Télécharger Imprimer la page

Electrolux EEA265 Mode D'emploi page 25

Publicité

Resolução de problemas / Sorun giderme
A) Ambos os LEDs, de 1 e 2 chávenas,
p
estão a piscar:
• O depósito de água está vazio.
B) Todas as luzes indicadoras estão a
piscar:
• Se o vapor/água quente foi usado
durante demasiado tempo, faça uma
pausa durante 30 segundos.
• Desligue a máquina, aguarde 5
minutos e volte a ligá-la. Se as luzes
continuam a piscar, contacte o apoio
ao cliente.
C) A temperatura do espresso é dema-
siado baixa:
• Execute o procedimento de infusão
sem utilizar pó de café, mas utilizando
o filtro e o suporte do filtro, para pré-
aquecer o sistema.
• Pré-aqueça as chávenas.
• Descalcifique o aparelho.
D) A velocidade do fluxo diminui consi-
deravelmente:
• Não comprima o pó de café com de-
masiada firmeza no filtro.
• Não moa demasiado o pó de café (mo-
agem "média").
• Descalcifique o aparelho.
A) 1 ve 2 kupa LED'lerinin her ikisi de
tr
yanıp sönüyor:
• Su haznesi boştur.
B) Tüm gösterge lambaları yanıp sönü-
yor:
• Buhar/sıcak su uzun süre kullanılma-
dıysa, 30 saniye süreyle bu konumda
bekletin.
• Makineyi 5 dakika süreyle kapatın ve
yeniden çalıştırın. Gösterge lambaları
halen yanıp sönüyorsa, müşteri hiz-
metleriyle temas kurun.
C) Espresso sıcaklığı çok düşük:
• Sistemi önceden ısıtmak için, filtre ve
filtre tutucu kullanarak ancak espresso
granüllerini kullanmayarak demleme
prosedürünü gerçekleştirin.
• Fincanları önceden ısıtın.
• Cihazın kirecini giderin.
D) Akış hızı dikkat çekecek derecede
düşüyor:
• Espresso granüllerini filtre içinde aşırı
düzeyde sıkıştırmayın.
• Espresso granüllerini aşırı düzeyde
öğütmeyin ("orta düzeyde" incelik).
• Cihazın kirecini giderin.
E) O espresso sai pelo lado do suporte
do filtro:
• Certifique-se de que o suporte do
filtro foi colocado correctamente.
• Rode o suporte do filtro com um
pouco mais de firmeza no interior da
retenção.
• Limpe qualquer resto de pó de café da
borda do suporte do filtro.
F) Não sai nenhum espresso:
• Se a máquina emitir um ruído alto, isto
significa que existe ar no sistema. Dei-
xe a água quente sair pelo bocal até
haver um fluxo constante. Em seguida,
tente efectuar novamente a infusão do
café.
• Certifique-se de que o depósito de
água está cheio e colocado no lugar.
• Certifique-se de que o suporte do
filtro foi colocado correctamente.
• Não comprima o pó de café com de-
masiada firmeza no filtro.
• Limpe o filtro de infusão.
• Descalcifique o aparelho.
G) A espuma já não é produzida da
forma correcta:
• Certifique-se de que o pó de café no
filtro é suficiente.
• Comprima ligeiramente o pó de café.
• Limpe o filtro.
E) Espresso, filtre tutucunun yanından
akıyor:
• Filtre tutucunun doğru yerleştirildiğin-
den emin olun.
• Filtre tutucuyu biraz daha döndürerek
sıkıştırın.
• Filtre tutucunun kenarındaki espresso
granüllerini temizleyin.
F) Espresso gelmiyor:
• Makineden yüksek bir ses geliyorsa, bu
sistemde hava olduğu anlamına gelir.
Sıcak su buhar ağzından sabit bir şe-
kilde akana kadar bekleyin. Ardından
kahve demlemeyi yeniden deneyin.
• Su haznesinin dolu olduğundan ve
doğru şekilde yerleştirildiğinden emin
olun.
• Filtre tutucunun doğru yerleştirildiğin-
den emin olun.
• Espresso granüllerini filtre içinde aşırı
düzeyde sıkıştırmayın.
• Demleme filtresini temizleyin.
• Cihazın kirecini giderin.
G) Krema, olması gerektiği gibi üretil-
miyor:
• Filtrede yeterli espresso granülü oldu-
ğundan emin olun.
• Espresso granüllerini hafifçe bastırın.
• Filtreyi temizleyin.
H) O vapor no leite cria pouca espuma
de leite:
• Utilize sempre leite meio-gordo fresco.
• Limpe o bocal de vapor.
I) O fluxo aumenta:
• O pó de café foi pouco moído.
• Certifique-se de que o pó de café no
filtro é suficiente.
J) A máquina de café desliga sozinha
durante o funcionamento:
• A bomba do aparelho está equipada
com um fusível de temperatura que
o protege do sobre-aquecimento. O
fusível de temperatura interrompe
o funcionamento da máquina, se a
máquina estiver em funcionamento
muito tempo ou se a bomba ficar sem
água.
• Deixe a máquina arrefecer durante,
pelo menos, 20 minutos. Encha com
água.
• Volte a ligar o aparelho à alimentação
e ligue-o. Se o aparelho continuar a
não funcionar, contacte o nosso De-
partamento de Apoio ao Cliente.
H) Süte buhar verildiğinde çok az mik-
tarda süt köpüğü oluşuyor:
• Daima soğuk, taze, az yağlı süt kulla-
nın.
• Buhar ağzını temizleyin.
I) Akış artıyor:
• Espresso granülleri, çok iri şekilde öğü-
tülmüştür.
• Filtrede yeterli espresso granülü oldu-
ğundan emin olun.
J) Kahve makinesi, çalışırken kendini
kapatıyor:
• Cihazın pompasında, aşırı ısınmasını
önleyen bir sıcaklık sigortası mevcut-
tur. Makine çok uzun süreyle kullanıl-
mışsa veya pompa susuz çalışıyorsa
sıcaklık sigortası makinenin çalışmasını
engeller.
• Makineyi en az 20 dakika süreyle soğu-
maya bırakın. Suyla doldurun.
• Cihazı tekrar prize takın ve açın. Cihaz
halen çalışmıyorsa, Müşteri Hizmetleri
Departmanımız ile iletişim kurun.
GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
25

Publicité

loading