyants à diode ........................................19 Télécommande........................................22 Installation/Remplacement des piles de la télécommande ................................24 Portée efficace de la télécommande ......................................... 25 BenQ Smart Control (appli télécommande) ............................26 Installation ........................................28 Choix de l’emplacement ...................................... 28 Déplacer le projecteur ......................................30 Identification de la taille de projection souhaitée ............................
Page 6
Utilisation du projecteur à l’extérieur ................................32 Fonctionnement ......................................33 Installation du dongle ATV....................................33 Assembler l’adaptateur ......................................35 Charger la batterie .......................................36 Mise en marche du projecteur....................................36 Arrêt du projecteur ......................................40 Configuration du projecteur en mode d’économie d’énergie ........................40 Ajustement de l’image projetée ..................................41 Ajustement de l’angle de projection ........................................
Page 7
Projection sans fil..............................................53 Connexions filaires........................................ 54 Connecter un appareil avec HDMI........................................54 Connexion à un lecteur flash USB........................................55 Connexions Bluetooth ......................................56 Utiliser le projecteur comme haut-parleur Bluetooth..................................56 Association/Connexion à un haut-parleur ou un casque Bluetooth............................57 Naviguer dans le menu des réglages ..............................59 À...
Page 8
Caractéristiques du projecteur ........................................... 72 Fréquences de fonctionnement .......................................... 75 Format de fichier pris en charge......................................... 78 Annexe .........................................79 Installer le projecteur sur un trépied (vendu séparément) .......................... 79 Copyright et renonciation ..................................80 Copyright ..........................................80 Clause de non-responsabilité ....................................80 Garantie............................................80 Déclaration relative aux hyperliens et sites Web tiers ..........................81 9/7/2022...
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. 1.
Page 10
- Lieux où l’altitude excède 2000 mètres (6562 pieds). le projecteur était mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation. 5. N’obstruez pas les orifices de ventilation lorsque le projecteur est allumé (même en mode économie d’énergie).
Condensation de l’humidité Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d’entretien et de N’utilisez jamais le projecteur immédiatement après l’avoir déplacé d’un réparation qu’à un technicien qualifié. emplacement froid à un emplacement chaud. Lorsque le projecteur est exposé...
Déballez le colis avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments ci-dessous. Certains des éléments peuvent ne pas être disponibles selon la région de votre achat. Veuillez confirmer avec votre revendeur. Accessoires fournis Diffusion média HDMI QS01 Télécommande Projecteur GV11 (Dongle ATV) (avec deux piles AAA/LR03) Prises (les éléments fournis peuvent différer...
Page 13
Carte de garantie Sac de transport Guide de démarrage rapide (varie selon les régions) Déclaration réglementaire Guide d’installation du dongle ATV • : Le dongle Diffusion média HDMI QS01 fourni est un dongle ATV à utiliser avec le projecteur. • : La disponibilité...
Introduction Vue extérieure du projecteur - vue frontale, supérieure et latérale gauche 1. Sangle La sangle peut supporter le poids du produit, ce qui vous permet de le transporter facilement. L’usage excessif de la force est cependant interdit. Ne tirez pas la sangle avec force et ne secouez pas le produit.
Page 15
• Quand le projecteur est allumé, appuyez brièvement pour faire apparaître le menu d’alimentation. Voir Configuration du projecteur en mode d’économie d’énergie à la page 40 pour des informations sur En veille et Utiliser le haut-parleur intégré du projecteur à la page 48 pour des informations sur Mode audio uniquement.
Vue extérieure du projecteur - vue arrière, inférieure et latérale droite 10. Molette de mise au point 11. Couvercle droit Une fois retiré, vous pouvez installer le dongle ATV (QS01). Voir Installation du dongle ATV à la page 33 pour plus de détails sur le retrait du couvercle droit. 12.
Ports 1. Prise de sortie audio 3,5" Utilisé pour connecter des écouteurs, des haut-parleurs et autres équipements afin de lire le son. 2. Port USB-A • Utilisé pour connecter un lecteur flash USB pour projeter/diffuser un contenu média stocké sur l’appareil. •...
Voyants à diode Un voyant d’alimentation multicolore et un voyant Bluetooth bleu/rouge se trouvent sur le dessus du projecteur. Diode d'alimentation Diode Bluetooth Voir le tableau ci-dessous pour des définitions des divers comportements des voyants. Voyant à diode d’alimentation Voyant à diode Bluetooth Scénario État Comportement des diodes...
Page 20
Voyant à diode d’alimentation Voyant à diode Bluetooth Scénario État Comportement des diodes Comportement des diodes Capacité de la batterie = 60 - 100% Verte - continue Allumer Capacité de la batterie = 13 - 59% Orange - continue Capacité de la batterie ≦ 12% Rouge - clignotante lente Mode batterie Capacité...
Page 21
Voyant à diode d’alimentation Voyant à diode Bluetooth Scénario État Comportement des diodes Comportement des diodes Erreur de carte pilote Violet - continue Rouge - clignotante Erreur de ventilateur Rouge - continue Rouge - clignotante Erreur de température du moteur Erreur* Rouge - clignotante Rouge - continue...
Télécommande 1. Microphone Reçoit des commandes vocales pour Google Assistant. Alimentation Allumer via la télécommande n’est pas activé par défaut. Pour l’activer, allez sur Système > Utiliser la télécommande pour allumer. Voir Mise en marche du projecteur à la page 36 pour plus de détails.
Volume - Diminue le volume du projecteur. (Non disponible pour votre projecteur) Trapèze Ajuste la distorsion trapèze du projecteur. Voir Correction trapézoïdale à la page 43 Installation à la page 62 pour plus de détails. 12. Prime Video Lance le service de diffusion Prime Video d’Amazon. Source Ouvre le menu de la source d’entrée.
Installation/Remplacement des piles de la télécommande Avant de pouvoir commencer à utiliser la télécommande, vous devez installer les piles dans la télécommande. 1. Faites glisser le couvercle des piles vers l’extérieur. En faisant glisser le couvercle des piles, n’essayez pas de tirer trop fort sur le couvercle car il est attaché à la télécommande par une bande en plastique et ne peut pas être complètement retiré.
Portée efficace de la télécommande Le projecteur est équipé d’un capteur de télécommande IR situé à l’avant du projecteur avec une portée de 8 mètres (~26 pieds) à un angle de 30 degrés (gauche et droite) et 20 degrés (haut et bas). Avant le processus d’association de la télécommande pendant l’assistant de configuration (voir Mise en marche du projecteur à...
Le projecteur prend également en charge l’appli BenQ Smart Control, qui vous permet de transformer votre appareil Android ou iOS en une télécommande pour contrôler le dongle ATV (QS01) via des boutons et/ou des gestes tactiles. Plusieurs applis étant à votre disposition, si vous trouvez que la télécommande fournie ne fonctionne pas bien sur certaines applis, essayez avec BenQ Smart Control.
Page 27
Choisissez une des méthodes suivantes pour utiliser BenQ Smart Control : • Appuyez sur Souris pour utiliser les gestes tactiles sur votre Smartphone pour contrôler le curseur sur le projecteur de la même manière qu’une souris. • Appuyez sur Contrôleur pour utiliser les boutons préconfigurés de l’appli pour contrôler votre projecteur.
Installation Choix de l’emplacement Avant de choisir un emplacement d’installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération : • Taille et position de votre écran • Emplacement de la prise électrique • Disposition et distance entre le projecteur et les autres appareils •...
Page 29
3. Table arrière : Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. Allumez le projecteur et sélectionnez les réglages suivants dans le menu des réglages du projecteur. Voir Installation à la page 62 pour plus de détails : Installation >...
Déplacer le projecteur Portez la sangle pour déplacer le projecteur. Tenez soigneusement le projecteur et sa base quand vous les posez sur une surface plane pour qu’ils restent stables.
Identification de la taille de projection souhaitée La taille de l’image projetée est déterminée par la distance de l’objectif du projecteur à l’écran et le format vidéo. Les données du tableau ci-dessous sont basées sur une méthode de projection normale et non sur l’ajustement de l’angle de projection (1-15 degrés). Dimensions de projection Utilisez l’illustration et les tableaux ci-dessous pour vous aider à...
Fonctionnement Installation du dongle ATV 1. Retirez le capuchon du dongle ATV fourni. 2. Placez le projecteur sur une surface plane et stable recouverte d’une feuille de protection, le couvercle droit vers le haut. Assurez-vous que le haut-parleur et la sangle sont tournés vers vous et que la sangle est à droite. 3.
Page 34
5. Orientez le trou du couvercle vers la molette de mise au point. Réinstallez le couvercle droit sur le projecteur.
Assembler l’adaptateur Chaque adaptateur fourni dans la boîte comprend un connecteur de prise et des prises en fonction de la région dans laquelle vous avez acheté le produit. Assemblez une prise appropriée avec l'adaptateur avant d'utiliser l'adaptateur. Pour changer la prise, suivez l'illustration pour libérer d'abord la prise actuelle.
Charger la batterie 1. Assurez-vous que la prise appropriée a été correctement assemblée comme indiqué dans Assembler l’adaptateur (page 35). Connectez l’adaptateur au port de l’adaptateur secteur. 2. Connectez le cordon d’alimentation à une prise secteur. Le voyant à diode d’alimentation s’allumera en fonction de son état de charge. Pour une charge complète, attendez qu’il reste allumé en vert (voir Voyants à...
Page 37
3. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation du projecteur pendant plus de 2 secondes. Le voyant d'alimentation clignotera en vert. 2 secondes • Quand vous alimentez directement le projecteur, veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie. •...
Page 38
• Pour savoir comment configurer rapidement votre compte Google sur le projecteur, scannez un des codes QR ci-dessous en fonction du système d’exploitation de votre appareil mobile et regardez le tutoriel vidéo. • Avec un appareil iOS https://www.benq.com/en-us/knowledge-center/knowledge/how-to-start-benq-smart-home-projector.html#S1 • Avec un appareil Android https://www.benq.com/en-us/knowledge-center/knowledge/how-to-start-benq-smart-home-projector.html#S2...
Page 39
8. Une fois que vous avez terminé l’assistant de configuration d’Android TV, l’écran d’accueil Android TV s’affiche. Vous pouvez maintenant profiter des services de diffusion en continu. Pour plus d’informations, voir Android TV à la page 45. Vous pouvez également connecter un appareil au projecteur pour projeter une vidéo.
Arrêt du projecteur 1. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation du projecteur pendant plus de 2 secondes et le projecteur s’éteindra directement. 2. Le voyant d’alimentation clignotera en vert (voir Voyants à diode à la page 19). Les ventilateurs peuvent continuer à fonctionner afin de refroidir le système.
Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est doté d’une base qui maintient le projecteur et vous permet d’ajuster l’angle de projection. Placez le projecteur correctement sur la base jusqu’à un déclic et faites tourner le projecteur pour ajuster l’angle de projection. 135 °...
Réglage fin de la netteté de l’image Pour régler la netteté de l’image, faites tourner manuellement la molette de mise au point sur le côté droit du projecteur pour mettre au point l’image. Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lumière est allumée. La lumière forte peut provoquer des dommages oculaires.
Correction trapézoïdale L’effet trapèze correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran. Pour corriger l’effet trapèze, appuyez sur la touche trapèze de la télécommande, puis suivez les instructions à...
à l’écran et que la mise à niveau soit terminée. Vérifiez s’il y a des fichiers de micrologiciel et le manuel d’utilisation mis à jour du dongle QS01 ATV sur Support.BenQ.com. Découvrez les mises à jour depuis l’avis de mise...
Android TV Android TV est le système d’exploitation du projecteur qui vous permet de projeter des vidéos sans fil et d’utiliser des applis de diffusion en continu. L’écran d’accueil Android TV Au premier démarrage ou lorsque la source d’entrée est réglée sur ATV, le projecteur, l’interface s’affiche Android TV. Si le projecteur projette depuis une source, vous pouvez revenir au mode Android TV en appuyant sur votre télécommande ou en sélectionnant ATV dans le menu de la source d’entrée.
Page 46
Pour plus d’informations sur Android TV, vous pouvez utiliser les ressources suivantes : • Pour des tutoriels vidéo sur Android TV et FamiLand, scannez le code QR ci-dessous ou rendez-vous sur : https://www.benq.com/en-us/knowledge-center/knowledge/how-to-start-benq-smart-home-projector.html • Pour le manuel d’utilisation du dongle QS01 ATV, visitez Support.BenQ.com.
Google Assistant Android TV prend en charge Google Assistant, le service d’assistant virtuel à commande vocale de Google, pour les commandes de base et les recherches Google. Pour activer Google Assistant, appuyez le bouton Google Assistant de la télécommande et prononcez votre commande ou votre question dans son microphone.
Utiliser le projecteur comme haut-parleur Bluetooth (page 56) pour des détails. Accéder à davantage de vidéos en ligne Certaines applis de services de diffusion en continu ne sont pas disponibles en natif sur votre dongle ATV. Consultez le manuel d’utilisation QS01 (disponible sur Support.BenQ.com) pour plus d’informations.
Page 49
Avant de commencer, assurez-vous que votre dongle ATV (QS01) est connecté à Internet. Internet Wi-Fi Plusieurs applis étant à votre disposition, si vous trouvez que la télécommande fournie ne fonctionne pas bien sur certaines applis, essayez avec BenQ Smart Control. Pour plus d’informations, voir BenQ Smart Control (appli télécommande) à la page...
Connexions Vous pouvez connecter votre appareil au projecteur de différentes manières pour projeter du contenu vidéo. Connexion sans fil • Smartphone, tablette, ordinateur portable/PC Connexion filaire (port HDMI) • Périphérique A/V. • Smartphone, tablette, ordinateur portable/PC Connexion filaire (port USB-A) •...
Page 51
Connexions sans fil Point d’accès sans fil Dongle ATV (QS01) Connexions filaires Lecteur flash USB Haut-parleurs Périphériques A/V Ordinateur portable/PC L’illustration ci-dessus est pour référence seulement.
Permuter entre Android TV et les sources d’entrée Par défaut, le projecteur accède à l’interface Android TV chaque fois qu’il est allumé. Une fois allumé, quand un appareil est connecté à un de ses ports d’entrée, le projecteur permute automatiquement sur cette source d’entrée. Pour permuter entre les sources d’entrée et Android TV, appuyez le bouton source de la télécommande et sélectionnez la source d’entrée souhaitée dans le menu source.
Android ne peuvent pas projeter sans fil sur le projecteur. Pour vérifier si votre appareil Android prend en charge la projection sans fil via Chromecast intégré, consultez support.google.com. • Netflix ne prend en charge que certains appareils autorisés et n’est pas disponible en natif sur les projecteurs domestiques intelligents BenQ. Veuillez suivre les procédures de visionnement recommandées dans ce tutoriel vidéo...
Connexions filaires Connecter un appareil avec HDMI À l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez connecter un appareil doté de la capacité HDMI pour lire des vidéos et des images sur le projecteur. 1. Connectez l’appareil au port HDMI du projecteur. Une notification auto apparaît indiquant qu’un appareil est connecté. 2.
Connexion à un lecteur flash USB Connectez un lecteur flash USB au port USB du projecteur pour lire les fichiers multimédias stockés sur le lecteur flash USB. Pour lire des fichiers multimédias stockés sur un lecteur flash USB : 1. Connectez le lecteur flash USB au port USB. Une notification auto apparaît indiquant qu’un appareil de stockage est connecté. 2.
Connexions Bluetooth Le projecteur permet les types de connexions Bluetooth suivantes : • Connectez un appareil mobile au projecteur pour lire des fichiers audio via les haut-parleurs du projecteur. • Connectez à un haut-parleur ou à un casque compatible Bluetooth pour émettre directement de l’audio pour un son de meilleure qualité. Utiliser le projecteur comme haut-parleur Bluetooth 1.
Après avoir associé avec succès votre appareil mobile avec le projecteur, les informations d’association seront enregistrées sur les deux appareils et une connexion sera automatiquement établie lorsque Bluetooth est activé sur les deux appareils et les deux appareils sont à portée l’un de l’autre. Si vous ne parvenez pas à...
Quand le projecteur et le haut-parleur ou le casque ont été connectés avec succès, l’appareil sera étiqueté Connecté dans les Télécommandes et accessoires. Vous pouvez maintenant transmettre l’audio de l’ATV au haut-parleur ou au casque. Le projecteur peut uniquement transmettre l’audio de l’ATV via la connexion Bluetooth. Même lorsque le projecteur est permuté vers d’autres sources d’entrée, telles que HDMI, comme l’ATV fonctionne toujours en arrière-plan, il continuera à...
Naviguer dans le menu des réglages À propos du menu des réglages Pour vous permettre d’effectuer divers ajustements ou réglages sur le projecteur, le projecteur fournit un menu Paramètres. Pour accéder au menu, appuyez le bouton PROJECTOR MENU de la télécommande ou sélectionnez Tous les réglages du projecteur dans le menu Paramètres d’Android TV.
Utiliser le menu Paramètres Pour accéder aux différents menus de paramètres : • Utilisez les boutons de direction pour vous déplacer dans les principaux menus de réglages. • Utilisez OK pour sélectionner le menu souhaité. Lors de la configuration d'éléments dans un menu : •...
Luminosité Permet d’ajuster la luminosité du projecteur sur une échelle de 0 à 100. Mode d'image Le tableau suivant décrit les éléments disponibles dans le menu Mode d'image : Élément Options et descriptions Lumineux Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est le mode le plus lumineux de votre projecteur. Avec des couleurs bien saturées et une netteté...
Image Le tableau suivant décrit les éléments disponibles dans le menu Image : Élément Options et descriptions Mode d'image Permet de passer d’un mode d’image à un autre. Voir Mode d'image à la page 61 pour plus de détails. Luminosité Permet d’ajuster la luminosité...
Élément Options et descriptions Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée. Les options comprennent : • Auto : Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale.
Mode d'alimentation Le tableau suivant décrit les éléments disponibles dans le menu Mode d'alimentation : Élément Options et descriptions Normal Luminosité des DEL 100% Ce mode n’est disponible que quand l’alimentation est fournie par l’adaptateur secteur. Ce réglage réduit la consommation électrique de 10%. Lorsque Économique est activé, l’émission lumineuse est réduite, ce qui Économique crée des images plus sombres.
Page 65
Élément Options et descriptions Affiche des informations sur l’état actuel du projecteur, y compris les Résolution détectée, Source, Mode d'image, Mode Informations du d'alimentation, Système de couleurs, Durée d'utilisation de la lumière, Version du micrologiciel et Code de projecteur service actuels. Réinitialisation Retourne le projecteur à...
Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de l’objectif. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur ou le centre de service à la clientèle local si le projecteur ne fonctionne pas comme prévu.
Transport du projecteur Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent. Utilisation à l’extérieur Chaque fois que le projecteur est utilisé à l’extérieur, n’oubliez pas de suivre les instructions d’entretien de ce chapitre et les instructions de nettoyage décrites dans Consignes de sécurité...
Page 68
3. Appuyez ( / ) pour passer au mode souhaité. 4. Quand c’est fait, appuyez pour enregistrer vos modifications et quitter.
Dépannage Si vos problèmes persistent après avoir consulté ce manuel, veuillez contacter votre lieu d’achat ou visiter le site Web local de Support.BenQ.com pour obtenir plus d’assistance et un service à la clientèle local. Problème Origine Solution Branchez le cordon d’alimentation dans la prise Le cordon d’alimentation n’alimente pas...
Page 70
Problème Origine Solution L’adaptateur est retiré. La luminosité de la lumière est réduite dans Économique et Faible consommation d'énergie L’adaptateur n’est pas retiré, mais le Mode pour permettre une projection plus longue. Si vous La luminosité de l’écran est changée. d'alimentation est basculé...
Page 71
Problème Origine Solution Les piles sont usées. Remplacez les deux piles avec de nouvelles piles. Il y a un obstacle entre la télécommande et La télécommande ne fonctionne pas Retirez l’obstacle. l’appareil. correctement. Tenez-vous à moins de 8 mètres (26,2 pieds) du Vous vous tenez trop loin du projecteur.
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Caractéristiques Système de projection Type de DMD 0,20" Résolution native 854 x 480 pixels Luminosité 200 ANSI Lumens Taux de contraste 100.000:1 Couleurs d’affichage 24 bits (16,7 millions de couleurs) Format d'affichage 16:9 Source lumineuse...
Page 73
Caractéristiques • USB-A (USB 2.0)(5V/1A) x 1 • HDMI (1.4b/HDCP1.4) x 1 Interface • HDMI (1.4b/HDCP1.4, interne) x 1, pour dongle Diffusion média HDMI QS01 • Sortie audio 3,5 mm x 1 Alimentation CC 100-240V, 50/60Hz, 0,8A ; sortie : 12Vdc, 2,5A Fréquence (alimentation de l’adaptateur) Consommation électrique maximale...
Caractéristiques Niveau de bruit (Normal/Économique/Faible 25dBA/25dBA/23dBA consommation d'énergie) Compatibilité HDTV 720 à 50P/60P, 1080 à 50i/60i/24p/25p/30p/50p/60p Température de fonctionnement 0°C à 40°C Température de stockage -20°C à 60°C (sans condensation) Humidité relative en 10% à 90% (sans condensation) fonctionnement/stockage • La durée de vie des DEL varie selon les conditions environnementales et l’utilisation. •...
Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée vidéo Fréquence d’horloge des Fréquence Résolution Fréquence H. (KHz) Fréquence V. (Hz) points (MHz) 480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 480p 720 x 480 31,47 59,94 576i 720(1440) x 576 15,63 576p 720 x 576 31,25 720/50p...
Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC Fréquence de Fréquence d’horloge des Résolution Mode Fréquence H. (KHz) rafraîchissement (Hz) points (MHz) 640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469...
Page 77
Fréquence de Fréquence d’horloge des Résolution Mode Fréquence H. (KHz) rafraîchissement (Hz) points (MHz) 1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 SXGA_75 75,025 79,976 SXGA_85 85,024 91,146 157,5 1280 x 960 1280 x 960_60 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712...
Format de fichier pris en charge Types de fichier Extension de fichier Documents Photos JPG(.jpg, .jpeg), PNG(.png), BMP(.bmp) Musique MP3(.mp3), WAV(.wav), WMA(.wma), FLAC(.flac), AAC(.aac), OGG(.ogg) Flux de programmes MPEG (.mpg, .mpeg) Flux de transport MPEG (.ts, .trp, .tp) ASF(.asf) Vidéo WMV(.wmv) AVI(.avi) MKV(.mkv)
Annexe Installer le projecteur sur un trépied (vendu séparément) Utilisez une plaque de trépied pour monter le projecteur sur un trépied : 1. Installez la plaque de dégagement rapide dans le trou de vis du trépied du projecteur et serrez la vis de la plaque. 2.
à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable par BenQ Corporation. Ce manuel d’utilisation vise à fournir les informations les plus à jour et exactes aux clients, et donc tout le contenu peut être modifié...
Tout contenu ou services tiers préinstallés dans ce produit est fourni « tel quel ». BenQ ne donne, par expression ou implicitement, aucune garantie sur le contenu ou les services fournis par des tiers. BenQ ne garantit pas que le contenu ou les services fournis par des tiers soient précis, efficaces, les plus à...