Télécharger Imprimer la page
Pitney Bowes DM300c Guide D'utilisation

Pitney Bowes DM300c Guide D'utilisation

Système postal numérique
Masquer les pouces Voir aussi pour DM300c:

Publicité

Liens rapides

DM300c / DM400c
Système postal numérique
Guide d'utilisation
Version française canadienne

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pitney Bowes DM300c

  • Page 1 DM300c / DM400c Système postal numérique Guide d'utilisation Version française canadienne...
  • Page 2 E-Z Seal et Télé-recharge sont des marques de commerce ou des marques déposées de Pitney Bowes Inc. ENERGY STAR est une marque déposée de l’Environmental Protection Agency des États-Unis. Conformité à la partie 15 des normes de la FCC NOTA : Des essais effectués sur cet équipement ont démontré...
  • Page 3: Table Des Matières

    Consignes de sécurité importantes ........1-6 Consignes de sécurité téléphonique importantes ....1-8 2 • Présentation du système postal Composants du système - avant (DM300c) ......2-2 Composants du système - avant (DM400c) ......2-4 Tableau de commande ............2-6 Composants du système - arrière ........2-8 3 •...
  • Page 4 4 • Options d’impression Options d’impression ............4-2 Contournement de la fonction d’impression – cachetage seulement ................4-3 DM300c seulement ............4-3 DM400c seulement ............4-4 Impression de la date et de l’heure ou d’une publicité sur le courrier entrant ............4-4 Réglage ou avance de la date du système ......4-5 Impression d’une publicité...
  • Page 5 Table des matières 5 • Tâche par défaut et tâches sur mesure Qu’est-ce qu’une tâche préprogrammée? ......5-2 Tâche par défaut / écran principal ........ 5-2 Tâches sur mesure ............5-3 Définition de tâches préprogrammées ........5-3 Sélection d’une tâche préprogrammée .......5-4 Sélection de tâches sur mesure ........
  • Page 6 Table des matières Options de base ..............7-3 Réglage de l’heure, de la date et des délais ....7-3 Réglage du contraste de l’afficheur ......7-6 Établissement de valeurs limites (fonds) ..... 7-7 Activation, changement ou désactivation des codes de verrouillage et des mots de passe ....7-8 Programmation de la touche Bande ......7-11 Options évoluées ...............7-12 Retrait du système (retrait des fonds...
  • Page 7 Nettoyage du montage de la lame de l’ouvre-rabats et de la brosse (DM400c) ....11-12 Nettoyage du support et de la mèche (DM400c) ..11-13 Retrait du mouilleur (DM300c) ........11-14 Retrait du support et de la mèche (DM300c) ....11-16 12 • Dépannage Problèmes d’alimentation ..........12-2 Problèmes d’impression .............12-3 Problèmes de mouillage .............12-3...
  • Page 8 Table des matières Affichage des niveaux de configuration du système ..12-5 13 • Fournitures et options Fournitures et accessoires ..........13-2 Options ................13-3 Plate-forme de pesée ..........13-3 Mouilleur ..............13-3 Publicités ..............13-3 Fonction de comptabilité ..........13-3 Annexe A - Spécifications ........... A-1 Annexe B - Glossaire.
  • Page 9: Pour Commander Des Fournitures

    Liste de ressources Description de l’appareil Nom du produit : système postal numérique DM300c ou DM400c NCP : Consultez l’étiquette apposée à l'arrière de votre DM300c, ou DM400c Ressources Pour obtenir de l’information sur votre compte Visitez notre site Web à l'adresse : pitneybowes.com/ca (site anglais) et ouvrez une session, ou...
  • Page 10: Introduction

    1 • Introduction DM300c DM400c Ce chapitre énumère les caractéristiques principales du système postal, décrit le contenu du présent guide et présente des consignes de sécurité importantes. À propos du système postal numérique ......1-2 À propos du centre de contrôle IntelliLink ......1-3...
  • Page 11: À Propos Du Système Postal Numérique

    1 • Introduction À propos du système postal numérique Votre système postal numérique est équipé des caractéristiques évoluées suivantes : • économie d’espace, compact; • conformité à ENERGY STAR permettant de réduire les coûts d’utilisation et de protéger l’environnement; • grand afficheur facile à...
  • Page 12: À Propos Du Centre De Contrôle Intellilink

    1 • Introduction À propos du centre de contrôle IntelliLink Le centre de contrôle IntelliLink constitue une passerelle numérique vers une gamme complète de services et de renseignements permettant d’accélérer le traitement du courrier et d’accroître le rendement de votre entreprise : Ajout de fonctions sur demande Téléchargement de publicités et de mises à...
  • Page 13: Exigences De Postes Canada

    Inspection requise s’affichera à l’écran du centre de contrôle IntelliLink . (Le système vous demandera ensuite de communiquer avec Pitney Bowes à des fins d’inspection.) • La bande d’affranchissement que vous utilisez doit être conforme aux spécifications de Postes Canada. Pour commander des fournitures appropriées à...
  • Page 14: Contenu Du Guide

    à l’aide du service Télé- recharge de Pitney Bowes et joindre le centre de données Pitney Bowes. Chapitre 7 – Options du système offre les instructions détaillées nécessaires pour adapter le système postal en fonction de vos besoins.
  • Page 15: Autres Sources De Renseignements

    1 • Introduction Autres sources de renseignements Lisez les guides de consultation rapide et d’installation par l’utilisateur offerts avec votre système postal pour prendre connaissances des procédés les plus fréquemment utilisés pour utiliser et installer le système. Pour obtenir de l’aide Lors de l’utilisation du système postal, il est possible que vous ayez besoin d’aide pour résoudre un problème ou souhaitiez obtenir des renseignements additionnels sur l’utilisation du système.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes (Suite)

    Pour obtenir des fiches signalétiques des fournitures aux fins des règlements de santé et de sécurité, communiquer avec la succursale Pitney Bowes de votre région. Consulter la Liste de ressources au début du présent guide pour obtenir de plus amples renseignements.
  • Page 17: Consignes De Sécurité Téléphonique Importantes

    1 • Introduction Consignes de sécurité téléphonique importantes L’appareil se branche directement dans une ligne téléphonique analogique. À titre de protection, nous vous recommandons de respecter les consignes de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes : MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque d’incendie, utiliser seulement un cordon de télécommunication...
  • Page 18: Présentation Du Système Postal

    DM300c DM400c Ce chapitre présente tous les composants du système postal ainsi que leur fonction. Composants du système - avant (DM300c) ......2-2 Composants du système - avant (DM400c) ......2-4 Tableau de commande ............2-6 Composants du système - arrière ........2-8 SV61992 Rév. B...
  • Page 19: Composants Du Système - Avant (Dm300C)

    2 • Présentation du système postal Composants du système - avant (DM300c) (illustré avec plate-forme de pesée et mouilleur) SV61992 Rév. B...
  • Page 20 2 • Présentation du système postal 1. Tableau de commande – permet d’entrer des données dans le système et de le configurer. 2. Alimenteur de bandes – contient et alimente des bandes à des fins d’impression. 3. DEL – voyant vert qui indique que le système est en fonction; passe à...
  • Page 21: Composants Du Système - Avant (Dm400C)

    2 • Présentation du système postal Composants du système - avant (DM400c) SV61992 Rév. B...
  • Page 22 2 • Présentation du système postal 1. Couvercle de l’alimenteur – permet d’accéder au contenant à solution de mouillage. 2. Levier de traitement avec ou sans cachetage – permet d’activer ou de désactiver la fonction de cachetage des enveloppes. 3. DEL - voyant vert qui indique que le système est en fonction; passe à...
  • Page 23: Tableau De Commande

    2 • Présentation du système postal Tableau de commande ® ® Scale Weight $0.52 2007.06.22 Account :ABC INC Class :Dom Standard :Recycle :None Back Enter Home Normal Custom Tape Preset Refill Menu Presets Weigh/Rate Postage Funds Start Stop Shift Back space Symbol Space 1.
  • Page 24 2 • Présentation du système postal 6. Clavier alphanumérique (Qwerty) – permet d’entrer des chiffres et des lettres correspondant à des noms de compte, à des valeurs d’affranchissement ou à d’autres données. 7. Touche Entrée – pour accepter une entrée ou une option. 8.
  • Page 25: Composants Du Système - Arrière

    Composants du système - arrière 1. Ports USB A— permettent une connexion au Centre de données Pitney Bowes au moyen d’un réseau local, pour avoir accès à votre compte Télé-recharge, des mises à jour de logiciel, des mises à jour de tarifs et des caractéristiques supplémentaires. Ils permettent aussi de brancher une plate-forme de pesée externe...
  • Page 26: Traitement Du Courrier

    3 • Traitement du courrier DM300c DM400c Ce chapitre décrit le traitement du courrier, les options d’impression et l’utilisation de la plate-forme de pesée. Avant de commencer ............3-3 Liste de vérification ............3-3 Écran principal ..............3-3 Entrée d’un montant d’affranchissement et traitement du courrier ...
  • Page 27 3 • Traitement du courrier Traitement d’un colis avec le module de tarification de colis en option ............3-10 Traitement d’un colis sans le module de tarification de colis en option ............3-12 Impression de l’empreinte numérique sur des bandes ...............3-13 Augmentation du montant d’affranchissement d’une pièce de courrier ...
  • Page 28: Avant De Commencer

    3 • Traitement du courrier Avant de commencer Avant de traiter du courrier, passez en revue la liste de vérification ainsi que les sections Liste de vérification, Écran principal et Entrée d’un montant d’affranchissement et traitement du courrier qui se trouvent ci-dessous et à...
  • Page 29: Entrée D'un Montant D'affranchissement Et Traitement Du Courrier

    Entrée d’un montant d’affranchissement et traitement du courrier Vous pouvez sélectionner différents modes d’affranchissement ou de traitement du courrier à l’aide du DM300C ou DM400C. Consultez les instructions appropriées ci-dessous. 1. Entrée d’un montant d’affranchissement. 2. Impression d’un montant d’affranchissement sur une enveloppe.
  • Page 30: Sélection D'une Classe Ou D'un Service Spécial

    3 • Traitement du courrier Sélection d’une classe ou d’un service spécial Vous devez sélectionner une classe pour générer le montant d’affranchissement approprié d’une pièce de courrier. L’attribution d’un service spécial ou d’un transporteur diffère selon que vous entrez manuellement le poids de la pièce de courrier ou que vous utilisez la balance reliée.
  • Page 31: Entrée D'un Montant D'affranchissement

    3 • Traitement du courrier Entrée d’un montant d’affranchissement Traitement d’articles de la Poste-lettres à l’aide d’une plate- forme de pesée intégrée 1. Si vous disposez de la fonction de comptabilité en option : à l’écran principal, sélectionnez Compte et choisissez un compte. 2.
  • Page 32: Traitement D'articles De La Poste-Lettres En Mode D'entrée Manuelle Du Poids

    3 • Traitement du courrier Traitement d’articles de la Poste-lettres en mode d’entrée manuelle du poids 1. Si vous disposez de la fonction de comptabilité en option : à l’écran principal, sélectionnez Compte et choisissez un compte. 2. Pesez la pièce de courrier – déposez la pièce de courrier sur la plate-forme de pesée intégrée.
  • Page 33: Traitement D'articles De La Poste-Lettres À Tarifs Préférentiels

    Le procédé d’impression d’un montant d’affranchissement sur une enveloppe varie selon que vous utilisez un DM300C ou un DM400C. De plus, les techniques diffèrent si vous utilisez la plate-forme de pesée ou le module de tarification de colis. Consultez la rubrique appropriée de cette section.
  • Page 34: Alimentation D'enveloppes

    3 • Traitement du courrier Alimentation d’enveloppes Alimentation manuelle d’enveloppes (DM300c) 1. Si vous utilisez le mouilleur, insérez le rabat dans le mouilleur et faites glisser l’enveloppe vers la droite. Paroi d’alignement 2. Placez l’enveloppe contre la paroi d’alignement du système et faites-la glisser...
  • Page 35: Traitement D'un Colis Avec Le Module De Tarification De Colis En Option

    3 • Traitement du courrier Traitement d’un colis avec le module de tarification en option Vous trouverez ci-dessous la marche à suivre pour traiter un colis avec le module de tarification de colis en option. Placez la pièce de courrier sur la plate-forme de pesée intégrée ou entrez son poids manuellement en suivant les étapes suivantes : Appuyez sur Peser/tarifer et sélectionnez «...
  • Page 36 3 • Traitement du courrier États-Unis Dans le cas de destinations aux États-Unis, vous devez choisir l’option « Colis É.-U. » et appuyer sur Entrée pour confirmer. Sélectionnez la sous-classe désirée (Accéléré É-U ou Xpresspost E-U). Pour obtenir de plus amples renseignements sur les services de Postes Canada (produits et services d’expédition), visitez www.postescanada.ca.
  • Page 37: Traitement D'un Colis Sans Le Module De Tarification De Colis En Option

    3 • Traitement du courrier Traitement d’un colis sans le module de tarification en option Vous trouverez ci-dessous la marche à suivre applicable aux colis (pièces de courrier dont les dimensions, la taille et le poids, ainsi que les tarifs excèdent la structure de tarification de la Poste- lettres) si vous n’utilisez pas le module de tarification de colis en option.
  • Page 38: Impression De L'empreinte Numérique Sur Des Bandes

    3 • Traitement du courrier Impression de l’empreinte numérique sur des bandes Impression d’une bande individuelle 1. Poussez le levier d’insertion de bandes vers la droite et déposez la bande dans la fente. NOTA : Le côté imprimable de la bande doit faire face au tableau de commande (vers la droite).
  • Page 39: Augmentation Du Montant D'affranchissement D'une Pièce De Courrier

    3 • Traitement du courrier Augmentation du montant d’affranchissement d’une pièce de courrier Utilisez la marche à suivre ci-dessous si vous avez appliqué un montant d’affranchissement erroné et devez apporter une correction pour que la pièce de courrier soit suffisamment affranchie. 1.
  • Page 40: Correction De La Date Sur Une Pièce De Courrier

    3 • Traitement du courrier Correction de la date sur une pièce de courrier Utilisez la marche à suivre ci-dessous si vous avez appliqué une date erronée sur une pièce de courrier et devez apporter une correction. Exemple : si, après avoir terminé le traitement du courrier de la journée, vous vous apercevez que le ramassage du courrier a déjà...
  • Page 41: Traitement Pour Une Déclaration De Dépôt Ou Un Manifeste

    3 • Traitement du courrier Traitement pour une déclaration de dépôt ou un manifeste Utilisez la marche à suivre ci-dessous si vous devez expédier plusieurs colis et désirez conserver une preuve des frais d’affranchissement sur une seule empreinte numérique. 1. À l’écran principal : Appuyez sur Menu et sélectionnez «...
  • Page 42: Impression D'un Spécimen / D'une Empreinte De 0

    3 • Traitement du courrier Impression d’un spécimen / d’une empreinte de 0 $ De temps à autre, il se peut que vous ou un technicien Pitney Bowes souhaitiez exécuter des tests d’impression afin de vérifier le fonctionnement du mécanisme d’impression de votre appareil de la DM Series .
  • Page 43: Utilisation De Tâches Préprogrammées

    3 • Traitement du courrier Utilisation de tâches préprogrammées Sélection de la tâche par défaut La tâche par défaut correspond au mode de traitement implicite ne contenant aucun paramètre prédéterminé (ex. : montant d’affranchissement, classe ou poids). En appuyant sur la touche Tâche par défaut, vous effacez les paramètres de la tâche en cours et revenez au mode de cachetage seulement.
  • Page 44: Sélection D'un Compte Pour Imputer Des Frais

    3 • Traitement du courrier Sélection d’un compte pour imputer des frais Vous pouvez sélectionner un compte pour assurer le suivi des sommes d’affranchissement si la fonction de comptabilité en option a été activée. Consultez le Chapitre 9 – Comptabilité pour obtenir des renseignements sur la configuration de cette fonction.
  • Page 45: Vérification Et Effacement Du Nombre De Pièces D'un Lot

    3 • Traitement du courrier Vérification et effacement du nombre de pièces d’un lot Vous pouvez faire afficher l’information relative aux fonds d’affranchissement utilisés et aux pièces traitées que comporte le totalisateur de lot et faire imprimer ces renseignements pour vos dossiers.
  • Page 46: Impression D'un Rapport Sur Les Fonds

    Appuyez sur Menu et sélectionnez « Imprimer rapport fonds ». 3. Lorsque le système le demande : • Insérez une enveloppe (DM300c) contre la paroi arrière du système et faites-la glisser vers la droite jusqu’à ce que le système la prenne en charge.
  • Page 47 3 • Traitement du courrier 3-22 SV61992 Rév. B...
  • Page 48: Options D'impression

    Options d’impression ............4-2 Contournement de la fonction d’impression – cachetage seulement ................4-3 DM300c seulement .............4-3 DM400c seulement .............4-4 Impression de la date et de l’heure ou d’une publicité sur le courrier entrant ............4-4 Réglage ou avance de la date du système ......4-5 Impression d’une publicité...
  • Page 49: Options D'impression

    4 • Options d’impression Options d’impression Plusieurs options d’impression sont offertes au moment de traiter le courrier au moyen du système postal. Vous pouvez : • cacheter l’enveloppe sans faire imprimer l’empreinte numérique; • faire imprimer la date et l’heure ou une publicité sur le courrier entrant;...
  • Page 50: Contournement De La Fonction D'impression - Cachetage Seulement

    4 • Options d’impression Contournement de la fonction d’impression – cachetage seulement DM300c seulement Si vous utilisez le mouilleur en option avec des enveloppes préadressées, vous pouvez configurer votre système postal pour qu’il cachette des enveloppes sans y imprimer l’empreinte numérique.
  • Page 51: Impression De La Date Et De L'heure Ou D'une Publicité Sur Le Courrier Entrant

    Pub - Cette option vous permet de choisir une publicité à faire imprimer sur une enveloppe/bande. 4. Pour alimenter manuellement des enveloppes (DM300c) : Placez l’enveloppe contre la paroi d’alignement du système et faites-la glisser vers la droite jusqu’à ce que le système la prenne en charge.
  • Page 52: Réglage Ou Avance De La Date Du Système

    4 • Options d’impression Réglage ou avance de la date du système NOTA : Vous pouvez seulement avancer la date du traitement de courrier; vous ne pouvez jamais indiquer une date antérieure (antidater) à la date du jour. 1. Appuyez sur Menu. 2.
  • Page 53: Impression D'une Publicité Sur Une Enveloppe

    Des publicités par défaut peuvent être achetées et téléchargées directement dans le système. Nous pouvons aussi vous offrir des publicités sur mesure. Pour commander, communiquez avec le Service d’approvisionnement Pitney Bowes. Consultez la Liste de ressources au début du présent guide pour obtenir de plus amples renseignements.
  • Page 54: Tâche Par Défaut Et Tâches Sur Mesure

    5 • Tâche par défaut et tâches sur mesure DM300c DM400c Ce chapitre décrit la tâche par défaut et les tâches sur mesure qu’offre le système postal. Qu’est-ce qu’une tâche préprogrammée? ......5-2 Tâche par défaut / écran principal .......5-2 Tâches sur mesure .............5-3 Définition de tâches préprogrammées .......5-3...
  • Page 55: Qu'est-Ce Qu'une Tâche Préprogrammée

    5 • Tâche par défaut et tâches sur mesure Qu’est-ce qu’une tâche préprogrammée? Une tâche est un ensemble de paramètres stockés dans le système, que vous pouvez récupérer à la simple pression d’une touche, qui comporte des valeurs prédéfinies (classe, poids, publicité, numéro de compte, etc.).
  • Page 56: Tâches Sur Mesure

    5 • Tâche par défaut et tâches sur mesure Tâches sur mesure Le système postal peut stocker jusqu’à 10 tâches sur mesure auxquelles vous pouvez accéder en appuyant sur la touche Tâches sur mesure et en sélectionnant la tâche voulue parmi les tâches affichées.
  • Page 57: Sélection D'une Tâche Préprogrammée

    5 • Tâche par défaut et tâches sur mesure 6. Appuyez sur Entrée lorsque vous êtes satisfait des paramètres en cours : A. Pour utiliser la tâche préprogrammée telle quelle, sélectionnez « Oui ». B. Pour ne pas utiliser la tâche préprogrammée telle quelle, sélectionnez «...
  • Page 58: Édition Du Nom D'une Tâche Sur Mesure

    5 • Tâche par défaut et tâches sur mesure Édition du nom d’une tâche sur mesure Vous pouvez modifier le nom d’une tâche sur mesure. 1. Appuyez sur Menu. 2. Au besoin, appuyez sur la touche verte vers le bas pour faire défiler les options du menu.
  • Page 59: Suppression D'une Tâche Sur Mesure

    5 • Tâche par défaut et tâches sur mesure Suppression d’une tâche sur mesure La suppression d’une tâche sur mesure élimine tous les paramètres attribués à la tâche et efface la tâche du menu des tâches prégrogrammées. IMPORTANT : Lorsque vous supprimez une tâche sur mesure, ses paramètres initiaux sont supprimés.
  • Page 60: Ajout De Fonds D'affranchissement / Connexion

    6 • Ajout de fonds d’affranchissement / connexion au centre de données DM300c DM400c Ce chapitre explique comment ajouter des fonds dans le système postal à l’aide du service Télé-recharge de Pitney Bowes, et communiquer avec le centre de données.
  • Page 61: Ajout De Fonds D'affranchissement / Connexion Au Centre De Données

    Connexion au Centre de données au moyen d’un réseau local Connectez votre système au Centre de données Pitney Bowes au moyen d’un réseau local relié à Internet. Vous bénéficiez alors d’une façon rapide de télécharger dans votre appareil des fonds d’affranchissement et des mises à...
  • Page 62: Vérification Du Solde De Votre Compte Télé-Recharge Mc

    Télé-recharge Vous pouvez vérifier le solde de votre compte Télé-rechargeMC en tout temps, à condition que votre système soit connecté au Centre de données Pitney Bowes. 1. Appuyez sur Recharger. 2. Sélectionnez « Vérifier solde Télé-rech. ». 3. Le système compose le numéro du centre de données Pitney Bowes (cette opération peut prendre quelques minutes).
  • Page 63: Ajout De Fonds D'affranchissement

    Vous pouvez ajouter des fonds d’affranchissement à votre appareil chaque fois que cela est nécessaire, à condition que vous ayez suffisamment de fonds dans votre compte Télé-rechargeMC et que votre système soit connecté au Centre de données Pitney Bowes. 1. Appuyez sur Recharger. •...
  • Page 64: Impression D'un Rapport Sur Les Fonds D'affranchissement

    2. Appuyez sur Menu et sélectionnez « Imprimer rapport fonds ». 3. Lorsque le système le demande : • Insérez manuellement une enveloppe (DM300c) contre la paroi arrière du système et faites-la glisser vers la droite jusqu’à ce que le système la prenne en charge.
  • Page 65: Téléchargements Du Centre De Données Au Système Postal

    6 • Ajout de fonds d’affranchissement / connexion au centre de données Téléchargements du centre de données au système postal Lorsque vous communiquez avec le centre de données Pitney Bowes (au moyen d’une ligne téléphonique analogique) pour ajouter des fonds d’affranchissement ou exécuter d’autres opérations, le centre de données permet d’exécuter les tâches suivantes : •...
  • Page 66 Bowes pour que le changement de code postal soit effectif. Inspection postale (obligatoire) Chaque fois que vous ajoutez des fonds d’affranchissement au système, le centre de données Pitney Bowes effectue automatiquement une inspection postale comme l’exige Postes Canada. Si l’intervalle entre les inspections excède 60 jours, le système affiche le message «...
  • Page 67 6 • Ajout de fonds d’affranchissement / connexion au centre de données Mise à jour de tarifs postaux (obligatoire) Postes Canada change régulièrement ses tarifs postaux. Si de nouveaux tarifs entrent en vigueur, vous pouvez les télécharger rapidement et facilement directement du centre de données Pitney Bowes.
  • Page 68: Vérification De La Disponibilité De Mises À Jour De

    6 • Ajout de fonds d’affranchissement / connexion au centre de données Connexion au centre de données (pour des raisons autres que l’ajout de fonds) Vous pouvez remplacer les paramètres de connexion téléphonique du système (tonalité, impulsion, préfixe de composition, etc.) par des paramètres évolués (ID d’utilisateur, mot de passe, IP de serveur, etc.).
  • Page 69 6 • Ajout de fonds d’affranchissement / connexion au centre de données 5. Une fois la connexion établie, si une mise à jour du logiciel ou de tarifs postaux est disponible, un message l’indiquant s’affiche. A. Si un téléchargement n’est pas obligatoire, le système vous demandera si vous désirez télécharger maintenant ou revenir à...
  • Page 70 6 • Ajout de fonds d’affranchissement / connexion au centre de données Sélection du type de composition (tonalité/impulsion) Utilisez cette option pour indiquer au système le type de téléphone que vous utilisez – à tonalité ou à impulsion. 1. Appuyez sur Menu. 2.
  • Page 71: Paramètres Du Distributeur

    Cette option vous permet de changer les paramètres de connexion que votre appareil utilise pour se connecter au Centre de données Pitney Bowes. Une courte description de chaque paramètre apparaît à la page suivante. MISE EN GARDE : Ne changez pas ces paramètres à...
  • Page 72 DNS primaire - Adresse Internet du système de nom de • domaine (DNS) principal de Pitney Bowes. Le serveur DNS convertit le nom de votre système en adresse IP. • DNS secondaire - Adresse Internet du serveur DNS secondaire de Pitney Bowes.
  • Page 73: Options Du Système

    7 • Options du système DM300c DM400c Ce chapitre présente les paramètres du système que vous pouvez régler ou modifier comme l’heure, la date, les mots de passe, les avertissements, etc. Options du système ............7-2 Options de base ..............7-3 Réglage de l’heure, de la date et des délais ....7-3 Réglage du contraste de l’afficheur ......7-6...
  • Page 74: Options Du Système

    7 • Options du système Options du système Ces options vous permettent de régler les paramètres du système postal en fonction de vos habitudes de traitement du courrier, et d’ajouter des caractéristiques pour assurer la sécurité des renseignements exclusifs à votre entreprise. En raison de leur nombre, ces options ont été...
  • Page 75: Options De Base

    7 • Options du système Options de base Réglage de l’heure, de la date et des délais Vous pouvez changer la date et l’heure du système, régler la date et l’heure en fonction de l’heure avancée, changer l’heure à laquelle le système avance la date ou l’heure au lendemain et régler le délai d’inactivité...
  • Page 76 7 • Options du système Réglage de l’avance automatique de la date Votre système peut avancer automatiquement la date chaque jour à une heure donnée. Par défaut, le système avance la date à 12:00 AM. Si votre courrier est cueilli chaque jour à la même heure, vous pouvez régler le système pour qu’il avance la date après la cueillette du courrier.
  • Page 77 7 • Options du système Réglage du délai d’inactivité avant la restauration de la tâche par défaut Le système revient automatiquement à la tâche par défaut après un certain délai. Vous pouvez régler le délai d’inactivité avant que le système revienne à la tâche par défaut. 1.
  • Page 78: Réglage Du Contraste De L'afficheur

    7 • Options du système Réglage de l’heure avancée 1. Appuyez sur Menu. 2. Sélectionnez « Programmation ». 3. Sélectionnez « Heure et délais ». 4. Au besoin, appuyez sur la flèche verte vers le bas pour faire défiler les options du menu. 5.
  • Page 79: Établissement De Valeurs Limites (Fonds)

    7 • Options du système Établissement de valeurs limites (fonds) Vous pouvez régler le système pour qu’il émette un message d’avertissement si les fonds d’affranchissement passent sous une certaine valeur ou si vous entrez un montant d’affranchissement excessif. Montant d’affranchissement trop élevé Vous pouvez demander au système d’émettre un message d’avertissement si vous entrez un montant d’affranchissement supérieur à...
  • Page 80: Activation, Changement Ou Désactivation De Codes De Verrouillage Et De Mots De Passe

    7 • Options du système Activation, changement ou désactivation de codes de verrouillage et de mots de passe Activation du code de verrouillage Le code de verrouillage prévient l’utilisation non autorisée du système postal une fois qu’il est passé en mode de veille. 1.
  • Page 81 7 • Options du système Changement du code de verrouillage Vous pouvez changer un code de verrouillage activé. 1. Appuyez sur Menu. 2. Sélectionnez « Programmation ». 3. Au besoin, appuyez sur la flèche verte vers le bas pour faire défiler les options du menu.
  • Page 82 7 • Options du système Désactivation du mot de passe de superviseur Vous pouvez désactiver un mot de passe de superviseur activé. 1. Appuyez sur Menu. 2. Sélectionnez « Programmation ». 3. Au besoin, appuyez sur la flèche verte vers le bas pour faire défiler les options du menu.
  • Page 83: Programmation De La Touche Bande

    7 • Options du système Programmation de la touche Bande Vous pouvez préciser l’action résultant de la pression de la touche Bande. 1. Appuyez sur Menu. 2. Sélectionnez « Programmation ». 3. Au besoin, appuyez sur la flèche verte vers le bas pour faire défiler les options du menu.
  • Page 84: Options Évoluées

    NOTA : • Communiquez avec Pitney Bowes avant de transférer les fonds. 1. Appuyez sur Menu. 2. Au besoin, appuyez sur la flèche verte vers le bas pour faire défiler les options du menu.
  • Page 85: Exécution Du Mode D'installation

    7 • Options du système Exécution du mode d’installation L’exécution du mode d’installation vous permet de réinitialiser le système et de restaurer les valeurs par défaut. SV61992 Rév. B 7-13...
  • Page 86 7 • Options du système 7-14 SV61992 Rév. B...
  • Page 87: Rapports

    8 • Rapports DM300c DM400c Ce chapitre explique comment bénéficier des rapports que peut produire le système postal. Aperçu des rapports ............8-2 Rapport sur les 5 dernières recharges ......8-3 Rapport sur les fonds ..........8-3 Rapport sur un seul compte ........8-3 Sommaire multicomptes ..........8-3...
  • Page 88: Aperçu Des Rapports

    8 • Rapports Aperçu des rapports Votre système postal vous permet de faire imprimer des rapports sur l’utilisation des fonds, sur les recharges de fonds d’affranchissement, sur l’imputation des fonds à des comptes et sur d’autres renseignements précieux. Pour accéder aux rapports, appuyez sur Menu et sélectionnez «...
  • Page 89: Rapport Sur Les 5 Dernières Recharges

    8 • Rapports Rapport sur les 5 dernières recharges Ce rapport dresse la liste des 5 dernières recharges. Il doit être imprimé sur une enveloppe ou une bande. Date de Heure: Montant de No compte: 12345678 recharge: recharge: No D.S.P.: 0011989 4:32P Imprimés: DEC 12 06 DEC 08 06...
  • Page 90: Liste Des Comptes

    8 • Rapports Liste des comptes Ce rapport dresse la liste des noms et des numéros de tous les comptes configurés dans le système (si la fonction de comptabilité par service est activée dans le système). Il peut être imprimé sur une enveloppe ou une bande, ou à...
  • Page 91: Rapport De Configuration

    D0 . 07 2006/01/08 Rapport sur la version du logiciel Ce rapport fournit des renseignements sur la version du logiciel utilisé. Un agent Pitney Bowes peut vous demander de faire imprimer ce rapport. SEP 20 06 0011969 Gest. tarifs. #: 03.10 No série empreinte :...
  • Page 92: Impression D'un Rapport

    « Machine postale ». • Impression sur une enveloppe alimentée manuellement (DM300c) : Déposez l’enveloppe contre la paroi arrière du système et faites-la glisser vers la droite jusqu’à ce que le système la prenne en charge. NOTA : Si le rapport contient plusieurs pages, le système vous demandera d’insérer une autre enveloppe.
  • Page 93: Comptabilité

    9 • Comptabilité DM300c DM400c Ce chapitre explique les fonctions de comptabilité qu’offre le système postal. Aperçu de la fonction de comptabilité ........9-2 Création de nouveaux comptes .........9-3 Suppression de comptes ...........9-4 Édition de comptes ............9-5 Affichage / remise à zéro de comptes .......9-6 Effacement de tous les comptes ........9-7...
  • Page 94: Aperçu De La Fonction De Comptabilité

    9 • Comptabilité Aperçu de la fonction de comptabilité Lorsque vous utilisez la fonction de comptabilité en option, vous pouvez configurer le système postal pour qu’il les impute les frais d’affranchissement à différents services (ex. : ingénierie, vente, comptes clients, etc.) ou à différentes personnes de votre entreprise. Le nombre de comptes que peut traiter le système est fonction de l’option que vous avez achetée.
  • Page 95: Création De Nouveaux Comptes

    9 • Comptabilité Création de nouveaux comptes Vous devez créer un compte avant de pouvoir l’utiliser pour imputer des frais d’affranchissement. 1. Appuyez sur Menu. 2. Sélectionnez « Comptes ». Nombre de comptes créés Comptes Comptes utilisés : 0/25 Nombre de comptes Créer nouveau compte offerts...
  • Page 96: Suppression De Comptes

    9 • Comptabilité Suppression de comptes Au besoin, vous pouvez supprimer un compte du système. MISE EN GARDE : Soyez sûr de votre décision. Une fois le compte supprimé, vous ne pourrez pas le récupérer. 1. Appuyez sur Menu. 2. Sélectionnez « Comptes ». NOTA : Si la fonction de mot de passe de superviseur est activée, vous devez entrer le mot de passe pour utiliser les fonctions de comptabilité.
  • Page 97: Édition De Comptes

    9 • Comptabilité Édition de comptes Vous pouvez modifier le nom d’un compte et établir des mots de passe pour chacun des comptes. 1. Appuyez sur Menu. 2. Sélectionnez « Comptes ». NOTA : Si la fonction de mot de passe de superviseur est activée, vous devez entrer le mot de passe pour utiliser les fonctions de comptabilité.
  • Page 98: Affichage / Remise À Zéro De Comptes

    9 • Comptabilité Affichage / remise à zéro de comptes Cette option vous permet d’afficher en tout temps les totaux du compte. MISE EN GARDE : Soyez sûr de votre décision avant de remettre un compte à zéro. Une fois effacées, les données sur le compte sont irrécupérables.
  • Page 99: Effacement De Tous Les Comptes

    9 • Comptabilité Effacement de tous les comptes Au besoin, vous pouvez effacer les totaux de tous les comptes. MISE EN GARDE : Soyez sûr de votre décision avant de remettre les comptes à zéro. Une fois effacées, les données sur les comptes sont irrécupérables. Les comptes restent établis dans le système.
  • Page 100: Activation (Globale) Des Mots De Passe

    9 • Comptabilité Activation (globale) des mots de passe Vous pouvez exiger que tous les opérateurs entrent un mot de passe (si la fonction est configurée) pour sélectionner un compte. La fonction de mot de passe de superviseur doit être activée. 1.
  • Page 101: Désactivation (Globale) Des Mots De Passe

    9 • Comptabilité Désactivation (globale) des mots de passe Vous pouvez annuler l’obligation pour tous les opérateurs d’entrer un mot de passe (si la fonction est configurée) pour sélectionner un compte. 1. Appuyez sur Menu. 2. Sélectionnez « Comptes ». NOTA : Si la fonction de mot de passe de superviseur est activée, vous devez entrer le mot de passe pour utiliser les fonctions de comptabilité.
  • Page 102: Activation De La Fonction De Comptabilité

    9 • Comptabilité Activation de la fonction de comptabilité Si vous disposez de la fonction de comptabilité, suivez les étapes ci- après pour activer la fonction. 1. Appuyez sur Menu. 2. Sélectionnez « Comptes ». NOTA : Si la fonction de mot de passe de superviseur est activée, vous devez entrer le mot de passe pour utiliser les fonctions de comptabilité.
  • Page 103: 10 • Options De Balance

    10 • Options de balance DM300c DM400c Ce chapitre décrit les options de configuration de la plate- forme de pesée du système postal. Options de balance ............10-2 Mise à zéro de la balance ..........10-3 Options en cas de changement de poids ....10-3 Options en cas de changement de classe ....10-4...
  • Page 104: Options De Balance

    10 • Options de balance Options de balance Vous disposez de plusieurs options relatives à la plate-forme de pesée : remise à zéro, activation/désactivation, affichage de poids métriques et sauvegarde/changement de classe ou de code postal en cas de modification du poids. Pour accéder aux options de balance, appuyez sur la touche Peser/tarifer.
  • Page 105: Mise À Zéro De La Balance

    10 • Options de balance Mise à zéro de la balance Si le système est configuré pour conserver le poids du colis ou de la pièce précédente, vous devez utiliser cette option pour remettre la balance à zéro. 1. Appuyez sur Peser/tarifer. 2.
  • Page 106: Options En Cas De Changement De Classe

    10 • Options de balance 5. Sélectionnez « Conserver dest. ». • Indiquez « Oui » pour que le système conserve le code postal / la zone lorsque le poids change. NOTA: Ne s’applique pas si « Conserver la classe » est réglée à...
  • Page 107: Activation/Désactivation De La Pesée Automatique

    10 • Options de balance Activation/désactivation de la pesée automatique Utilisez le mode de pesée automatique pour empêcher le système de passer en mode de balance reliée lorsque la plate-forme de pesée est sollicitée. 1. Appuyez sur Peser/tarifer. 2. Au besoin, appuyez sur la flèche verte vers le bas pour faire défiler les options du menu.
  • Page 108: Programmation Du Code D'emplacement De La Balance

    10 • Options de balance Programmation du code d’emplacement de la balance 1. Appuyez sur Peser/tarifer. 2. Au besoin, appuyez sur la flèche verte vers le bas pour faire défiler les options du menu. 3. Sélectionnez « Code emplacement balance ». Code empl.
  • Page 109: 11 • Entretien

    Nettoyage du montage de la lame de l’ouvre-rabats et de la brosse (DM400c) ....11-12 Nettoyage du support et de la mèche (DM400c) ..11-13 Retrait du mouilleur (DM300c) ........11-14 Retrait du support et de la mèche (DM300c) ..11-16 SV61992 Rév. B 11-1...
  • Page 110: Entretien De L'imprimante

    11 • Entretien Entretien de l'imprimante Le système postal offre plusieurs procédés d’entretien et de test vous permettant de remplacer la cartouche d’encre et/ou la tête d’impression, de vérifier la qualité de l’impression et de déterminer des problèmes d’impression. Pour accéder à ces procédés et à ces tests, appuyez sur Menu, appuyez sur la flèche vers le bas et sélectionnez «...
  • Page 111: Impression D'un Spécimen

    11 • Entretien Impression d'un spécimen L’impression d’un spécimen d’impression vous permet de déterminer si la tête d’impression fonctionne adéquatement. 1. Appuyez sur Menu. 2. Au besoin, appuyez sur la flèche verte vers le bas pour faire défiler les options du menu. 3.
  • Page 112: Nettoyage De La Buse D'impression

    5. Sélectionnez « Nettoyer buse imprimante ». 6. Vous avez le choix entre quatre purges. Normalement, l’option « Purge A » est suffisante pour purger la cartouche à moins d’indication contraire par un représentant Pitney Bowes. Nettoyer buse impression Sélectionner purge...
  • Page 113: Remplacement De La Cartouche D'encre

    11 • Entretien Remplacement de la cartouche d’encre NOTA : Nous vous recommandons de disposer en tout temps d’une cartouche d’encre de rechange. La quantité d’encre réelle que vous utilisez peut varier, entre autres facteurs, selon que vous faites ou non imprimer régulièrement des publicités, et selon le nombre de pièces de courrier traitées par jour.
  • Page 114 11 • Entretien 3. Lorsque le système affiche « Installer maintenant », ouvrez le support de la cartouche d’encre. Support de la cartouche Retirez la cartouche d’encre épuisée par le haut. 5. Retirez le ruban au bas de la cartouche neuve.
  • Page 115 11 • Entretien 6. Insérez la cartouche d’encre dans son logement. Les arêtes latérales de la cartouche glisseront dans les fentes. Arête Arête Fente 7. Remettez le support en place et fermez-le. 8. Fermez le couvercle d’accès à la cartouche d’encre. Le système reconnaît automatiquement la cartouche neuve.
  • Page 116: Remplacement De La Tête D'impression

    11 • Entretien Remplacement de la tête d’impression Suivez les étapes ci-dessous pour remplacer la tête d’impression du système postal. 1. Utilisez les menus pour effectuer le remplacement : A. Appuyez sur Menu. B. Au besoin, appuyez sur la flèche verte vers le bas pour faire défiler les options du menu.
  • Page 117 11 • Entretien 5. Retirez le capuchon noir de la tête d’impression neuve (le cas échéant). Retirez aussi le ruban protecteur au bas de la tête d’impression. 6. Pincez les deux pattes grises de chaque côté de la tête d’impression neuve et inclinez-la légèrement en la faisant glisser sur son support.
  • Page 118: Remplissage Du Mouilleur (Dm400C Seulement)

    Réservoir 3. Retirez le capuchon du réservoir et remplissez le réservoir de solution E-Z Seal de Pitney Bowes. Il est recommandé d’utiliser la solution E-Z Seal , car elle contribue à maintenir le mouilleur propre et à...
  • Page 119: Remplissage Du Mouilleur (Dm300C Seulement)

    11 • Entretien Remplissage du mouilleur (DM300c seulement) Suivez les instructions ci-dessous pour remplir le mouilleur. 1. Vérifiez la quantité résiduelle de solution dans le mouilleur. Remplir ici Vérifier le niveau ici 2. Ajoutez suffisamment de solution E-Z Seal de Pitney Bowes pour que le niveau de liquide atteigne l’orifice de remplissage.
  • Page 120: Entretien Du Mouilleur

    11 • Entretien Entretien du mouilleur Si vous constatez que le cachetage est incomplet ou de piètre qualité et que le réservoir à solution est plein, vous devez nettoyer la brosse et la mèche de mouillage. Si la qualité du cachetage ne s’est pas améliorée après le nettoyage, vous pouvez remplacer la brosse ou la mèche au besoin.
  • Page 121: Nettoyage Du Support Et De La Mèche (Dm400C)

    11 • Entretien Nettoyage du support et de la mèche (DM400c) Ouvrez le couvercle du mouilleur et retirez le contenant à solution. Ne remettez pas le contenant en place avant d’être invité à le faire. Ouvrez le couvercle du mouilleur et retirez le contenant à...
  • Page 122: Retrait Du Mouilleur (Dm300C)

    11 • Entretien Retrait du mouilleur (DM300c) 1. Abaissez le levier de dégagement Levier de dégagement bleu du mouilleur. 2. Tirez le mouilleur bien droit vers la gauche. 3. Ouvrez le support articulé de la Support de la brosse brosse.
  • Page 123 11 • Entretien 5. Passez la brosse sous l’eau et rincez soigneusement. 6. Placez la brosse comme illustré ci-contre pour que son arête inférieure passe sous les pattes de montage. 7. Réinsérez la brosse vers l’arrière du mouilleur. 8. Si vous devez nettoyer la mèche et le support, suivez les instructions de la rubrique Retrait du support et de la mèche à...
  • Page 124: Retrait Du Support Et De La Mèche (Dm300C)

    11 • Entretien Retrait du support et de la mèche (DM300c) 1. Retirez le support et la mèche Support du mouilleur vers le haut. 2. Séparez la mèche du support. Mèche Passez la mèche sous l’eau et rincez soigneusement. NOTA : Remplacez la mèche et le support s’ils...
  • Page 125: 12 • Dépannage

    12 • Dépannage DM300c DM400c Ce chapitre explique comment dépanner le système postal. Problèmes d'alimentation électrique .........12-2 Problèmes d'alimentation ..........12-2 Problèmes d'impression ...........12-3 Problèmes de mouillage ...........12-3 Problèmes d'affichage ............12-4 Problèmes d’ajout de fonds d’affranchissement ....12-4 Messages à l’afficheur ............12-5 Affichage des niveaux de configuration du système ...12-5...
  • Page 126: Problèmes D'alimentation

    3. Veillez à retirer tout fragment d’enveloppe de la plate-forme d’alimentation. 4. Actionnez le levier de l’imprimante (DM400c) ou le levier de dégagement (DM300c) vers le haut et à sa position initiale (vers la gauche). Pour éviter les bourrages d’enveloppe : •...
  • Page 127: Problèmes D'impression

    Nettoyage de la buse d’impression du Chapitre 11 – Entretien pour obtenir les instructions. Si cette opération échoue, vous devrez peut-être remplacer la tête d’impression. Communiquez avec Pitney Bowes. Consultez la Liste de ressources pour obtenir de plus amples renseignements. Problèmes de mouillage Question: Pourquoi les enveloppes ne se cachettent-elles pas? •...
  • Page 128: Problèmes D'affichage

    12 • Dépannage Problèmes d’affichage Question: Pourquoi l’afficheur est-il difficile à lire? Le contraste de l’afficheur doit être réglé. Consultez la rubrique Réglage du contraste de l’afficheur du Chapitre 7 - Options du système pour obtenir des instructions. Problèmes d’ajout de fonds d’affranchissement Question: Pourquoi l’afficheur présente-t-il différents messages pendant la recharge? Cette situation est normale.
  • Page 129: Messages À L'afficheur

    Affichage des niveaux de configuration du système Parfois, dans le cadre de la résolution d’un problème au téléphone, un représentant Pitney Bowes pourrait vous demander de consulter le logiciel et le micrologiciel installés dans votre système. Suivez les étapes ci-dessous : 1.
  • Page 130 12 • Dépannage 12-6 SV61992 Rév. B...
  • Page 131: Fournitures Et Options

    13 • Fournitures et options DM300c DM400c Ce chapitre explique comment commander des fournitures et des accessoires pour le système postal numérique. Il fournit aussi des renseignements sur de l’équipement en option vous permettant de tirer le plein rendement de votre système Pitney Bowes.
  • Page 132: Fournitures Et Accessoires

    Fournitures et accessoires Communiquez avec le Service d’approvisionnement Pitney Bowes ou visitez le site Web de Pitney Bowes pour commander des fournitures et des accessoires. Consultez la Liste de ressources au début du présent guide pour obtenir de plus amples renseignements.
  • Page 133: Options

    Communiquez avec un représentant Pitney Bowes ou visitez le site Web de Pitney Bowes pour commander ces options. Consultez la Liste de ressources au début du présent guide pour obtenir de plus amples renseignements.
  • Page 134 13 • Fournitures et options 13-4 SV61992 Rév. B...
  • Page 135: Annexe A - Spécifications

    Annexe A • Spécifications Fiche technique Dimensions (avec plate- DM300c : 312 x 500 x 444,5 mm (12,3 x forme de pesée) – H x 19,7 x 17,5 po) L x P DM400c : 312 x 840 x 444,5 mm (12,3 x...
  • Page 136: Spécifications Du Matériel

    72,2 mm (3 po) Épaisseur des Minimum : 0,20 mm (0,02 po) enveloppes Maximum (DM300c) : 9,5 mm (3/8 po) Maximum (DM400c) : 8 mm (5/16 po) Hauteur de la pile 76,2 mm (3 po) – hauteur de la paroi arrière du plateau de l’empileur...
  • Page 137: Annexe B - Glossaire

    Annexe B • Glossaire Bande individuelle - Bande autocollante portant le montant d’affranchissement, que vous apposez sur une pièce de courrier trop grande pour être traitée par le système. Code de verrouillage - Code de quatre chiffres servant de mot de passe.
  • Page 138 Annexe B • Glossaire IntelliLink - Technologie Pitney Bowes vous permettant de télécharger électroniquement des fonctions, des tarifs postaux et des mises à jour de logiciel dans le système. Des caractéristiques futures de IntelliLink permettront de gérer votre compte, d’acheter des fournitures et d’obtenir des services professionnels en ligne.
  • Page 139 5500 Explorer Drive Mississauga, ON L4W 5C7 www.pitneybowes.ca Service ou fournitures SV61992 Rév. B 04/16 © 2016 Pitney Bowes Inc. Tous droits réservés. Imprimé au Canada Imprimé sur du papier recyclé...

Ce manuel est également adapté pour:

Dm400c