5. Si vous utilisez une clé dynamométri-
que, serrer l'écrou à un couple de 22 à
29,5 lb-pi (30-40nm).
1. Montar el guardabarros delan-
E
tero al tenedor.
2. Quite la tuerca y la arandela de lágri-
ma rueda delantera.
3. Deslice la rueda en tenedor.
4. Vuelva a colocar la arandela de se-
guridad lágrima en el tenedor,
reemplace la tuerca sobre la arandela
y apriete.
5. Si se usa una llave de torsión, apriete
la tuerca con un par de 22 a 29,5
libras-pie (30-40nm).
All manuals and user guides at all-guides.com
2. Pull the wheel backwards to tighten chain, cen-
2. Tirez sur la roue arrière pour resserrer la
2. Tire de la rueda hacia atrás para tensar la ca-
18
Chain Tightening
USA
Instructions
A
B
1. Tighten chain by loosening the nut on
USA
rear wheel and the bolt on coaster brake
(A).
ter the wheel in frame and tighten nut and bolt
on coaster brake (B).
1. Tendre la chaîne en desserrant l'écrou
F
de la roue arrière et le boulon de frein à
rétropédalage (A).
chaîne, un centre de la roue dans le cadre et
serrer l'écrou et frein à rétropédalage (B).
1. Tensar la cadena aflojando la tuerca de
E
la rueda trasera y el tornillo en el freno de
pedal (A).
dena, el centro de la rueda en el marco y
apretar la tuerca y el freno de pedal (B).