Install the output bin.
Installez le bac de sortie.
Поставете изходящата касета.
Τοποθετήστε το δίσκο εξόδου.
Шығыс қабылдау қалтасын орнатыңыз.
Установите выходной приемник.
Çıkış bölmesini takın.
Встановіть вихідний відсік.
Adjust the tray guides and then load paper.
Ajustez les guides du bac puis chargez le
papier.
Нагласете водачите и заредете с хартия.
Ρυθμίστε τους οδηγούς του δίσκου και, μετά,
τοποθετήστε χαρτί.
Науаның бағыттаушыларын түзеп, қағаз
салыңыз.
Скорректируйте положение направляющих
лотка и загрузите бумагу.
Tepsi kılavuzlarını ayarlayın ve kağıt koyun.
Встановіть регулятори лотка і завантажте
папір.
5
Plug in the power cord.
NOTE
Do not plug in the USB cable until you
are prompted to during the software
installation.
Branchez le cordon d'alimentation.
Remarque
Ne branchez pas le câble USB
avant d'y être invité lors de l'installation du
logiciel.
Включете захранващия кабел.
Забележка
Не включвайте USB кабела,
докато не получите подканване при
инсталирането на софтуера.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην
παροχή ρεύματος.
Σημείωση
Μην συνδέσετε το καλώδιο USB,
προτού σας ζητηθεί κατά τη διάρκεια της
εγκατάστασης του λογισμικού.
Қорек сымын жалғаңыз.
Ескертпе
Бағдарламалық құралды орнату
кезінде кеңес берілмейінше, USB кабелін
қоспаңыз.
Подключите шнур питания.
Примечание
Не подключайте к принтеру
кабель USB до появления
соответствующего запроса в процессе
установки ПО.
Güç kablosunu bağlayın.
Not
Yazılım yükleme sırasında isteninceye
kadar USB kablosunu bağlamayın.
Увімкніть шнур живлення у розетку.
Примітка
Не під'єднуйте кабель USB, доки
не з'явиться відповідна підказка під час
встановлення програмного забезпечення.