Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODÈLE 77097-4
manuel du propriétaire

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Traxxas XMAXX ULTIMATE

  • Page 1 MODÈLE 77097-4 manuel du propriétaire...
  • Page 2 à fond le rendement et le potentiel votre nouveau modèle ! NÉCESSAIRES que les ingénieurs de Traxxas ont intégrés dans le modèle. Nous vous AVANT DE COMMENCER ANATOMIE DU Lisez bien et suivez toutes les instructions dans le présent manuel...
  • Page 3 Contenu intégral ©2023 Traxxas. Tous droits réservés. Traxxas, Ready-To-Race, Ready-To-Win, X-Maxx, Velineon, et ProGraphix sont des marques de Traxxas Internet: commerce ou des marques déposées de Traxxas. D’autres noms de marque et marques sont la propriété de leurs titulaires respectifs et sont utilisés 6250 Traxxas Way Traxxas.com seulement aux fins de l’identification.
  • Page 4 MESURES DE SÉCURITÉ une violation des lois ou des règlements en vigueur. Traxxas et tous ses AVERTISSEMENT! fournisseurs et équipementiers ne sont pas responsables des blessures, Toutes les instructions et RISQUE D’INCENDIE, DE BLESSURE des pertes matérielles ou de vies résultant de l’utilisation de ce produit les mesures décrites dans le...
  • Page 5 Traxxas. Utilisez EXCLUSIVEMENT un chargeur portée des enfants et des animaux de compagnie. Les enfants • Utilisez TOUJOURS un chargeur iD de Traxxas pour charger les ne doivent jamais charger ou manipuler les batteries sans être équilibreur au lithium polymère (LiPo) avec un port d’adaptateur...
  • Page 6 être obstruée ou réduite de quelque manière que ce soit. • Utilisez les connecteurs haut courant de Traxxas originaux : Ne • Ne conduisez pas le modèle près de vous-même, car une erreur ou la changez pas les connecteurs de batterie et de moteur.
  • Page 7 • Couteau à tout faire Piles Power Cell de Traxxas EZ-Peak Live ™ (pièce #2914, (pièce #2971, Cell LiPo iD de Traxxas pour la meilleure performance • Pinces coupantes de côté vendue séparément) vendue séparément) et un chargement plus sûr et/ou à bec effilé...
  • Page 8 Dispositif de retenue de la batterie Bras de (Moyeux-C) Châssis suspension supérieure Compartiment batterie Panneau d’alimentation auxiliaire Connecteur haut Couvercle de courant de Traxxas Servo de direction l’engrenage (sous le châssis) Bouchon d’accès Pare- Pare-choc choc arrière avant Barre de wheeling Tour d’amortisseur Tour arrière...
  • Page 9 DÉMARRAGE RAPIDE : MISE À JOUR Le guide ci-dessous est un aperçu des procédures à parcourir pour faire fonctionner votre modèle. Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. Le guide de démarrage rapide ne remplace pas 1.
  • Page 10 Votre modèle comprend le plus récent transmetteur TQi de 2,4GHz électronique est le contrôleur électronique du moteur situé à l’intérieur Application des décalques de Traxxas avec la fonction Mémoire du Modèle de Traxxas Link . La ™ du modèle. Le contrôleur VXL-8s utilise des circuits avancés qui Les décalques principaux de ce...
  • Page 11 SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS NiMH - Abréviation pour l’hydrure de nickel-métal. Les batteries Servo - Petite unité motrice du modèle qui actionne le mécanisme NiMH rechargeables sont adaptées au haut courant et très de direction. Pour éviter la perte de la portée résistantes à...
  • Page 12 Traxxas (mâle) Commutateur Compartiment pile à la pile Bouton EZ-Set d’alimentation (Bouton marche-arrêt) ** Port de capteur accessoire à utiliser avec la base d’arrimage du TQi (voir plus de renseignements sur Traxxas.com et dans les matériels fournis) 12 • X-MAXX ULTIMATE...
  • Page 13 31 pour en identifier les piles du transmetteur sont faibles, le code. chargeur original Traxxas EZ-Peak avec iD qui assure un chargement déchargées ou probablement installées plus sûr et une plus longue durée de vie de la batterie et une meilleure incorrectement.
  • Page 14 (iD) de Traxxas disponibles, visiter Traxxas.com. Note : Les compartiments à batteries peut accueillir la batterie Traxxas Caractéristiques du compartiment 6700 mAh 4s (pièce #2890X). Lors de l’utilisation d’autres batteries LiPo, batterie : •...
  • Page 15 Arrêtez immédiatement pour prévenir ce type de dysfonctionnement, mais la première et la stabilité Traxxas (TSM). Pour en savoir plus sur la TSM, référez-vous le modèle au premier meilleure arme contre la perte du contrôle par un modèle est d’allumer à...
  • Page 16 SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS UTILISATION DU SYSTÈME RADIO 4. Actionnez de nouveau les commandes du transmetteur pour Le système radio TQi a été préréglé en usine. Le réglage doit être vérifier que le modèle répond correctement.
  • Page 17 SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS INSTALLATION DE L’ANTENNE GESTION DE STABILITÉ TRAXXAS (TSM) L’antenne du récepteur a été installée à l’usine. L’antenne est fixée La gestion de stabilité Traxxas, ou Pour éviter la perte de la par une vis de réglage de 3x4mm. Pour enlever le tube d’antenne, TSM, vous permet de pleinement portée radio, ne nouez ni...
  • Page 18 Les batteries LiPo sont destinées uniquement aux 5. Quand le témoin DEL clignote DEUX FOIS EN ROUGE, de Traxxas utilisateurs les plus avancés qui connaissent les risques liés à leur utilisation. poussez l’accélérateur jusqu’à la position marche arrière Rouge deux foix Raccords de moteur :...
  • Page 19 Panneau d’alimentation auxiliaire Erreur critique de Communiquez avec le service Le contrôleur de vitesse électronique VXL-8 est fonctionnement à la clientèle de Traxxas. équipé d’un panneau d’alimentation qui peuvent Erreur de Communiquez avec le service être utilisé pour alimenter des accessoires optionnels, programmation à...
  • Page 20 Débranchez les piles et l’arrêt à cause de la basse tension. Arrêtez le véhicule. communiquez avec le service à la clientèle de Traxxas Le VXL-8s reste dans ce mode jusqu’à deux piles pour obtenir de l’aide.
  • Page 21 CONDUIRE LE MODÈLE Il est grand temps de s’amuser ! Cette section contient des instructions tout moment une marge de sureté dans toutes les directions autour portant sur le pilotage et le réglage du modèle. Avant de continuer, voici du modèle afin de prévenir les collisions. quelques mesures importantes à...
  • Page 22 Évitez que des strates de boue se déposent sur ou autour du moteur. • Le transmetteur TQi de Traxxas n’est pas résistant à l’eau. Ne l’exposez pas à des conditions d’humidité telles que la pluie.
  • Page 23 CONDUIRE LE MODÈLE Installation du récepteur 8. À titre préventif, enlevez le couvercle scellé du boîtier de récepteur. 1. Installez toujours les fils dans la boîte avant Bien que peu probable, l’humidité ou des quantités minuscules d’installer le récepteur. d’humidité ou de condensation peut ou peuvent entrer dans le boîtier de récepteur pendant le fonctionnement dans des conditions 2.
  • Page 24 RÉGLAGES DE BASE Diagramme de compatibilité de l'engrenage : Lorsque vous serez familiarisé(e) avec la conduite du modèle, il se pignon moteur et l’engrenage à pignons dans le pignon droit. Serrez Le diagramme ci-dessous montre la gamme complète peut que vous deviez effectuer quelques réglages pour l’améliorer. les quatre vis d’assemblage à...
  • Page 25 RÉGLAGES DE BASE Note : La nouvelle cartouche doit être assemblée sur la tige de Réglage fin des amortisseurs l’amortisseur. Ne tentez pas d’assembler la cartouche séparément et Les quatre amortisseurs GTX influencent grandement la de la glisser dans la tige. Cela pourrait endommager le joint torique manipulation.
  • Page 26 Les tirants peuvent Protégez vos yeux lorsque sérieux. s’abîmer à cause de l’usure (pièce Traxxas #7748). Remplacez ces vous utilisez de l’air comprimé composantes au besoin pour reconstituer des tolérances d’usine.
  • Page 27 RÉGLAGES DE BASE BCS de Démontage du module de suspension avant 4 x14 mm 1. Enlevez les deux vis d’assemblage à tête ronde de 3 x 20 mm de BCS de l’avant du renfort de châssis. 4 x 25 mm 2. Enlevez la vis d’assemblage à tête ronde de 3 x 15 mm de la biellette de direction.
  • Page 28 For Expert Drivers SKILL RÉGLAGES AVANCÉS Centre de roulis Note : Si vous placez les tirants Il faut suivre les consignes portant sur le réglage de la géométrie du avant dans la position inférieure centre de roulis de la suspension avant et arrière. Le centre de roulis se (pas la position original), alors réfère à...
  • Page 29 Démontage du différentiel avant renseignements de télémétrie précis et une protection de surcharge Traxxas offre de l’huile SAE à viscosité de 10.000W, BCS de 4 x 20 mm thermique pour le moteur. Si vous enlevez le capteur de température lors 30.000W et 50.000W pour régler le fonctionnement des...
  • Page 30 15. La marque de commerce Bluetooth et ses logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de celles-ci par Traxxas est autorisée. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 31 Mode de recherche de l’accélérateur de votre portable et de l’application Traxxas Link. L’accès à toutes moins réactive près de la position neutre, tandis que la sensibilité Lorsque le bouton multifonctionnel est les fonctions décrites ci-dessous se fait par les boutons de menu et...
  • Page 32 GUIDE DE RÉGLAGES AVANCÉS DU TQ Point final de la direction et de l’accélérateur Sensibilité de direction diminuée Portée de la rotation Portée de la rotation effective du modèle au transmetteur (exponentiel négatif) : Le transmetteur TQi te permet de choisir la limite de la course servo En tournant le bouton (ou de son “point final”) indépendamment pour la course à...
  • Page 33 à accélérateur permet au pilote d’ajuster la position neutre de conduire. Grâce à la fonction de mémoire du modèle de Traxxas Link, l’accélérateur pour empêcher tout freinage non souhaité ou vous ne devez plus vous rappeler quel transmetteur est connecté à...
  • Page 34 SET temps d'une couleur rouge. par défaut Deux clignotements verts Un clignotement rouge *Le contrôle de couple est une fonction conçue uniquement pour le système d’alimentation dans la reproduction de course Funny Car de Traxxas (Modèle #6907).
  • Page 35 GUIDE DE RÉGLAGES AVANCÉS DU TQ Réglez le bouton FORMULES D'ARBRE DE MENU multifonctionnel pour la SENSIBILITÉ DE LA Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Appuyez sur SET Appuyez sur SET pour confirmer Appuyez sur MENU et maintenez Le témoin DEL clignote d'une couleur verte Le témoin clignote d'une couleur rouge Le témoin DEL clignote d'une couleur appuyé...
  • Page 36 6250 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS 231218 77097-4-OM-FR-R00...

Ce manuel est également adapté pour:

77097-4X-maxx ultimate 77097-4