Press the
<
or
>
buttons to select Manual, use
the control-panel buttons to specify an IP
address, and then press OK.
Appuyez sur le bouton
<
ou
>
sélectionner Manuelle, spécifiez une adresse
IP à l'aide des boutons du panneau de
commande, puis appuyez sur OK.
Натиснете бутоните
<
или >, за да
изберете Manual, използвайте бутоните на
контролния панел, за да дефинирате IP
адрес и после натиснете OK.
Πατήστε το κουμπί
<
ή
>
για να επιλέξετε
Manual, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά του
πίνακα ελέγχου για να ορίσετε μια
διεύθυνση IP και πατήστε OK.
<
немесе
>
түймелерін басып Manual
таңдаңыз, IP адресін анықтау үшін басқару
панеліндегі түймелерді пайдаланыңыз
және одан кейін
OK
басыңыз.
С помощью клавиш
<
и
>
выберите пункт
меню Вручную, укажите IP-адрес с
помощью клавиш панели управления,
после чего нажмите OK.
<
veya
>
düğmesine basarak El ile'yi seçin ve
kontrol paneli düğmelerini kullanarak bir IP
adresi belirtin ve
T
düğmesine basın.
AMAM
За допомогою кнопок
<
або
>
Manual, вкажіть ІР-адресу, використовуючи
для цього кнопки на панелі керування, і
натисніть OK.
Windows
Prepare for the software installation. Quit all
programs (including terminate-and-stay
resident [TSR], antivirus, and firewall
programs) on the print server or on each
computer that will use the printer.
pour
Préparation à l'installation du logiciel. Quittez
tous les programmes (y compris les
programmes résidents [TSR], les anti-virus et
les pare-feu) sur le serveur d'impression ou sur
chaque ordinateur qui utilise l'imprimante.
Подгответе се за инсталиране на
софтуера. Затворете всички програми
(включително постоянно резидентните
[TSR], антивирусните и защитните стени) на
принт сървъра или на всеки компютър,
който ще използва принтера.
Προετοιμασία για εγκατάσταση λογισμικού. Για να
εγκαταστήσετε το λογισμικό, πρέπει να κλείσετε όλα
τα προγράμματα (ακόμη και τα προγράμματα [TSR],
προγράμματα αντιμετώπισης ιών και λογισμικά
τείχους προστασίας) που είναι ανοικτά στον
διακομιστή ή σε υπολογιστές χρησιμοποιούν τον
εκτυπωτή.
Бағдарламалық құралды орнатуға
дайындық. Баспа серверіндегі немесе
принтерді пайдаланатын әрбір
компьютердегі барлық бағдарламаларды
(соның ішінде резиденттік [TSR], вирусқа
қарсы және брандмауэр бағдарламаларын
да) жабыңыз.
Проведите подготовку к установке ПО.
Закройте все работающие программы
(включая резидентные [TSR] программы,
антивирусные программы и брандмауэры)
на сервере печати или на всех
компьютерах, с которых будет
осуществляться доступ к принтеру.
Yazılım yüklemesi için hazırlanın. Yazıcı
sürücüsünde veya yazıcıyı kullanan
bilgisayalarda tüm programlardan çıkın
(sonlandır ve yerleşik kal [TSR], virüsten
koruma ve güvenlik duvarı programları dahil).
виберіть
Підготовка до встановлення програмного
забезпечення. Закрийте усі програми
(включно з резидентними [TSR - terminate-
and-stay resident], антивірусними
програмами та брандмауерами) на сервері
друку або на всіх комп'ютерах, які
використовуватимуть принтер.
Windows
.
14
Install the software from the CD.
Installez le logiciel à partir du CD.
Инсталирайте софтуера от компактдиска.
Εγκαταστήστε το λογισμικό από το
δίσκο CD.
Бағдарламаны компакт-дискіден
орнатыңыз.
Установите ПО с компакт-диска.
Yazılımları CD'den yükleme.
Встановіть програмне забезпечення з
компакт-диска.
Windows