Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 2031-2032-2033 PISTON-OPERATED DIAPHRAGM VALVES Instruction Manual Operating Instructions 0812/06_EU-ML_00439692...
Page 2
2.1.1 Before installation............................. 4 2.1.2 During installation............................. 4 2.1.3 Installation for self-draining of the valve 2031 ................ 4 2.1.4 Installation of a tank outlet valve 2033 ..................5 SPECIFICATIONS............................6 3.1 GENERAL SPECIFICATIONS ......................6 3.2 ACTUATOR SPECIFICATIONS ..................... 6 3.3 DIAPHRAGM SPECIFICATIONS ....................
Page 3
1.2 DESCRIPTION OF THE DIAPHRAGM VALVE The diaphragm valve 2031, 2032 or 2033 has been designed to control the flow of fluids, even charged or aggressive. This 2/2-way valve is made up of :...
Page 4
Function B: to the upper orifice • Function I: to both orifices. 2.1.3 Installation for self-draining of the valve 2031 - Incline the valve of 15° to 30° (depending on the DN) with respect to the horizontal (see figure below) 15°-30°...
Page 5
These instructions will help you installing the tank outlet valves and make it possible to avoid any change in shape and stress release within the tank. These instructions do not override the country specific legal obligations about the accredi- tation of welding operators and the carrying out of welding operations. 2031-2032-2033...
Page 6
The main advantages of the valve are the following: - Heat number indicated on each valve to ensure the traceability of the material. - Any direction of flow. - Self-draining (valve 2031) (see § 2.1). - No dead volume. - Flow optimized design.
Page 7
Control pressure (bar) Control pressure (bar) Elastomer diaphragm 3.3 DIAPHRAGM SPECIFICATIONS - Material: • PTFE/EPDM • elastomer (EPDM, FPM or CSM) - Temperature of the medium Material Temperature [°C] PTFE ./ EPDM -10 to +130 EPDM -5 to +150 2031-2032-2033...
Page 8
Dynamic pressure: the valve being open, the pressure is applied in the whole valve body; the valve must close itself and be tight. Type of pressure Static Dynamic Material of the diaphragm Elastomer PTFE / EPDM Elastomer PTFE / EPDM Actuator size 2031-2032-2033...
Page 9
40, 50 012127 012125 40, 50 011494 011464 K, L Please contact your Burkert agent 4.1.2 Storing If the valve is stored for a long time, unscrew the body screws to avoid permanent change in shape of the diaphragm. 2031-2032-2033...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 4.2 DISMANTLING THE DIAPHRAGM VALVE 2031 Before dismantling or opening the valve, turn-off the medium and control medium and depressurize the pipes. Dismantling security : the cover can be unscrewed without any risk (the spring loses its tension progressively).
Page 11
- Apply again the control pressure indicated on the label to the lower orifice of the valve. - Check the torque rating of the 4 screws. Tighten if necessary. For 3A approved products, please use only sterile food grade lubricant complying with CFR 21 Part 178.3570. 2031-2032-2033...
Page 12
(in Nm) specified below: Material of the diaphragm Elastomer PTFE/EPDM - Apply again the control pressure indicated on the label to the upper orifice of the valve. - Check the torque rating of the 4 screws. Tighten if necessary. 2031-2032-2033...
Page 13
4.3 DISMANTLING THE DIAPHRAGM VALVE 2032 OR 2033 Before dismantling or opening the valve, turn-off the medium and control medium and depressurize the pipes. Dismantling security : the cover can be unscrewed without any risk (the spring loses its tension progressively). Actuator Nuts Valve body 2031-2032-2033...
Page 14
- Apply again the control pressure indicated on the label to the lower orifice of the valve. - Check the torque rating of the 4 nuts. Tighten if necessary. For 3A approved products, please use only sterile food grade lubricant complying with CFR 21 Part 178.3570. 2031-2032-2033...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com ANNEX 5.1 CONTINUOUS TEMPERATURE CONTROL Between the Top Control 8630 mounted on a valve 2031 and the temperature sen- 24 V= Jumper Valve 2031 and Pt100 Top Control 8630 5.2 CONTINUOUS PRESSURE CONTROL Between the Top Control 8630 mounted on a valve 2031 and the pressure transmitter 8323.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com ANNEX 2031-2032-2033...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 2031-2032-2033 KOLBENGESTEUERTE MEMBRANVENTILE Bedienungsanleitung...
Page 18
2.1.1 Vor dem Einbau..............................4 2.1.2 Während des Einbaus ........................... 4 2.1.3 Einbau zur Selbstentleerung des Ventils 2031 ..............4 2.1.4 Einbau des Bodenablassventils 2033..................... 5 TECHNISCHE DATEN ..........................6 3.1 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ..................6 3.2 TECHNISCHE DATEN DES ANTRIEBS ................... 6 3.3 TECHNISCHE DATEN DER MEMBRAN ...................
Page 19
Ventils in den Prozess gemäß den üblichen Sicherheits-Normen durchgeführt werden. 1.2 BESCHREIBUNG DES MEMBRANVENTILS Das Membranventil 2031, 2032 oder 2033 dient dazu, den Durchfluss einer Flüssigkeit, auch abrasive und/oder aggressive Flüssigkeiten, zu stellen. Das 2/2-Wege-Ventil besteht aus: - einem Ventilgehäuse - einer Membran, die das Medium vom Antrieb trennt (Medium und Antrieb kommen nie in Berührung)
Page 20
• Wirkungsweise B: am oberen Anschluss • Wirkungsweise I: an beiden Anschlüssen. 2.1.3 Einbau zur Selbstentleerung des Ventils 2031 - Das Ventil um 15-30° (entsprechend der Nennweite) gegenüber der Horizontalen neigen (siehe folgende Abb.): 15-30° - Die Rohrleitungen mit einer Steigung von 3 bis 5% in Strömungsrichtung einbauen.
Page 21
Diese Anweisungen helfen zum Einbau der Bodenablassventile und ermöglichen es, Formänderungen und Entspannungen innerhalb der Behälter zu vermeiden. Dennoch verhaften diese Anweisungen Bürkert nicht und ersetzen sie nicht die im Land geltenden Gesetze bezüglich der Genehmigung der Schweißer und der Durchführung der Schweißungen. 2031-2032-2033...
Page 22
Das Ventil hat folgende Vorteile: - Chargen-Nummer auf jedem Ventil sichert die Rückverfolgbarkeit der Werkstoffe. - Beliebige Strömungsrichtung. - Ventil 2031 mit Selbstentleerung (siehe § 2.1). - Totraumfrei. - Strömungsoptimale Bauart. - Optimale innere Gestaltung des Ventils, um die Turbulenzen auf ein Minimum herabzusetzen.
Page 23
PTFE/EPDM-Membran Steuerdruck (bar) Steuerdruck (bar) Steuerdruck (bar) Elastomer-Membran 3.3 TECHNISCHE DATEN DER MEMBRAN - Werkstoff : • PTFE/EPDM • Elastomere (EPDM, FPM oder CSM) - Mediumstemperatur: Werkstoff Temperatur [°C] PTFE ./ EPDM -10 bis +130 EPDM -5 bis +150 2031-2032-2033...
Page 24
Statischer Druck : einseitig anstehender Druck bei geschlossenem Ventil. • Dynamischer Druck : beidseitig anstehender Druck bei offenem Ventil: Das Ventil muss sich schließen und dicht sein. Drucktyp Statischer Dynamischer Menbranwerkstoff Elastomer PTFE / EPDM Elastomer PTFE / EPDM Antriebgröße 2031-2032-2033...
Page 25
20, 25 011492 011448 40, 50 012127 012125 40, 50 011494 011464 K, L Wenden Sie sich bitte an Bürkert 4.1.2 Lagerung Bei längerer Einlagerung des Ventils müssen die Gehäuseschrauben gelockert werden, um bleibenden Verformungen der Membran zu vermeiden. 2031-2032-2033...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG 4.2 AUSBAU DES MEMBRANVENTILS 2031 Vor dem Ausbau oder Öffnen des Ventils ist die Mediumszufuhr zu unterbrechen und der Druck im Leitungssystem abzubauen. Abbausicherer Antrieb: der Deckel kann ohne Gefahr gelöst werden (die Feder entspannt sich allmählich).
Page 27
- Steuerdruck (Wert auf dem Typenschild angegeben) an den unteren Anschluss des Ventils wieder anschließen. - Den Drehmoment der 4 Schrauben überprüfen und gegebenenfalls nochmals anziehen. Für 3A zugelassene Produkte, bitte nur für Lebensmitteleinsatz geeignete Schmiermittel gemäß Norm CFR 21 Part 178.3570 verwenden. 2031-2032-2033...
Page 28
- Ohne Steuerdruck die Schrauben über Kreuz mit dem in der folgenden Tabelle angegebenen Drehmoment (in Nm) anziehen: Membran-Werkstoff Elastomer PTFE/EPDM - Steuerdruck (Wert auf dem Typenschild angegeben) an den oberen Anschluss des Ventils wieder anschließen. - Den Drehmoment der 4 Schrauben überprüfen und gegebenenfalls nochmals anziehen. 2031-2032-2033...
Page 29
4.3 AUSBAU DES MEMBRANVENTILS 2032 ODER 2033 Vor dem Ausbau oder Öffnen des Ventils ist die Mediumszufuhr zu unterbrechen und der Druck im Leitungssystem abzubauen. Abbausicherer Antrieb: der Deckel kann ohne Gefahr gelöst werden (die Feder entspannt sich allmählich). Antrieb Muttern Gehäuse 2031-2032-2033...
Page 30
- Steuerdruck (Wert auf dem Typenschild angegeben) an den unteren Anschluss des Ventils wieder anschließen. - Den Drehmoment der 4 Muttern überprüfen und gegebenenfalls nochmals anziehen. Für 3A zugelassene Produkte, bitte nur für Lebensmitteleinsatz geeignete Schmiermittel gemäß Norm CFR 21 Part 178.3570 verwenden. 2031-2032-2033...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com ANHANG 5.1 ANSCHLUSS-BEISPIEL: PNEUMATISCHE TEMPERATURREGELUNG Zwischen dem auf ein Ventil 2031 montierten TopControl 8630 und dem Temperatursen- sor Pt100. 24 V= Jumper Pt100 Ventil 2031 und TopControl 8630 5.2 ANSCHLUSS-BEISPIEL: PNEUMATISCHE DRUCKREGELUNG Zwischen dem auf ein Ventil 2031 montierten TopControl 8630 und dem Druck- Transmitter 8323.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com ANHANG 2031-2032-2033...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 2031-2032-2033 VANNES A MEMBRANE COMMANDEES PAR PISTON Manuel utilisateur...
Page 34
2.1.1 Avant l‘installation............................. 4 2.1.2 Pendant l‘installation ............................4 2.1.3 Installation pour une fonction d‘auto-vidange de la vanne 2031......4 2.1.4 Installation d‘une vanne de fond de cuve 2033 ..............5 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ....................6 3.1 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES..................6 3.2 CARACTÉRISTIQUES DE L’ACTIONNEUR................6 3.3 CARACTÉRISTIQUES DE LA MEMBRANE ................
Page 35
1.2 DESCRIPTION DE LA VANNE À MEMBRANE La vanne à membrane 2031, 2032 ou 2033 permet de réguler le débit de fluides, même chargés et/ou agressifs. Cette vanne 2/2 voies est composée : - d‘un corps de vanne...
Page 36
Fonction B : sur l‘orifice haut • Fonction I : sur les orifices bas et haut 2.1.3 Installation pour une fonction d‘auto-vidange de la vanne 2031 - Incliner la vanne de 15° à 30° (en fonction du DN) par rapport à l‘horizontale (voir figure ci-dessous) 15°-30°...
Page 37
Toutefois ces indications n’engagent pas la responsabilité de Bürkert et ne se substituent pas à la législation en vigueur dans les pays concernant l’accréditation des soudeurs et la réalisation des soudures. 2031-2032-2033...
Page 38
Les principaux atouts de cette vanne sont les suivants : - Code de coulée indiqué sur chaque vanne, assurant la traçabilité de la matière. - Sens d‘écoulement du fluide indifférent. - Vanne 2031 auto-vidangeable (voir paragraphe 2.1). - Aucune zone de rétention. - Conception optimisant l‘écoulement du fluide.
Page 39
Pression de pilotage (bar) Membrane élastomère 3.3 CARACTÉRISTIQUES DE LA MEMBRANE - Matériau : • PTFE/EPDM • élastomère (EPDM, FPM ou CSM) - Température du fluide transporté : Matériau Température [°C] PTFE ./ EPDM -10 à +130 EPDM -5 à +150 2031-2032-2033...
Page 40
Pression dynamique : pression établie dans tout le corps, la vanne étant ouverte ; La vanne doit se fermer et être étanche. Type de pression Statique Dynamique Matériau de la membrane Elastomère PTFE / EPDM Elastomère PTFE / EPDM Taille d'actionneur 2031-2032-2033...
Page 41
20, 25 011492 011448 40, 50 012127 012125 40, 50 011494 011464 K, L Contactez votre agence Burkert 4.1.2 Stockage En cas de stockage prolongé des vannes, desserrer les vis du corps afin d‘éviter les déformations permanentes de la membrane. 2031-2032-2033...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 4.2 DÉMONTAGE DE LA VANNE À MEMBRANE 2031 Avant de démonter ou d‘ouvrir la vanne, il faut couper les arrivées du fluide et du fluide de pilotage et supprimer la pression dans les canalisations.
Page 43
- Alimenter à nouveau la vanne sur l‘orifice bas à la pression de pilotage indiquée sur l‘étiquette. - Vérifier le couple de serrage des 4 vis. Les resserrer si nécessaire. Pour les produits homologués 3A, utiliser uniquement un lubrifiant de qualité alimentaire conforme au standard CFR 21 Part 178.3570 lors du montage. 2031-2032-2033...
Page 44
(en Nm) suivant : Matériau de la membrane Elastomère PTFE/EPDM - Alimenter à nouveau la vanne sur l‘orifice haut à la pression de pilotage indiquée sur l‘étiquette. - Vérifier le couple de serrage des 4 vis. Les resserrer si nécessaire. 2031-2032-2033...
Page 45
Avant de démonter ou d‘ouvrir la vanne, il faut couper les arrivées du fluide et du fluide de pilotage et supprimer la pression dans les canalisations. Sécurité de démontage : le couvercle peut être dévissé sans risque (le ressort se détend progressivement). Actionneur Ecrous Corps 2031-2032-2033...
Page 46
- Alimenter à nouveau la vanne sur l‘orifice bas à la pression de pilotage indiquée sur l‘étiquette. - Vérifier le couple de serrage des 4 écrous. Les resserrer si nécessaire. Pour les produits homologués 3A, utiliser uniquement un lubrifiant de qualité alimentaire conforme au standard CFR 21 Part 178.3570 lors du montage. 2031-2032-2033...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com ANNEXES 5.1 EXEMPLE DE CONNEXION : CONTRÔLE PNEUMATIQUE DE TEMPÉRATURE Entre le Top Control 8630 monté sur une vanne 2031 et la sonde de température Pt100. 24 V= Cavalier Vanne 2031 et Top...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com ANNEXES 2031-2032-2033...