Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Start Here
EN
Commencez ici
FR
Comece aqui
PT
AR
1
USB cable users : Do not connect the USB cable
EN
until Section A2 .
A l'attention des utilisateurs de câble USB :
FR
ne connectez pas le câble USB avant la
section A2 .
Usuários de cabo USB : Não conecte o cabo
PT
USB até a Seção A2 .
AR
2
a
a.
Lower both the paper tray and the print
EN
cartridge door.
b.
Remove all packing material and protective
fi lm from the device. If there is a sticker on
the color graphics display, remove it.
c.
Close the print cartridge door.
a.
Abaissez le bac d'alimentation du papier
FR
et ouvrez la porte d'accès aux cartouches
d'impression.
b.
Retirez tout le matériel d'emballage et le fi lm
protecteur du périphérique. Si un autocollant
est apposé sur l'écran graphique couleur,
retirez-le.
c.
Fermez la porte d'accès aux cartouches
d'impression.
HP Photosmart C4380 All-in-One series
USB
b
/HP Photosmart C4380 Tout-en-un série
802.1 1
Wireless (802.1 1) network users : you must follow
EN
the instructions in this Setup Guide to be successful
adding the HP All-in-One to your network.
Utilisateurs de réseau sans fi l (802.1 1) : vous devez
FR
suivre les instructions de ce guide de confi guration
pour ajouter le HP Tout-en-un à votre réseau.
Usuários de rede sem fi o (802.1 1) : você deve seguir
PT
as instruções nesse Guia de confi guração para ter
sucesso ao adicionar o HP All-in-One à rede.
AR
c
a.
Abaixe a bandeja de papel e a porta dos
PT
cartuchos de impressão.
b.
Remova todo material de embalagem e fi lme
protetor do dispositivo. Se houver um adesivo
no visor gráfi co colorido, remova-o.
c.
Feche a porta dos cartuchos de impressão.
AR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Photosmart C4380 Tout-en-un Serie

  • Page 1 A2 . pour ajouter le HP Tout-en-un à votre réseau. Usuários de cabo USB : Não conecte o cabo Usuários de rede sem fi o (802.1 1) : você deve seguir USB até...
  • Page 2 OK et confi rmez. Sélectionnez votre pays/région, appuyez sur OK et confi rmez. • Si une invite vous demande d’installer des cartouches d’impression, passez à l’étape suivante de ce guide. 2 • HP Photosmart C4380 All-in-One series /HP Photosmart C4380 Tout-en-un série...
  • Page 3 Remova a fi ta adesiva de ambos os cartuchos. CUIDADO: Não toque nos contatos cor de cobre nem recoloque a fi ta nos cartuchos. HP Photosmart C4380 Tout-en-un série/ HP Photosmart C4380 All-in-One series • 3...
  • Page 4 Déployez la rallonge du bac et chargez du papier blanc ordinaire. Appuyez sur OK . Retire o extensor da bandeja e coloque papel branco simples. Pressione OK . 4 • HP Photosmart C4380 All-in-One series /HP Photosmart C4380 Tout-en-un série...
  • Page 5 (A - USB ou B - 802.1 1/sans fi l) Escolha apenas UM tipo de conexão (A - USB ou B - 802.1 1/Sem fi o) 802.1 1 HP Photosmart C4380 Tout-en-un série/ HP Photosmart C4380 All-in-One series • 5...
  • Page 6 Poste de travail , puis sur l’icône du CD-ROM ayant le logo HP, puis sur le fi chier setup.exe . Ligue o computador, faça login, se necessário, Conecte o cabo USB à porta na parte e aguarde a exibição da área de trabalho.
  • Page 7 Mac: Once the USB prompt appears, connect the USB Insert the green CD. cable to the port on the back of the HP All-in-One, Double-click the HP Photosmart CD icon on and then to any USB port on the computer.
  • Page 8 Windows: Mac: Connect the USB cable to the port on the back of the HP All-in-One, and then to any USB port on the computer. Turn on your computer, login if necessary, Turn on your computer, login if necessary, and and then wait for the desktop to appear.
  • Page 9 . puis cliquez sur Continuer . Lorsque vous y êtes invité, connectez votre L’installation du logiciel commence. Elle HP Tout-en-un à votre ordinateur à l’aide du prendra quelques minutes. câble USB fourni. Lorsque l’écran Assistant réglages apparaît, Cette connexion est temporaire : elle permet cliquez sur Continuer pour confi...
  • Page 10 USB pode ser desconectado que a conexão sem fi o foi estabelecida. Desconecte o cabo USB quando solicitado. Continue na Seção B4 . Continue na Seção B4 . 10 • HP Photosmart C4380 All-in-One series /HP Photosmart C4380 Tout-en-un série...
  • Page 11 HP Tout-en-un sur chacun d’eux. Suivez les instructions affi chées à l’écran. Assurez-vous de choisir les types de connexion entre le réseau et le HP Tout-en-un (et non entre l’ordinateur et le réseau). HP Photosmart C4380 Tout-en-un série/ HP Photosmart C4380 All-in-One series • 1 1...
  • Page 12 Faites glisser le guide de largeur vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il touche le bord du papier. Des guides sont gravés sur le bac d’alimentation pour vous aider à positionner correctement le papier photo. 12 • HP Photosmart C4380 All-in-One series /HP Photosmart C4380 Tout-en-un série...
  • Page 13: Dépannage De La Connexion

    Problème : (Windows) l’écran Microsoft Ajout de matériel s’affi che. Action : cliquez sur Annuler sur tous les écrans affi chés. Débranchez le câble USB, puis introduisez le CD-ROM vert du logiciel HP Tout-en-un. Reportez-vous à la section A .
  • Page 14 Problema: (Somente Windows) A tela que solicita a conexão do cabo USB não foi exibida. Ação: Cancele todas as telas. Remova o CD verde do HP All-in-One e insira-o novamente. Consulte a Seção A . Problem: (Windows only) The Device Setup Has Failed To Complete screen appears.
  • Page 15: Network Troubleshooting

    It also contains recommendations on how to fi x any detected problems. You can print this report from the software, or you can print it from the HP All-in-One by pressing the button next to the wireless network indicator light on the front of the HP All-in-One. When the menu appears in the display, press the arrow keys to select Run wireless network test and press OK .
  • Page 16 Ação: • O sinal entre o HP All-in-One e o roteador sem fi o pode estar fraco. Tente mover o HP All-in-One para mais próximo do roteador sem fi o e evite obstruções como paredes ou armários grandes de metal.