All manuals and user guides at all-guides.com
8
Connect the power, and turn on the product. If the duplexer is installed (CB51 1A, CB512A, CB516A,
CB51A, and CB526A), pull it out so you can connect the power cord, and then push the duplexer in.
Branchez le produit sur une prise d'alimentation, puis allumez-le. Si une unité d'impression recto verso
est installée (CB51 1A, CB512A, CB516A, CB51A et CB526A), tirez-la hors du produit afin de pouvoir
brancher le cordon d'alimentation, puis replacez l'unité d'impression recto verso.
Свържете захранващия кабел и включете принтера. Ако устройството за двустранен печат е
инсталирано (CB51 1A, CB512A, CB516A, CB517A и CB526A), издърпайте го, за да можете да
свържете захранващия кабел, и след това пъхнете устройството за двустранен печат навътре.
Συνδέστε την παροχή ρεύματος και ανάψτε το προϊόν. Εάν είναι τοποθετημένο ένα εξάρτημα εκτύπωσης διπλής όψης
(CB51 1A, CB512A, CB516A, CB517A και CB526A), τραβήξτε το έξω για να συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας
και, στη συνέχεια, σπρώξτε το μέσα.
Қуат көзіне жалғап, содан кейін өнімді қосыңыз. Дуплекстеуші орнатылған жағдайда (CB511A, CB512A,
CB516A, CB517A және CB526A), оны қорек сымын жалғай алатындай етіп тартып шығарып, одан кейін
дуплекстеушіні қайта кіргізіңіз.
Подключите питание и включите устройство. Если установлен дуплексер (CB51 1A, CB512A, CB516A, CB517A
и CB526A), выдвиньте его, чтобы подключить питание, а затем установите на место.
Güç bağlantısını yapın ve ürünü açın. Dupleksleyici takılıysa (CB51 1A, CB512A, CB516A, CB517A ve CB526A),
güç kablosunu takabilmek için dışarı çekin ve sonra yerine itin.
Під'єднайте пристрій до електромережі та увімкніть його. Якщо встановлено пристрій двостороннього друку
(моделі CB51 1A, CB512A, CB516A, CB517A та CB526A), вийміть його, щоб під'єднати шнур живлення, а тоді
вставте назад.
1
2
3
CB51 1A, CB512A, CB516A, CB517A, CB526A
1
2
3
4
5
22