Sommaire des Matières pour Kettler Quadriga Duo FS
Page 1
TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Q u a d r i g a Du o F S , Q u a d r i g a D u o F S S UV, Q u a d r i g a P r o B e l t , Q u a d r i g a Pr o C X 1 2 , Q u a d r i g a Du o S U V 2 7 .
Page 2
Table des matières Table des matières 3.1.3.2 Frein à disque 3.1.3.3 Frein à rétropédalage 3.1.3.4 À propos de ce mode d’emploi 3.1.4 Système d’entraînement électrique Fabricant 3.1.5 Batterie Numéro de type et modèle 3.1.5.1 Batterie sur cadre Identifier le mode d’emploi Lois, normes et directives 3.1.5.2 Batterie pour porte-bagages...
Page 3
Table des matières 3.6.4.11 Paramètre système supplémentaire 6.3.2.3 Régler la position d’assise eShift 6.3.3 Régler le guidon 3.6.5 Message système 6.3.3.1 Régler la potence 3.6.6 Voyant lumineux ABS 6.3.3.2 Régler la hauteur du guidon Transport et stockage 6.3.3.3 Tourner le guidon vers le côté Caractéristiques physiques de 6.3.3.4 Contrôler la force de serrage de...
Page 4
Table des matières 6.9.1.2 Insérer la batterie sur cadre 6.12 Suspension et amortissement 6.9.2 Batterie pour porte-bagages 6.12.1 Régler la compression de la fourche 6.9.2.1 Retirer la batterie pour porte-bagages 6.12.2 Régler la compression de 6.9.2.2 Insérer la batterie pour porte-bagages l’amortisseur Fox 6.9.3 Batterie intégrée...
Table des matières 7.3.6 Entretenir la chaîne Recyclage et mise au rebut Documents 7.3.7 Entretenir les éléments 11.1 Liste des pièces d’entraînement 11.2 Protocole de montage Maintien en bon état 11.3 Protocole de maintenance 7.4.1 Roue 11.4 Mode d’emploi du chargeur 7.4.2 Contrôler les pneus Index des mots-clés...
Page 6
Table des matières 3.1.1 Roue et suspension 21 3.6.4.2 Affichage d’état 38 3.1.1.1 Valve 21 3.6.4.3 Menu rapide 38 3.1.2 Suspension 21 3.6.4.4 Affichage du niveau de charge de la 3.1.2.1 Structure de la fourche de suspension batterie 38 en acier 22 3.6.4.5 Niveau d’assistance 39 3.1.2.2...
Page 7
Table des matières Risques et dangers 53 6.4.3 Porte-bagages 71 6.1.1 Conseils pour augmenter l’autonomie 54 Avant chaque trajet 72 6.1.2 Équipement de protection individuel 54 Liste de contrôle avant chaque trajet 72 Messages d’erreur 55 Utiliser la béquille latérale 73 6.2.1 Message d’erreur à...
Table des matières 6.10.16.1 Réinitialiser les données de trajet 83 7.2.6 Nettoyer la chaîne 96 6.10.16.2 Modifier la vitesse de démarrage 84 7.2.7 Nettoyer la batterie 96 6.10.16.3 Modifier la fréquence de pédalage 7.2.8 Nettoyer l’écran 96 souhaitée 84 7.2.9 Nettoyer l’unité...
Page 9
Table des matières 9.1.1 Le système d’entraînement ou l’écran ne démarrent pas 105 9.1.2 Messages d’erreur 105 Réparation 106 9.2.1 Utiliser exclusivement des pièces et lubrifiants d’origine 106 9.2.2 Remplacer l’éclairage 106 9.2.3 Régler le phare avant 106 Recyclage et mise au rebut 107 Documents 108 11.1 Liste des pièces 108...
Merci de votre confiance ! Vous avez fait le bon choix - les vélos électriques de Le fabricant du vélo électrique est : la marque KETTLER sont des équipements sportifs KETTLER Alu-Rad GmbH de très haute qualité. Le conseil et le montage final Longericher Straße 2...
• Norme EN 15194:2018, Cycles – Cycles à Internet https://www.kettler-alu-rad.de. assistance électrique – Bicyclettes EPAC, • Norme EN 11243:2016, Cycles – Porte-bagages Au plus tard lors de la remise du vélo électrique, pour bicyclettes –...
À propos de ce mode d’emploi 1.7.3 Avertissements Pour votre information Les situations et actions dangereuses sont 1.8.1 Instructions d’action désignées par des avertissements. Les Les instructions d’action sont construites selon le avertissements sont présentés comme suit dans modèle suivant : ce mode d’emploi : ...
À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. La contient treize informations. position précise de la plaque signalétique est indiquée par l’illustration 2. La plaque signalétique ZEG Zweirad-Einkaufs- Genossenschaft eG Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany Typ: 20-16-0001...
À propos de ce mode d’emploi 1.9.1 Informations sur la plaque signalétique Les plaques signalétiques des produits contiennent, outre les avertissements, d’autres informations importantes sur le vélo électrique : Lisez les instructions Collecte séparée des appareils électriques et électroniques Collecte séparée des batteries Interdiction de jeter au feu (interdiction de brûler)
Sécurité Sécurité Avertissements généraux ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique en cas d’endommagement Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse Les chargeurs, câbles et fiches endommagés accroissent le risque de choc électrique. En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité...
Sécurité Substances toxiques ATTENTION AVERTISSEMENT Risque d’incendie et d’explosion en cas de températures élevées Intoxication par l’huile de suspension Des températures excessives endommagent la L’huile de suspension dans l’amortisseur arrière batterie. La batterie peut s’enflammer elle-même irrite les voies respiratoires, entraîne des mutations et exploser.
Sécurité Protection des groupes ATTENTION vulnérables Risque pour l’environnement posé par les Les batteries et le chargeur doivent être tenus lubrifiants et huiles de la fourche hors de portée des enfants et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou La fourche contient des lubrifiants et huiles toxiques mentales diminuées ou disposant d’une et nuisibles à...
Sécurité Après un contact avec la peau Symbole Explication Éliminez immédiatement les particules solides. Lisez les instructions Rincez la zone touchée abondamment à l’eau (au moins 15 minutes). Tamponnez ensuite Collecte séparée des appareils légèrement les zones touchées sur la peau, ne électriques et électroniques frottez pas.
Sécurité 2.8.4 Échappement de liquides 2.8.4.1 Liquide de freinage Si du liquide de freinage s’échappe, le système de freinage doit être réparé immédiatement. Pour cela, contactez un revendeur spécialisé. Éliminez le liquide de freinage échappé dans le respect de l’environnement et conformément à la législation.
Aperçu Aperçu 14 15 16 Illustration 2 : Vélo électrique vu de droite, exemple d’un Quadriga Pro CX Roue avant Porte-bagages Fourche Feu arrière et réflecteur Garde-boue avant Garde-boue arrière Phare avant Roue arrière Guidon Chaîne Potence Pare-chaîne Cadre Numéro de cadre Tige de selle Batterie et plaque signalétique Selle...
Aperçu Description 3.1.2 Suspension Les modèles de cette série sont équipés de fourches 3.1.1 Roue et suspension rigides ou de fourches de suspension. Une fourche de suspension assure la suspension soit par un ressort en acier soit par une suspension pneumatique.
Aperçu 3.1.2.1 Structure de la fourche de suspension 3.1.2.2 Structure de la fourche de suspension en acier pneumatique La fourche du vélo électrique est dotée d’une suspension pneumatique ainsi que d’un amortisseur de compression et pour partie d’un amortisseur de détente.
Aperçu 3.1.2.3 Structure d’un amortisseur arrière Manchon Unité d’amortisseur IFP (internal floating piston) L’amortisseur arrière est doté d’une suspension Valve d’air pneumatique ainsi que d’un amortisseur de Chambre d’air compression et d’un amortisseur de détente. Levier de verrouillage Levier de rebond 3.1.3 Système de freinage Le système de freinage du vélo électrique est...
Aperçu Le frein de jante hydraulique est doté d’un levier 3.1.3.3 Frein à rétropédalage de verrouillage. Illustration 10 : Levier de verrouillage du frein de jante, fermé (1) et ouvert (2) Illustration 12 : Système de frein d’un vélo électrique avec un frein à...
Page 25
Aperçu ABS est disponible comme fonction Le système de freinage lui-même reste supplémentaire sur certains vélos électriques. fonctionnel, seul la régulation anti-blocage est défaillante. La fonctionnalité du frein arrière ne dépend pas de la fonctionnalité du système anti-blocage. Lors de l’actionnement des freins, la fonction ABS utilise des capteurs de vitesse de rotation des roues avant et arrière pour détecter un patinage critique et limite ce patinage sur la roue avant en...
Aperçu 3.1.4 Système d’entraînement électrique Batterie intégrée Batterie sur cadre et/ou Le vélo électrique est entraîné par la force Batterie pour porte-bagages musculaire via la chaîne de transmission. La force Feu arrière appliquée dans le sens de la marche par un appui Changement de vitesse électrique (option sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
Aperçu La batterie est protégée contre le déchargement 3.1.5.1 Batterie sur cadre excessif, le chargement excessif, la surchauffe et les courts-circuits. En cas de danger, la batterie s’arrête automatiquement grâce à un disjoncteur. À l’état chargé, la batterie contient une grande quantité...
Aperçu Clé de la serrure de la batterie Dispositif de retenue Crochet de fixation Touche Marche/Arrêt (batterie) Indicateur de charge Boîtier de la batterie intégrée 3.1.6 Écran L’écran est commandé par deux touches pour afficher les fonctions centrales du système d’entraînement et les informations de trajet.
Aperçu Symbole Utilisation Touche des feux Affichage Touche Marche/Arrêt (écran) Cache de protection de la prise USB Tableau 10 : Aperçu des éléments de commande 3.1.6.1 Prise USB Une prise USB se trouve sous le cache en caoutchouc sur le dessous de l’écran. Tension de chargement Courant de chargement max.
Aperçu Utilisation conforme Les lois généralement applicables ainsi que les dispositions sur la prévention des accidents et la Le vélo électrique peut uniquement être utilisé en protection de l’environnement du pays de état de fonctionnement sans défaut. Il est possible l’utilisateur doivent être respectées.
Aperçu Utilisation non conforme • prêt du vélo électrique à des cyclistes non formés, Le non-respect de l’utilisation conforme entraîne • transport de personnes supplémentaires, un risque pour les personnes et les choses. Le • transport de bagages surdimensionnés, vélo électrique n’est pas adapté aux utilisations •...
Aperçu Caractéristiques techniques 3.4.4 Moteur Performance Line CX Cruise Puissance nominale en fonctionnement 250 W 3.4.1 Vélo électrique continu Température de transport 5 °C - 25 °C Couple de rotation max. 75 Nm Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Tension nominale 36 V DC Température de stockage...
Aperçu 3.4.7 Éclairage 3.4.10 Batterie PowerPack 500 S’applique aux moteurs : Performance Line Cruise, Tension nominale 36 V Performance Line Speed et Performance Line CX Capacité nominale 13,4 Ah Tension approx. 6/12 V Énergie 500 Wh Puissance maximale Poids 2,6 / 2,7 kg Feu avant 8,4 /17,4 W Type de protection...
Aperçu 3.4.12 Batterie PowerTube 500 BLUETOOTH low energy Fréquence 2400-2480 MHz Tension nominale 36 V Puissance de transmission < 10 mW Capacité nominale 13,54 Ah Énergie 500 Wh Tableau 27 : Caractéristiques techniques de l’écran KIOX Poids 2,8 kg 3.4.15 Prise USB Type de protection IP 54 Tension de chargement...
Aperçu Conditions environnementales requises Le vélo électrique peut être utilisé dans une plage De manière générale, il convient d’éviter les de température comprise entre 5 °C et 35 °C. En températures inférieures à -10 °C ou supérieures dehors de cette plage de température, les à...
Aperçu Le vélo électrique n’est pas adapté aux domaines d’utilisation suivants : Domaine Vélos de ville et Vélos enfant / Vélo tout terrain Vélo de course Vélo de transport Vélo pliant d’utilisation tout chemin Vélos adolescent Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en...
Aperçu Description de la commande et Si le niveau de charge de la batterie est inférieur à 5 %, toutes les LED de l’indicateur de charge de l’écran s’éteignent. Toutefois, le niveau de charge est encore indiqué à l’écran. 3.6.1 Guidon 3.6.3 Organe de commande...
Aperçu 3.6.4.3 Menu rapide Symbole Utilisation Le M E N U R A PI D E permet d’afficher des km/h Affichage de l’unité de vitesse réglages spécifiques qui peuvent également être Symbole de feux modifiés pendant le trajet. L’accès au M E N U R A PI D E se fait via la touche Affichage du niveau de charge de la batterie de sélection sur l’organe de commande.
Aperçu 3.6.4.5 Niveau d’assistance À l’aide des touches Plus (4) et Moins (6), vous pouvez sélectionner le réglage souhaité et ouvrir Plus le niveau d’assistance est élevé, plus le ce réglage ainsi que les éventuels sous-menus à système d’entraînement soutient le cycliste lors l’aide de la touche de sélection.
Aperçu 3.6.4.9 Informations de voyage 3.6.4.11 Paramètre système supplémentaire supplémentaires eShift Shimano DI2 eShift et Rohloff S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec moyeux à vitesses intégrées automatiques avec cet équipement Shimano DI2, avec moyeux à vitesses intégrées manuels Shimano DI2 et Rohloff E-14 Speedhub La vitesse ou le mode de changement de vitesse 500/14...
Aperçu 3.6.6 Voyant lumineux ABS Le voyant lumineux du système anti-blocage doit s’allumer après le démarrage du système et s’éteindre après la mise en mouvement, une fois atteinte une vitesse d’environ 5 km/h. Si le voyant lumineux de l’ABS ne s’allume pas après le démarrage du système d’entraînement électrique, l’ABS est défectueux et le cycliste en est également informé...
Transport et stockage Transport et stockage ATTENTION Caractéristiques physiques de Perte d’huile en cas d’absence de sécurité de transport transport La sécurité de transport des freins prévient tout 4.1.1 Dimensions lors du transport actionnement accidentel des freins pendant le transport. Ceci peut entraîner des dommages Lors de la rédaction, les informations sur la irréparables au système de freinage ou une perte dimension des cartons n’étaient pas encore...
Transport et stockage Stocker Remarque Le revendeur spécialisé apporte des conseils ATTENTION pour la bonne sélection et l’utilisation sûre d’un système de transport adapté. Risque d’incendie et d’explosion en cas de températures élevées Pour l’expédition du vélo électrique, il est recommandé...
Transport et stockage 4.3.1 Interruption de l’utilisation 4.3.1.1 Préparer une interruption d’utilisation Retirez la batterie du vélo électrique. Remarque Chargez la batterie jusqu’à environ 30 à 60 %. La batterie se décharge en cas de non-utilisation. Nettoyez le vélo électrique avec un chiffon très Ceci peut entraîner un endommagement légèrement humide et protégez-le par de la cire irréparable de la batterie.
Montage Montage Déballage ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de blessure aux mains avec le carton Blessures aux yeux Le carton de transport est fermé par des agrafes Si des réglages sur certains composants n’ont métalliques. Lors du déballage et du broyage de pas été...
Montage Mise en service 5.3.1 Contrôler la batterie AVERTISSEMENT ATTENTION Risque d’incendie et d’explosion en cas de Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse chargeur incorrect En cas de batteries endommagées ou Les batteries chargées avec un chargeur défectueuses, l’électronique de sécurité...
Montage Serrez l’axe avec une clé Allen de 5 mm à un 5.3.2.2 Monter une roue avec un axe fileté (20 mm) couple de 8-10 Nm. Insérez l’axe entièrement du côté entraînement. Illustration 27 : Serrer l’axe Insérez la vis de blocage du côté sans entraînement.
Montage Serrez l’arbre avec le levier rouge. 5.3.2.3 Monter une roue avec l’axe de roue ATTENTION Risque de chute en cas d’axe de roue desserré Un axe de roue défectueux ou mal monté peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue. Ceci cause une chute.
Montage Contrôlez la position et la force de serrage du 5.3.3 Monter une roue avec l’attache levier d’attache rapide. Le levier d’attache rapide rapide doit être au niveau du boîtier inférieur. ATTENTION La fermeture du levier d’attache rapide doit laisser une légère empreinte sur la main.
Montage Enfoncez l’attache rapide jusqu’à entendre un 5.3.4 Monter une roue dans la fourche FOX clic. Assurez-vous que la bride est déployée. S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 5.3.4.1 Roue avec attache rapide (15 mm) Le processus de montage est le même pour les attaches rapides 15 x 100 mm et 15 x 110 mm.
Montage 5.3.4.2 Régler l’attache rapide FOX 5.3.4.3 Monter une roue avec des axes Kabolt Le processus de montage est le même pour les axes Kabolt 15 x 100 mm et 15 x 110 mm. Placez la roue avant dans les extrémités de la fourche.
Montage Si le tube du guidon se déplace dans la structure de la fourche, augmentez le serrage du levier d’attache rapide. Pour cela, tournez légèrement l’écrou moleté dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque le levier d’attache rapide est ouvert. ...
Utilisation Utilisation ATTENTION Risques et dangers Risque de brûlure et d’incendie en raison d’un moteur chaud AVERTISSEMENT Lors de la conduite, le boîtier du moteur s’échauffe. Un contact peut causer une brûlure de Risque de blessure et de mort du fait des autres la peau ou d’autres objets.
Utilisation Démarrage et freinage Remarque Comme en voiture, des démarrages et freinages En raison de la construction ouverte, une fréquents sont moins économiques que des pénétration d’humidité à des températures trajets prolongés à une vitesse aussi constante glaciales peut perturber certaines fonctions du que possible.
Utilisation Messages d’erreur Code Description Résolution 6.2.1 Message d’erreur à l’écran Erreur interne de l’écran Faites contrôler l’écran. Le système d’entraînement se surveille en Erreur interne de l’unité Redémarrez le système. d’entraînement Si le problème persiste, permanence ; s’il identifie une erreur, il l’affiche contactez votre revendeur par un code sous forme de message d’erreur.
Page 56
Utilisation Code Description Résolution Code Description Résolution Erreur d’authentification Arrêtez le système Erreur de tension Redémarrez le système. d’entraînement. Si le problème persiste, Retirez la batterie. contactez votre revendeur Insérez à nouveau la spécialisé. batterie. ...
Utilisation 6.2.2 Message d’erreur de la batterie Code Description Résolution La batterie est dotée du système « Electronic Cell Erreur d’alimentation en Redémarrez le système. Protection (ECP) » qui la protège contre le 860, tension Si le problème persiste, contactez votre revendeur déchargement excessif, la surchauffe et les spécialisé.
Utilisation Avant le premier trajet pouvoir vous appuyer ou demandez à une autre personne de tenir le vélo électrique. ATTENTION Montez sur le vélo. Placez le talon sur la pédale et étendez la Risque de chute en cas de couples de serrage jambe pour que la pédale soit au point le plus incorrects bas de sa rotation sur la manivelle.
Utilisation Réglez la tige de selle à la hauteur souhaitée. ATTENTION Risque de chute en cas de tige de selle réglée trop haut Une tige de selle réglée trop haut entraîne la Illustration 50 : Le levier d’actionnement de la tige de selle peut être monté...
Utilisation de la selle (marquage sur les haubans de 6.3.3.2 Régler la hauteur du guidon selle). ATTENTION Risque de chute en cas de mauvais réglage de la force de serrage Une force de serrage trop élevée endommage l’attache rapide, qui perd alors sa fonction. Une force de serrage insuffisante entraîne une mauvaise transmission de force.
Utilisation 6.3.3.3 Tourner le guidon vers le côté 6.3.3.4 Contrôler la force de serrage de l’attache rapide S’applique uniquement aux vélos électriques Ouvrez et fermez les attaches rapides de la avec cet équipement potence ou de la tige de selle. ATTENTION ...
Utilisation Illustration 55 : Garde du levier de frein Illustration 54 : Utilisation du bouton rotatif (1) pour le réglage du point de pression 6.3.4.3 Régler la garde d’un levier de frein Magura 6.3.4.2 Régler la garde S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement AVERTISSEMENT La garde se règle à...
Utilisation 6.3.5 Régler la fourche Suntour 6.3.5.1 Régler la course de suspension négative S’applique uniquement aux vélos électriques La course de suspension négative (« sag » ou avec cet équipement affaissement) correspond à la contraction de la Des fourches Suntour peuvent être montées sur fourche causée par le poids du cycliste et de son les séries de modèles suivantes : équipement (par ex.
Utilisation 6.3.5.3 Régler la course de suspension Poids du cycliste AION, NEX XCR 32, XCR 34 négative d’une fourche de suspension en acier < 55 kg 35 - 50 psi 40 - 55 psi S’applique uniquement aux vélos électriques 55 - 65 kg 50 - 60 psi 55 - 65 psi avec cet équipement...
Utilisation 6.3.6 Régler la fourche FOX 6.3.5.4 Régler la détente S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement avec cet équipement La détente définit la vitesse à laquelle la fourche ATTENTION se détend après la contrainte. Le réglage de la détente dépend du réglage de la pression d’air.
Utilisation Assurez-vous lors du réglage du « sag » que tous joint torique n’est présent, placez les dispositifs de réglage de compression sont en temporairement un serre-câble sur le montant. position ouverte, c’est-à-dire tournés jusqu’à la Enfilez vos vêtements de cyclisme habituels butée dans le sens inverse des aiguilles d’une avec vos bagages.
Utilisation Tournez le dispositif de réglage de la détente Mesurez la distance entre le joint en dans le sens inverse des aiguilles d’une caoutchouc de la chambre d’air et l’extrémité montre. de l’amortisseur. Cette distance est la course de suspension totale de l’amortisseur.
Utilisation 6.3.7.3 Régler la compression suspension maximale de l’amortisseur arrière, selon l’utilisation du vélo électrique et les Le réglage de la compression de l’amortisseur préférences du cycliste. arrière permet d’adapter l’amortisseur à la nature du sol. Le réglage de compression définit la ...
Utilisation Poussez le joint torique (4) vers le bas contre Pression d’air (psi) Réglage de détente recommandé le joint en caoutchouc de la chambre d’air (1). < 100 Ouvert (sens inverse des aiguilles d’une montre) Descendez du vélo électrique sans laisser la suspension se compresser.
Utilisation Accessoires ATTENTION Pour les vélos électriques sans béquille latérale, Risque d’écrasement dans des ressorts nous recommandons un support permettant d’insérer la roue avant ou arrière. Les accessoires exposés suivants sont recommandés : L’enfant peut se coincer les doigts dans les Description Référence ressorts exposés ou les composants mécaniques...
Utilisation Pour le maintien de la sécurité, le montage initial valeurs maximales admissibles peuvent être d’un siège enfant doit être effectué par le utilisées. revendeur spécialisé. Lors du montage d’un siège enfant, le revendeur spécialisé s’assure que le siège et la fixation du siège sont adaptés au vélo électrique, que tous les composants sont montés et solidement fixés, que les câbles de changement de vitesse, câbles...
Utilisation Avant chaque trajet Liste de contrôle avant chaque trajet ATTENTION Contrôlez le vélo électrique avant chaque trajet. Risque de chutes en cas de dommages non identifiés En cas de divergence, n’utilisez pas le vélo électrique. Après une chute, un accident ou le renversement du vélo électrique, le vélo électrique peut Contrôler la présence de tous les éléments du vélo ...
Utilisation Utiliser la béquille latérale ATTENTION ATTENTION Risque de chute en cas de bagages mal fixés Risque de chute en cas de béquille latérale Les objets lâches ou non fixés sur le porte- déployée bagages, par exemple les sangles, peuvent se coincer dans la roue arrière.
Utilisation Batterie ATTENTION AVERTISSEMENT Risque d’irritation de la peau et des yeux en cas de batterie défectueuse Risque d’incendie et d’explosion en cas de Des liquides et vapeurs peuvent s’échapper des batterie défectueuse batteries endommagées ou défectueuses. Des En cas de batteries endommagées ou températures trop élevées peuvent également défectueuses, l’électronique de sécurité...
Utilisation 6.9.2 Batterie pour porte-bagages Remarque S’applique uniquement aux vélos électriques Lors du transport du vélo électrique ou lors d’un avec cet équipement trajet, la clé insérée peut se briser ou ouvrir le verrouillage accidentellement. 6.9.2.1 Retirer la batterie pour porte-bagages ...
Utilisation (1) Ouvrez la serrure de la batterie avec la clé. 6.9.4 Charger la batterie (2) La batterie est déverrouillée et tombe dans AVERTISSEMENT le dispositif de retenue. (3) Soutenez la batterie par en-dessous avec Risque d’incendie et d’explosion en cas de la main.
Utilisation Le chargement est terminé lorsque les LED de Remarque l’indicateur de fonctionnement et de charge s’éteignent. En cas d’erreur pendant le processus de chargement, un message système apparaît. Après le chargement, séparez la batterie du Mettez immédiatement hors service le chargeur et le chargeur du réseau.
Utilisation Pendant le chargement, les deux batteries sont chargées alternativement et le système change plusieurs fois la batterie en chargement. Le temps de chargement est doublé. Pendant l’utilisation, les deux batteries sont déchargées alternativement. 6.9.5.2 Procédure de chargement avec une batterie insérée Si vous retirez les batteries de leur support, vous pouvez charger chaque batterie individuellement.
Utilisation 6.10 Système d’entraînement 6.10.2 Arrêter le système d’entraînement électrique En fonctionnement normal, dès que vous arrêtez d’appuyer sur les pédales ou que vous atteignez 6.10.1 Démarrer le système d’entraînement une vitesse de 25 km/h, l’assistance est arrêtée électrique par le système d’entraînement. L’assistance est réactivée lorsque vous appuyez sur les pédales et ATTENTION que la vitesse est inférieure à...
Utilisation Unité de commande avec écran Placez l’écran dans le support. 6.10.3 Le processus de chargement démarre ATTENTION automatiquement. Risque de chute par distraction 6.10.4.2 Charger la batterie de l’écran via la prise USB Une concentration insuffisante dans le trafic accroît le risque d’accident.
Utilisation Retirer et installer l’écran 6.10.5.3 6.10.5.6 Fixer l’écran Remarque Remarque Si le cycliste n’est pas présent, l’écran peut être La vis de blocage n’est pas une protection contre utilisé sans autorisation : par exemple vol, le vol. modification des paramètres système ou consultation des informations de voyage.
Utilisation 6.10.6 Démarrer l’écran Appuyez brièvement sur la touche d’assistance de poussée pour activer Appuyez brièvement sur la touche Marche/ l’assistance de poussée. Arrêt (écran). Dans les 3 secondes qui suivent, appuyez sur Le système d’entraînement électrique la touche Plus sur l’organe de commande et démarre.
Utilisation 6.10.11 Utiliser l’écran 6.10.12 Ouvrir l’affichage d’accueil Toutes les illustrations et textes d’interface des Insérez l’écran sur le support. pages suivantes correspondent à la version L’A F F I C H A G E D ’ A C C U E I L s’ouvre. validée du logiciel.
Utilisation Le menu Mon eShift est ouvert. 6.10.16.2 Modifier la vitesse de démarrage S’applique uniquement aux vélos électriques Appuyez plusieurs fois sur la touche Info avec eShift avec moyeux à vitesses intégrées (écran) ± E S H I F T F R É Q . P É D . s’affiche. automatiques Shimano DI2 ...
Utilisation 6.11 Frein DANGER DANGER Après une ingestion L’huile hydraulique peut être mortelle en cas Rincez la bouche avec de l’eau. Ne provoquez d’ingestion ou de pénétration dans les voies jamais un vomissement! Risque d’aspiration! respiratoires. Si une personne vomit allongée sur le dos, Risque de fuite d’huile hydraulique en cas mettez-la en position stable sur le côté.
Utilisation AVERTISSEMENT ATTENTION Risque d’amputation par un disque de frein Risque de chute après le nettoyage ou le en rotation stockage Le disque de frein du frein à disque est si affûté Le système de frein n’est pas conçu pour une qu’il peut causer des blessures graves aux doigts utilisation sur un vélo électrique posé...
Utilisation 6.11.2 Utiliser le frein à rétropédalage AVERTISSEMENT S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Risque d’accident dans les virages et sur les sols glissants Le meilleur rendement de freinage est obtenu lorsque les pédales se trouvent en position Les manœuvres de freinage avec ABS dans les 3 heures / 9 heures pour le freinage.
Utilisation n’est alors plus actif. Le système de freinage lui- AVERTISSEMENT même reste fonctionnel, seul la régulation anti- blocage est défaillante. Lorsque le voyant Risque d’accident en cas de manipulation lumineux ABS est allumé, la fonction ABS est Les composants ABS manipulés, modifiés ou inactive remplacés par des composants non prévus ...
Utilisation En position OUVERT, l’amortisseur de L’amortisseur arrière FOX est doté d’un réglage compression est minimal, de sorte que la fourche fin pour la position OUVERT. semble plus douce. Utilisez la position DUR si Nous vous recommandons de procéder aux vous souhaitez une fourche plus rigide et si vous réglages fins lorsque le dispositif de réglage de la roulez sur un sol plus meuble.
Utilisation 6.12.4 Régler la compression de 6.12.5 Régler la détente de l’amortisseur l’amortisseur Suntour Rock Shox S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement avec cet équipement Le dispositif de réglage de la compression permet L’amortisseur de détente détermine la vitesse à...
Utilisation 6.12.6 Régler la compression de 6.13 Changement de vitesse l’amortisseur Rock Shox La sélection d’une vitesse adéquate est S’applique uniquement aux vélos électriques nécessaire pour une conduite qui ménage le avec cet équipement corps et un bon fonctionnement du système d’entraînement électrique.
Utilisation 6.13.2 Utiliser le moyeu à vitesses intégrées S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement ATTENTION Risque de chute en cas d’utilisation incorrecte Si une pression excessive est exercée sur les pédales pendant le changement de vitesse et que la manette de vitesse est actionnée, ou si Illustration 84 : Exemple d’un changement de vitesse plusieurs vitesses sont passées à...
Utilisation Les changements de vitesse manuels en mode 6.13.3.3 eShift avec moyeux à vitesses intégrées automatiques automatique influent sur le comportement à long Shimano DI2 terme du changement de vitesse et ajustent les processus de changement de vitesse à vos S’applique uniquement aux vélos électriques habitudes de conduite (apprentissage par le avec cet équipement...
Nettoyage et soin Nettoyage et soin Liste de contrôle du nettoyage Les mesures d’entretien qui suivent doivent être exécutées régulièrement. L’entretien peut être après chaque réalisé par l’exploitant et le cycliste. En cas de Nettoyer les pédales trajet doute, demandez conseil au revendeur Nettoyer la fourche de suspension et le après chaque ...
Nettoyage et soin Nettoyage complet 7.2.1 Nettoyer le cadre Selon l’intensité et la ténacité de ATTENTION l’encrassement, laissez agir du produit de nettoyage sur tout le cadre. Risque de chute en cas de défaillance des freins Après un temps d’action suffisant, éliminez la Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation du saleté...
Nettoyage et soin Nettoyez toutes les pièces avec du détergent Remarque et une brosse à dents. Ne nettoyez pas la batterie avec des solvants Entretenez les éléments d’entraînement après (par exemple diluants, alcool, huile, produits le nettoyage. anti-corrosion) ou avec des produits de nettoyage.
Nettoyage et soin Entretien Remarque Outils et produits de nettoyage requis : La pénétration d’eau dans l’unité d’entraînement cause sa détérioration. • chiffons • brosses à dents Ne plongez jamais l’unité d’entraînement dans • produit vaisselle l’eau. • huile d’entretien pour cadre ...
Nettoyage et soin 7.3.6 Entretenir la chaîne • Les jantes d’un frein de jante avec indicateur d’usure invisible sont usées dès lors que Après le nettoyage, lubrifiez la chaîne l’indicateur d’usure devient visible dans la zone soigneusement avec de l’huile pour chaîne. du raccord de jante.
Nettoyage et soin Gonflez lentement les pneus en observant la 7.4.4.3 Valve Schrader pression. L’utilisation d’une pompe à vélo avec manomètre est Corriger la pression des pneus conformément recommandée. Le mode aux indications du passeport du vélo d’emploi de la pompe à...
Nettoyage et soin 7.4.6 Contrôler l’usure des plaquettes 7.4.10 Changement de vitesse de frein Contrôlez le réglage du changement de vitesse Contrôlez les plaquettes de frein après et de la manette de vitesse ou de la poignée de 1000 freinages complets. vitesse rotative et corrigez le cas échéant.
Nettoyage et soin Si la chaîne ou courroie d’entraînement peut être enfoncée vers le haut ou vers le bas de moins de 1 cm, la chaîne ou la courroie d’entraînement doit être desserrée. La tension optimale de la chaîne est atteinte lorsqu’à...
Maintenance Maintenance ATTENTION Risque pour l’environnement dû aux AVERTISSEMENT substances toxiques Risque de blessure en cas de freins Le système de freinage contient des lubrifiants et endommagés huiles toxiques et nuisibles à l’environnement. Si La réparation des freins nécessite des ces produits sont versés dans les canalisations ou connaissances et outils spéciaux.
Maintenance 8.1.1 Contrôler l’attache rapide joints à poussière et les douilles de glissement, contrôle les couples de serrage, ajuste la fourche Contrôlez la position et la force de serrage du aux préférences du cycliste et remplace les levier d’attache rapide. Le levier d’attache manchons coulissants si le jeu est trop important rapide doit être au niveau du boîtier inférieur.
Maintenance 8.2.1 Changement de vitesse actionné par 8.2.3 Poignée de vitesse rotative à câble, simple actionnement par câble, à deux câbles S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sur le boîtier de la ...
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs et Si les LED de l’indicateur de charge ne s’allument pas, contactez un revendeur correction des pannes spécialisé. Si les LED de l’indicateur de charge s’allument AVERTISSEMENT mais que le système d’entraînement ne Risque d’incendie et d’explosion en cas de...
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Réparation De nombreuses réparations nécessitent des connaissances et outils spéciaux. C’est pourquoi seuls les revendeurs spécialisés peuvent effectuer des réparations telles que : • Remplacer les pneus et jantes, • Remplacer les patins de frein et les plaquettes de frein, •...
Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut ATTENTION Risque pour l’environnement AVERTISSEMENT Des lubrifiants et huiles toxiques et nuisibles à Risque d’incendie et d’explosion l’environnement se trouvent dans la fourche, En cas de batteries endommagées ou l’amortisseur arrière et le système de freinage défectueuses, l’électronique de sécurité...
Documents Documents 11.1 Liste des pièces Lors de la rédaction, les informations sur la liste des pièces n’étaient pas encore disponibles. Vous trouverez ces informations dans le mode d’emploi le plus récent. MY20K01-34_1.0_23.06.2019...
Documents 11.2 Protocole de montage Date : Numéro de cadre : Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Roue avant Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis fonctions Contrôle de la Pression des pneus trop Pneus...
Page 110
Documents Composants Description Critères Mesures si refusé Entraînement / Changement de vitesse Chaîne / Cassette / Si nécessaire fixer ou nouveau Contrôler les dommages Dommages Pignon / Plateau selon liste des pièces Carter de chaîne / Contrôler les dommages Dommages Nouveau selon liste des pièces Protège-rayons Pédalier / Manivelle...
Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Contrôle des Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Système de freinage fonctions distance de freinage trop dans le système de freinage et importante corriger Changement de...
Documents 11.3 Protocole de maintenance Diagnostic et documentation de l’état réel Date : Numéro de cadre : Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Roue avant 6 mois Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôler la fixation Contrôle des Lâche Resserrer les vis...
Page 113
Documents Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Installation d’éclairage Contrôle initial Message Contacter le fabricant de la Batterie d’erreur batterie, mise hors service, nouvelle batterie Branchements, Câbles Nouveau câblage Câblage de disposition correcte défectueux, pas l’éclairage de lumière Feu de position...
Page 114
Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Contrôle des Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Système de freinage fonctions distance de freinage trop dans le système de freinage et importante corriger Changement de...
Index des mots-clés Index des mots-clés Frein à rouleau, Poids, - freiner, 87 Affichage à l’écran, 37, 71 poids total admissible, 13 Amortisseur arrière, Frein arrière, 24 Poignée de vitesse rotative du Structure, 23 Frein avant, 23, 24 changement de vitesse, 37 Année du modèle, 13 - freiner, 86 - contrôler, 100...
Glossaire Glossaire Erreur Source : EN 13306:2018-02, 6.1, état d’un objet Année de construction (4.2.1) dans lequel il est incapable d’assurer une fonction demandée (4.5.1), à l’exception de Source : ZEG, l’année dans laquelle le vélo l’incapacité pendant la maintenance préventive ou électrique a été...
Glossaire Mise hors service Roue Source : DIN 31051, interruption volontaire et Source : EN 15194:2017, unité ou regroupement sans limitation de durée de la fonctionnalité d’un d’un moyeu, de rayons ou d’un disque et d’une objet. jante, mais sans le pneu. Mode d’emploi Rupture Source : ISO DIS 20607:2018, partie des...
Glossaire Vélo adolescent Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour l’utilisation sur les voies publiques par des jeunes pesant moins de 40 kg, avec une hauteur de selle maximale comprise entre 635 mm et 750 mm. (voir EN-ISO 4210). Vélo de course Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour les trajets amateur à...
électrique – Bicyclettes EPAC et norme EN 11243:2016, Cycles – Porte-bagages pour bicyclettes – Exigences et méthodes. Madame Janine Otto (rédactrice technique), c/o KETTLER Alu-Rad GmbH, Longericher Straße 2, 50739 Köln, est habilitée à établir la documentation technique. Cologne, le 22/05/2019 …………………………………………………………………………………………………………………...