Add the printer using the Bonjour printer
name. On the next page, click the drop-down
menu, and then select Bonjour. Under Printer
Name, select the printer, and then click Add.
Go to Step 41.
Ajoutez l'imprimante à l'aide du nom
d'imprimante Bonjour. Sur la page suivante,
cliquez sur le menu déroulant, puis
sélectionnez Bonjour. Sous Nom de
l'imprimante, sélectionnez l'imprimante, puis
cliquez sur Ajouter. Passez à l'étape 41.
Добавете принтера по име. На следващата
страница щракнете върху падащото меню и
изберете Bonjour. Под Printer Name
изберете принтера и щракнете върху Add.
Преминете към стъпка 41.
Προσθήκη του εκτυπωτή μέσω του Bonjour
printer name. Στην επόμενη σελίδα, κάντε κλικ
στο αναπτυσσόμενο μενού κι επιλέξτε
Bonjour. Κάτω από το Printer Name, επιλέξτε
εκτυπωτή και πατήστε Add. Πηγαίνετε στο
Βήμα 41.
Принтерді Bonjour printer name пайдалана
отырып қосу. Келесі бетте «жайылып
түсетін» мәзірді басып, одан кейін USB
таңдап алыңыз. Printer Name астынан
принтерді таңдап алып, одан кейін Add
басыңыз. 41-қадамға өтіңіз.
Добавление принтера с использованием
имени Bonjour. На следующей странице
откройте раскрывающееся меню и
выберите в нем пункт Bonjour. Выберите
принтер в списке Printer Name и нажмите
кнопку Add. Переходите к шагу 41.
Bonjour yazıcı adını kullanarak yazıcıyı
ekleyin. Sonraki sayfada, açılan menüyü
tıklatın ve ardından Bonjour'u seçin. Printer
Name altında, yazıcıyı seçin ve Ekle'yi tıklatın.
41 numaralı adıma geçin.
Додати принтер з використанням імені
принтера для з'єднання Bonjour. На
наступній сторінці відкрийте випадне меню
і виберіть Bonjour. В полі Printer Name
виберіть принтер і натисніть Add. Перейдіть
до кроку 41.
Macintosh
41
Print a test page. Print a page from any
program to make sure that the software is
correctly installed.
Imprimez une page de test. Imprimez une
page à partir d'un programme quelconque
pour vérifier que le logiciel est correctement
installé.
Отпечатайте тестова страница.
Отпечатайте страница от произволна
програма, за да се уверите, че софтуерът е
инсталиран правилно.
Τυπώστε μια δοκιμαστική σελίδα. Τυπώστε
μια σελίδα από οποιοδήποτε πρόγραμμα,
για να βεβαιωθείτε πως το λογισμικό
εγκαταστάθηκε σωστά.
Тестілеу бетін басып шығарыңыз.
Бағдарламалық құрал дұрыс
орнатылғанына көз жеткізу үшін кез келген
бағдарламадан бір бетті басып шығарыңыз.
Проведите печать пробной страницы.
Чтобы убедиться, что программа
установлена правильно, распечатайте
страницу из любой программы.
Bir test sayfası yazdırın. Yazılımın düzgün bir
şekilde yüklendiğinden emin olmak için
herhangi bir programdan bir sayfa yazdırın.
Надрукуйте пробну сторінку. Надрукуйте
сторінку з будь-якої програми, щоб
переконатися, що програмне забезпечення
встановлено правильно.
Congratulations! The printer is ready to use.
The user guide is located on the CD and in the
HP ToolboxFX. Save the boxes and the
packing materials in case you need to transport
the printer.
Félicitations ! L'imprimante est prête à
l'emploi. Le guide de l'utilisateur est situé sur
le CD et dans la ToolboxFX HP. Conservez les
cartons et les matériaux d'emballage en cas de
transport éventuel de l'imprimante.
Поздравления! Принтерът е готов за
употреба. Ръководството на потребителя
се намира на компактдиска и в софтуера HP
ToolboxFX. Запазете кутиите и
опаковъчните материали за всеки случай,
ако се наложи да транспортирате принтера.
Συγχαρητήρια! Ο εκτυπωτής είναι έτοιμος για
χρήση. Οι οδηγίες χρήσης βρίσκονται στον
δίσκο CD, στο HP ToolboxFX. Κρατήστε
τα κουτιά και τα υλικά συσκευασίας, σε
περίπτωση που χρειαστεί να μεταφέρετε τον
εκτυπωτή.
Құттықтаймыз! Принтер пайдалануға
дайын. Пайдалану жөніндегі нұсқау
компакт-дискіде және HP ToolboxFX
орналасқан. Принтерді тасымалдаған
жағдайда пайдалану үшін қораптар мен
орауыш материалдарды сақтап қойыңыз.
Поздравляем! Принтер готов к
использованию. Руководство пользователя
содержится на сопроводительном компакт-
диске и в утилите HP ToolboxFX. Если в
дальнейшем потребуется перевозить
принтер, не выбрасывайте коробки и
упаковочные материалы.
Tebrikler! Yazıcı kullanıma hazırdır. Kullanım
kılavuzu CD'de ve HP ToolboxFX yazılımında
bulunur. Yazıcınızı taşıyabilmek için kutuları
ve ambalaj malzemelerini saklayın.
Вітаємо! Принтер готовий до використання.
Посібник користувача міститься на компакт-
диску та у HP ToolboxFX. Збережіть коробки
та пакувальні матеріали на випадок
потреби транспортування принтера.
20