Sommaire des Matières pour Kettler Speed Pedelec Velossi 2.0
Page 1
MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Speed pedelec KETTLER Velossi 2.0 MY20 K10 - 04 _1. 0_1 0.11.20 20...
Table des matières Table des matières 3.1.3.1 Frein à disque À propos de ce mode d’emploi 3.1.4 Système d’entraînement électrique Fabricant 3.1.4.1 Moteur Numéro de type et modèle 3.1.4.2 Batterie Identifier le mode d’emploi 3.1.5 Feux Réserve de modifications 3.1.6 Écran Lois, normes et directives Utilisation conforme...
Page 3
Table des matières Purger les freins 6.13.4 Réveiller la batterie depuis la veille Vente du speed pedelec profonde Utilisation 6.14 Écran Risques et dangers 6.14.1 Installer l’écran Équipement de protection individuel 6.14.2 Retirer l’écran Conseils pour augmenter l’autonomie 6.14.3 Utiliser les feux de route Messages d’erreur 6.14.4 Sélectionner le niveau d’assistance...
Page 4
Table des matières 7.3.7 Entretenir les éléments 9.2.1 Pièces et lubrifiants d’origine d’entraînement 9.2.2 Remplacer l’éclairage Maintien en bon état 9.2.3 Régler le phare avant 7.4.1 Roue 9.2.4 Contrôle du libre mouvement des 7.4.1.1 Contrôler les pneus pneus 7.4.1.2 Contrôler les jantes Recyclage et mise au rebut 7.4.1.3 Contrôler et corriger la pression des...
Utilisation À propos de ce mode d’emploi Fabricant Merci de votre confiance ! Les speed pedelecs KETTLER sont des véhicules Le fabricant du speed pedelec est : de haute qualité. Vous avez fait un bon choix. Le KETTLER Alu-Rad GmbH montage final, le conseil et la formation sont Longericher Straße 2...
Utilisation Lois, normes et directives 1.6.2 Formats de texte Vous trouverez les formats de texte suivants dans Le mode d’emploi tient compte des exigences le mode d’emploi : essentielles des normes suivantes : • Règlement UE n° 168/2013, Style d’écriture Utilisation •...
Sécurité Sécurité Risques résiduels 2.1.1 Risque d’incendie et d’explosion Les chargeurs avec une tension excessive endommagent les batteries. Ceci peut entraîner 2.1.1.1 Batterie un incendie ou une explosion. En cas de batteries endommagées ou Utilisez uniquement des batteries autorisées défectueuses, l’électronique de sécurité...
Sécurité 2.1.5 Pannes causées par Bluetooth® 2.1.2.3 Court-circuit Les objets métalliques peuvent court-circuiter les L’utilisatoin d’un ordinateur de bord avec branchements de la batterie. La batterie peut Bluetooth® et/ou Wi-Fi peut entraîner la s’enflammer elle-même et exploser. défaillance d’autres appareils et installations, d’aéronefs et d’appareils médicaux (par exemple ...
Sécurité Substances toxiques Marquages de sécurité et consignes de sécurité 2.2.1 Liquide de freinage La plaque signalétique contient les marquages de Risque de fuite de liquide de frein en cas sécurité et consignes de sécurité suivants : d’accident ou de fatigue du matériel. Le liquide de frein peut être mortel en cas d’ingestion ou Symbole Explication...
Sécurité Comportement en cas d’urgence Après une ingestion Rincez la bouche avec de l’eau. Ne provoquez 2.7.1 Situation dangereuse dans le trafic jamais un vomissement. Risque d’aspiration! routier Si une personne vomit et est couchée sur le Lors de tout danger dans la circulation routière, dos, placez-la dans une position latérale freinez avec le frein jusqu’à...
Sécurité 2.7.4 Incendie de la batterie En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut causer un court-circuit. La batterie peut s’enflammer elle-même et exploser. 1 Si une batterie se déforme ou commence à fumer, gardez vos distances ! 2 Si un chargement est en cours, retirez la fiche de la prise.
Aperçu Aperçu Illustration 1 : Speed pedelec vu de droite, KETTLER Velossi 2.0 Roue avant Porte-bagages Fourche Garde-boue arrière Garde-boue avant Feu arrière et feu d’immatriculation Klaxon Plaque d’immatriculation Phare avant Béquille latérale Potence Chaîne Cadre Batterie et plaque du constructeur...
Aperçu Description 3.1.2.2 Fourche de suspension Une fourche de suspension assure la suspension 3.1.1 Roue soit par un ressort en acier soit par une suspension pneumatique. Le speed pedelec est doté de 2 roues : une roue avant et une roue arrière. Par rapport à...
Aperçu 3.1.2.3 Fourche de suspension pneumatique utilisés comme dispositif d’arrêt d’urgence et entraînent un arrêt rapide et sûr en cas d’urgence. La fourche de suspension pneumatique est dotée d’une suspension pneumatique, d’un amortisseur de 3.1.3.1 Frein à disque compression et pour partie d’un amortisseur de détente.
Aperçu 3.1.4 Système d’entraînement électrique Organe de commande Écran Le speed pedelec est entraîné par la force Batterie intégrée musculaire via la chaîne de transmission. La force Moteur arrière appliquée dans le sens de la marche par un appui Feu arrière sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
Aperçu l’autonomie diminue et la chaleur doit être EXEMPLE D’UN CAS EXTRÊME : Une déclivité dissipée. de à 12 % sur 500 mètres, un poids total de 120 kg, un niveau d’assistance maximal, une Dans le cas des moteurs, cette dissipation de la vitesse de conduite inférieure à...
Aperçu La batterie est protégée contre le déchargement excessif, le chargement excessif, la surchauffe et les courts-circuits. En cas de danger, la batterie s’arrête automatiquement grâce à un disjoncteur. À l’état chargé, la batterie contient une grande quantité d’énergie. Les composants des cellules des batteries lithium-ions sont inflammables dans certaines conditions.
Aperçu Utilisation conforme Le speed pedelec peut uniquement être utilisé en état de fonctionnement sans défaut. Il est possible que selon les pays, des exigences portant sur le speed pedelec diffèrent de l’équipement standard. En particulier pour la participation au trafic routier, des dispositions spéciales peuvent s’appliquer aux feux, aux réflecteurs ou à...
Aperçu Caractéristiques techniques 3.4.4 Écran du neoMMI Z20 RS Commande de l’écran Couleur 3.4.1 Speed pedelec Diagonale de l’écran 2 pouces, 240 x 320 pixels Température de transport 5 °C - 25 °C Dimensions en mm 48 × 64 × 19 Température de transport optimale 10 °C - 15 °C (l×...
Aperçu Étrier de frein 4 pistons* Disque de frein Magura, Type 9.S and 9.C Performance Épaisseur du disque de frein 1,8-2,0 mm min.-max Ø ligne de frein 5 mm 3.4.7 Émissions Niveau d’émissions sonores de < 70 dB(A) classe A Valeur totale des vibrations pour les <...
Aperçu Conditions environnementales requises Le speed pedelec peut être utilisé dans une plage de température comprise entre 5 °C et 35 °C. En dehors de cette plage de température, les performances du système d’entraînement électrique sont limitées. Température d’utilisation optimale 22 °C - 26 °C Lors de l’utilisation hivernale (en particulier par moins de 0 °C), nous recommandons de stocker...
Aperçu Description de la commande et Une fois que vous avez appuyé sur la touche Marche/Arrêt, le niveau de charge de la batterie de l’écran s’affiche. 3.6.1 Guidon LED 1,2,3,4,5 Niveau de charge 100 - 80 % 79 - 60 % 59 - 40 % 39 - 20 % Illustration 10 : Détail du guidon depuis la position du...
Aperçu 3.6.4 Écran Affichage de l’autonomie Affichage de l’autonomie restante disponible sans L’écran comporte 3 touches. recharger la batterie entre-temps. L’affichage varie en fonction du niveau d’assistance sélectionné. Exemple : Avec le niveau 5, l’autonomie est plus faible qu’avec le niveau 1. La valeur affichée peut différer de l’autonomie réelle.
Aperçu 3.6.5.2 Affichage trajet Affichage de la fréquence de pédalage L’affichage de la fréquence de pédalage affiche la vitesse actuelle à laquelle le cycliste appuie sur les pédales. Affichage du rapport Dans l’affichage du rapport, un graphique montre le rapport entre la force du moteur et la force du cycliste.
Page 25
Aperçu <TRAJET> Dans le point de menu TRAJET, l’affichage du temps de trajet, l’affichage de la distance parcourue et l’affichage des calories dépensées peuvent être remis à zéro. <INSPECTION> Les éléments suivants sont affichés dans le point de menu INSPECTION : •...
Transport et stockage Transport et stockage 4.2.1 Interruption de l’utilisation Remarque Transport La batterie se décharge en cas de non-utilisation. Ceci peut entraîner un endommagement ATTENTION irréparable de la batterie. Risque de chute en cas d’activation accidentelle La batterie doit être rechargée tous les 6 mois. L’activation accidentelle du système Si la batterie est branchée en permanence sur le d’entraînement entraîne un risque de blessure.
Montage Montage Déballage ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de blessure aux mains avec le carton Blessures aux yeux Le carton de transport est fermé par des agrafes Si des réglages sur certains composants n’ont métalliques. Lors du déballage et du broyage de pas été...
Montage Mise en service 5.3.2 Monter la roue dans une fourche Suntour ATTENTION ATTENTION Risque de brûlure en raison de l’échauffement de l’entraînement Risque de chute en cas d’attache rapide desserrée L’utilisation peut rendre le refroidisseur de Une attache rapide défectueuse ou mal montée l’entraînement extrêmement chaud.
Montage 1 Avant le montage, assurez-vous que la bride 4 Fermez complètement l’attache rapide. de l’attache rapide est déployée. Ouvrez Contrôlez la bonne assise de l’attache rapide entièrement le levier. et ajustez l’attache rapide sur la bride si nécessaire. Le levier est fixé. Illustration 18 : Bride fermée et ouverte 2 Enfoncez l’attache rapide jusqu’à...
Montage 5.3.3.3 Contrôler le jeu du palier 1 Pour contrôler le jeu du palier du guidon, fermez le levier d’attache rapide de la potence. 2 Placez les doigts d’une main sur l’enveloppe supérieure du palier du guidon. Serrez le frein avant avec l’autre main et tentez de pousser le speed pedelec vers l’avant et vers l’arrière.
Utilisation Utilisation Risques et dangers Risque de blessure et de mort suite à une distraction AVERTISSEMENT Une concentration insuffisante dans le trafic accroît le risque d’accident. Ceci peut entraîner Risque de blessure et de mort du fait des une chute et des blessures graves. autres usagers de la route ...
Utilisation Risque de chute dû à une fatigue du matériel Remarque La chaleur ou un rayonnement solaire direct Une utilisation intensive peut causer une fatigue peuvent faire monter la pression des pneus au- du matériel. La fatigue du matériel peut entraîner delà...
Utilisation Conseils pour augmenter l’autonomie L’autonomie du speed pedelec dépend de Batterie et température nombreux facteurs. Un chargement de batterie Lorsque les températures baissent, la résistance peut permettre de parcourir moins de 20 km ou électrique augmente. La capacité de puissance largement plus de 100.
Utilisation Messages d’erreur Code Mesure à prendre Le système d’entraînement se surveille en Il est possible que le moteur se trouve dans permanence ; s’il identifie une erreur, il l’affiche la plage des températures élevées. À partir d’une température de l’électronique de par un code sous forme de message d’erreur.
Utilisation 6.4.1 Message d’erreur de la batterie La batterie est dotée du système « Electronic Cell Protection (ECP) » qui la protège contre le déchargement excessif, la surchauffe et les courts-circuits. En cas de danger, la batterie s’arrête automatiquement grâce à un disjoncteur. Si un défaut de la batterie est détecté, deux LED de l’indicateur de charge clignotent.
Utilisation Initiation et service après-vente Pour adapter le speed pedelec à vos besoins pour la première fois, réglez une inclinaison de Le service après-vente est assuré par le selle horizontale. revendeur spécialisé qui fournit le produit. Ses coordonnées sont indiquées sur le passeport du speed pedelec de ce mode d’emploi.
Utilisation 6.6.1.3 Régler la hauteur de selle avec l’attache 6.6.1.4 Régler la position d’assise rapide La selle peut être déplacée sur le bâti de selle. 1 Pour modifier la hauteur de la selle, ouvrez Une bonne position horizontale assure une l’attache rapide de la tige de selle (1).
Utilisation 6.6.2 Régler le guidon ATTENTION Risque de chute en cas de mauvais réglage de la force de serrage Une force de serrage trop élevée endommage l’attache rapide, qui perd alors sa fonction. Une force de serrage insuffisante entraîne une mauvaise transmission de force.
Utilisation 6.6.5 Régler la fourche Suntour ATTENTION Risque de chute en cas de mauvais réglage de la suspension Un réglage incorrect de la suspension peut endommager la fourche et causer des problèmes de direction. Ceci peut causer une chute et des blessures.
Utilisation 9 Mesurez la distance entre le joint anti- poussière et le serre-câble. La distance mesurée est la course de suspension négative. La valeur recommandée se situe entre 15 % (dur) et 30% (souple) de la course de suspension totale de la fourche. 10 Augmentez ou réduisez la pression d’air jusqu’à...
Utilisation Accessoires Principes du montage d’accessoires Pour des raisons de sécurité, il Sièges enfant est vivement déconseillé d’installer un siège enfant. Remorque non autorisé Batterie supplémentaire non autorisé ou phare avant sur batterie Utilisation de paniers déconseillé Sacoches non fixes sur autorisé...
Utilisation Avant chaque trajet Liste de contrôle avant chaque trajet ATTENTION Contrôlez le speed pedelec avant chaque trajet. Risque de chutes en cas de dommages non identifiés En cas de divergence, mettez le speed pedelec hors service. Après une chute, un accident ou le renversement du speed pedelec, le speed pedelec peut Contrôlez la présence de tous les éléments du speed ...
Utilisation 6.10 Utiliser la béquille latérale 6.11 Utiliser le porte-bagages ATTENTION ATTENTION Risque de chute en cas de béquille latérale Risque de chute lorsque le porte-bagages est déployée chargé La conduite avec une béquille latérale déployée Le comportement routier du speed pedelec est vers le bas comporte un risque de chute.
Page 44
Utilisation Remarque La capacité de charge maximale est indiquée sur le porte-bagages. Lors du chargement, ne dépassez jamais le poids total maximal admissible. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale du porte-bagages. Ne modifiez jamais le porte-bagages. ...
Utilisation 6.12 Batterie 6.12.3 Charger la batterie Remarque Remarque En cas d’erreur pendant le processus de Lors du transport du speed pedelec ou lors d’un chargement, un message système apparaît. trajet, la clé insérée peut se briser ou ouvrir le Mettez immédiatement hors service le verrouillage accidentellement.
Utilisation 6.12.4 Consulter le niveau de charge actuel Indicateurs sur le chargeur Il existe différents indicateurs sur le chargeur Appuyez brièvement sur la touche de la batterie. • La LED verte clignote environ une fois par • 5 LED s’allument : seconde : ...
Utilisation 6.13 Système d’entraînement électrique 6.13.1 Démarrer le système d’entraînement 6.13.2 Arrêter le système d’entraînement électrique électrique Remarque ATTENTION Après une période sans utilisation (écran Risque de chute en cas de non-préparation éteint, pas d’actionnement de la touche de la au freinage batterie), la batterie passe automatiquement en veille profonde.
Utilisation 6.14 Écran Appuyez à nouveau brièvement sur la touche des feux de route. Remarque Les feux de route sont éteints, le symbole de feux de route n’est pas affiché. N’utilisez jamais l’écran comme poignée. Si le speed pedelec est soulevé...
Utilisation 6.14.7 Modifier les affichages Affichage de puissance L’écran comporte quatre types d’affichages : • l’affichage principal, • l’affichage trajet, • l’affichage de performances et • le menu. Affichage principal Illustration 34 : Affichage de performances Affichage de la fréquence de pédalage Affichage du rapport entre puissance du cycliste et puissance du moteur Affichage des calories dépensées...
Utilisation 6.14.13 Modifier l’heure 4 Appuyez sur Symbole, Pourcentage ou Autonomie. Le sous-menu < H E U R E > permet de modifier La fonction sélectionnée est exécutée. l’heure. 5 Pour revenir au menu principal, appuyez sur 1 Ouvrez le menu. BATTERIE ou sur la touche Retour.
Utilisation 6.15 Frein 6.15.1 Utiliser le levier de frein AVERTISSEMENT Risque de chute en cas de défaillance des freins Un actionnement long et continu des freins (par exemple lors d’une longue descente) peut échauffer l’huile dans le système de freinage. Illustration 37 : Levier de frein arrière (1) et avant (2), Ceci peut générer une bulle de vapeur.
Utilisation 6.16 Suspension et amortissement Un mécanisme dans l’engrenage permet le passage à une vitesse supérieure sous charge. Ceci est possible pour le changement de toutes 6.16.1 Régler la compression de la fourche les vitesses, à l’exception du passage entre les Suntour différentes sections de vitesses.
Nettoyage et soin Nettoyage et soin Nettoyage après chaque trajet Outils et produits de nettoyage requis : Liste de contrôle du nettoyage • chiffon après chaque • pompe à air Nettoyer les pédales trajet • brosse Nettoyer la fourche de suspension et le après chaque ...
Nettoyage et soin Nettoyage complet 7.2.1 Nettoyer le cadre 1 Selon l’intensité et la ténacité de ATTENTION l’encrassement, laisser agir du produit de nettoyage sur tout le cadre. Risque de chute en cas de défaillance des freins 2 Après un bref temps d’action, éliminez la Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation, le saleté...
Nettoyage et soin 7.2.5 Nettoyer l’amortisseur arrière Remarque Nettoyez l’amortisseur arrière avec un chiffon Ne nettoyez jamais la batterie avec des et de l’eau savonneuse. solvants (par exemple diluant, alcool, huile ou produit anticorrosion) ou des produits de 7.2.6 Nettoyer la chaîne nettoyage.
Nettoyage et soin Entretien Remarque La pénétration d’eau dans l’unité d’entraînement Outils et produits de nettoyage requis : cause sa détérioration. • chiffons Ne plongez jamais l’unité d’entraînement dans • brosses à dents • produit vaisselle l’eau. • huile d’entretien pour cadre ...
Nettoyage et soin 7.3.6 Entretenir la chaîne Les jantes d’un frein de jante avec indicateur d’usure invisible sont usées dès lors que Lubrifiez la chaîne soigneusement avec de l’indicateur d’usure devient visible dans la l’huile pour chaîne. zone du raccord de jante. 7.3.7 Entretenir les éléments ...
Nettoyage et soin 2 Gonflez lentement les pneus en observant la 7.4.1.5 Contrôler et corriger la pression des pneus, valve Schrader pression. S’applique uniquement aux speed pedelecs avec cet 3 Corrigez la pression des pneus conformément équipement aux indications du passeport du speed ...
Nettoyage et soin 7.4.3 Contrôler l’usure des plaquettes de 7.4.8 Potence frein La potence et le système d’attache rapide Contrôlez les plaquettes de frein après doivent être contrôlés régulièrement et si 1000 freinages complets. nécessaire ajustés par le revendeur spécialisé. 1 Assurez-vous que l’épaisseur des plaquettes ...
Page 61
Nettoyage et soin 3 Si la chaîne ou courroie d’entraînement peut être enfoncée vers le haut ou vers le bas de moins de 1 cm, la chaîne ou la courroie d’entraînement doit être desserrée. La tension optimale de la chaîne est atteinte lorsqu’à...
Maintenance Maintenance ATTENTION Risque pour l’environnement dû aux AVERTISSEMENT substances toxiques Risque de blessure en cas de freins Le système de freinage contient des lubrifiants et endommagés huiles toxiques et nuisibles à l’environnement. Si La réparation des freins nécessite des ces produits sont versés dans les canalisations ou connaissances et outils spéciaux.
Maintenance Le revendeur spécialisé démonte et nettoie AVERTISSEMENT toutes les faces intérieures et extérieures de la fourche de suspension. Il nettoie et lubrifie les Risque de blessure par explosion joints à poussière et les douilles de glissement, contrôle les couples de serrage, ajuste la La chambre d’air est sous pression.
Maintenance La maintenance et la réparation de l’amortisseur AVERTISSEMENT arrière nécessitent des connaissances des composants de la suspension ainsi que des outils Risque de blessure par explosion et lubrifiants spéciaux. La chambre d’air est sous pression. Lors de la La non-observation des procédures décrites peut maintenance du système pneumatique d’une entraîner l’endommagement de l’amortisseur fourche de suspension défectueuse, celle-ci peut...
Maintenance 8.1.3 Tige de selle suspendue Risque de chute en cas d’attache rapide défectueuse ou mal montée Intervalles de maintenance Le disque de frein peut devenir très chaud Tige de selle à suspension Suntour lorsqu’il fonctionne. Ceci peut endommager certaines parties de l’attache rapide. L’attache toutes les Maintenance 1 ...
Maintenance 8.3.2 Changement de vitesse actionné par Contrôlez ensuite la position et la force de serrage du levier d’attache rapide. câble, à deux câbles S’applique uniquement aux speed pedelecs avec cet équipement Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sous la base de cadre.
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs et 9.1.2 Message d’erreur correction des pannes En cas d’affichage d’un message d’erreur, effectuez les opérations suivantes : Les composants du système d’entraînement sont contrôlés automatiquement en continu.
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.3 Erreurs de la fonction d’assistance Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Contrôlez le niveau de charge de la batterie. La batterie est-elle suffisamment chargée ? Si la batterie est presque vide, rechargez-la. Montez-vous de longues côtes par Arrêtez le système d’entraînement.
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Les pneus sont-ils gonflés à une Gonflez les pneus. pression suffisante ? Réglez le niveau d’assistance sur [BOOST]. Le mode d’assistance est-il réglé sur Si vous avez toujours le sentiment qu’aucune assistance n’est OFF ? fournie, adressez-vous à...
Page 70
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Si le chargeur est utilisé en continu Attendez un moment avant d’utiliser à nouveau le chargeur. Le chargeur est chaud. pour charger des batteries, il peut s’échauffer.
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.5 Erreurs de l’écran Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Chargez la batterie. Le niveau de charge de la batterie est peut-être insuffisant. Enclenchez l’alimentation électrique. Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt de la batterie L’alimentation électrique est-elle enclenchée ? pour enclencher l’alimentation.
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Lorsque vous utilisez un Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. changement de vitesse électronique, vous avez le Ceci vient du fait que l’ordinateur règle sentiment que l’assistance de pédalage sur un niveau l’assistance de pédalage...
Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive sur les déchets de piles et accumulateurs (directive 2006/66/CE). Cette directive définit un cadre européen pour la reprise et le recyclage des appareils usagés.
Documents Documents 11.1 Liste des pièces et réparations Composant Fabricant Modèle Détail Cadre Great Impact Group Inc. Frame Velossi 2.0, Diamant RH 50/55/60 Trapez RH 45/50 Fourche de roue avant SR Suntour Inc. Fork Suntour SF18 Mobie45 28”/700C, 60mm Guidon Humpert Ergo Plus XL Lv6 630mm...
Documents 11.2 Protocole de montage Date : Numéro de cadre : Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Roue avant Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis fonctions Contrôle de la Pression des pneus trop Pneus...
Documents Composants Description Critères Mesures si refusé Entraînement / Changement de vitesse Chaîne / Cassette / Si nécessaire fixer ou nouveau Contrôler les dommages Dommages Pignon / Plateau selon liste des pièces Pare-chaîne / Contrôler les dommages Dommages Nouveau selon liste des pièces Protège-rayons Pédalier / Manivelle Contrôler la fixation...
Documents 11.3 Instructions de maintenance Diagnostic et documentation de l’état réel Date : Numéro de cadre : Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Roue avant 6 mois Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale 6 mois Contrôler la fixation Lâche...
Page 79
Documents Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Installation d’éclairage Contrôle initial Message d’erreur Contacter le fabricant de la Batterie batterie, mise hors service, nouvelle batterie Branchements, Câbles Nouveau câblage Câblage de disposition correcte défectueux, pas l’éclairage de lumière Feu de position...
Page 80
Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Contrôle des Système de freinage distance de freinage trop dans le système de freinage et fonctions importante corriger...
Glossaire Glossaire Erreur Source : EN 13306:2018-02, 6.1, état d’un objet Année de construction (4.2.1) dans lequel il est incapable d’assurer une fonction demandée (4.5.1), à l’exception de Source : ZEG, l’année dans laquelle le vélo l’incapacité pendant la maintenance préventive ou électrique a été...
Glossaire Mise hors service Roue Source : DIN 31051, interruption volontaire et Source : EN 15194:2017, unité ou regroupement sans limitation de durée de la fonctionnalité d’un d’un moyeu, de rayons ou d’un disque et d’une objet. jante, mais sans le pneu. Mode d’emploi Rupture Source : ISO DIS 20607:2018, partie des...
Glossaire 12.1 Abréviations Vélo adolescent Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour ABS Système anti-blocage l’utilisation sur les voies publiques par des jeunes ECP Protection électronique des cellules pesant moins de 40 kg, avec une hauteur de selle maximale comprise entre 635 mm et 750 mm.