Harman Martin Inground 400 Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Martin Inground 400 Série:

Publicité

Liens rapides

Gamme Inground 400
Mode d'Emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harman Martin Inground 400 Série

  • Page 1 Gamme Inground 400 Mode d’Emploi...
  • Page 2: Dimensions

    Toutes les dimensions sont en millimЮtre Contenu sujet à modification sans préavis. HARMAN Professional ApS décline toute responsabilité en cas de blessure, dommage, direct ou indirect, conséquent ou économique ou de toute autre type occasionné par l’impossibilité d’utiliser ou l’utilisation ou la non fiabilité des informations contenues dans ce manuel.
  • Page 3: Précautions D'emploi

    Précautions d’emploi ATTENTION! Lisez les informations listées dans cette section avant d’installer, de mettre sous tension, d’utiliser ou de réparer le produit. Les symboles suivants permettent d’identifier les informations de sécurité importantes sur le produit et dans ce manuel: DANGER! ATTENTION! ATTENTION! ATTENTION!
  • Page 4 • Connectez les câbles de l’appareil au secteur et au réseau de télécommande à l’aide de boîtes de raccordement certfiées IP67 minimum. Remplissez la boîte de jonction de résine bi-composant pour protéger les connexions de l’humidité et des infiltrations d’eau. •...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Dimensions ............... . 2 Précautions d’emploi .
  • Page 6: Introduction

    Introduction Merci d’avoir choisi un produit de la gamme Inground 400 de Martin Professional, composée de projecteurs encastrables à LEDs. La gamme Exterior Inground 400 est un ensemble simple de luminaires LEDs changeurs de couleur faciles à exploiter. Les systèmes Inground 400 combinent les bénéfices d’une installation discrète avec les effets de lumière dynamique.
  • Page 7: Première Mise En Service

    Pour tout commentaire ou suggestion à propos de ce manuel d’utilisation, écrivez-nous à l’adresse service@martin.dk. Première mise en service Avant de mettre l’installation sous tension : • Relisez attentivement la section “Précautions d’emploi” en page 3. • Vérifiez que la tension du secteur est compatible avec la gamme de tension listée sur l’étiquette de série de l’appareil.
  • Page 8: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble A Verre frontal E Valve Gore-Tex B Anneau (biseauté dans ce cas) Câble de télécommande C Perçages pour fixations G Câble d’alimentation D Corps de l’appareil Figure 1: Vue d’ensemble Inground 400, mode d’emploi...
  • Page 9: Installation Physique

    Installation physique Considérations générales Attention! Lisez la section "Précautions d’emploi" en page 3 avant d’installer un Inground 400. Attention! La sécurité et le choix du lieu d’installation ainsi que l’installation électrique sont sous la responsabilité de l’installateur. Respectez toutes les règlementations locales en matière de sécurité lors de l’installation et du raccordement des appareils.
  • Page 10: Eviter L'humidité Et La Condensation

    Nous vous conseillons vivement d’installer ces obturations avant les travaux de pavement autour des supports d’installation : cela évitera d’endommager les supports et l’accumulation de matériaux dans les trous. Le pavement doit être fini au même niveau que le haut du capot temporaire. Voir Figure 2. Les épaisseurs des deux modèles permettent de préparer le niveau du sol pour les anneaux de fermeture Inground 400.
  • Page 11: Valves De Dépressurisation

    tout autre type d’écoulement régulier ou accidentel doit pouvoir s’évacuer au moins aussi vite qu’il pénètre dans l’encastrement. Si de l’eau stagne dans le puits d’installation pour de longues périodes, la garantie du produit sera annulée. • En cas de doute sur un site en particulier, consultez un ingénieur géotechnique. •...
  • Page 12: Orientation Des Modèles Directionnels

    Orientation des modèles Direction d’illumination directionnels Lors de la pose d’un appareil équipé d’un filtre directionnel, vous devez l’orienter pour que son flux lumineux soit dirigé dans la bonne direction. Voir Figure 4. Repérez la position du logo Martin® sur le verre frontal. Les filtres directionnels sont Logo Martin®...
  • Page 13: Avant De Commencer L'installation

    Avant de commencer l’installation Important! Le luminaire est scellé et sont étanchéité testée en usine pour garantir sa protection contre l’humidité. N’ouvrez pas l’appareil car cela laisserait l’humidité rentrer. Si vous devez retirer le verre frontal, contactez Martin® Service pour assistance et conseil sur l’élimination de l’humidité. Avant d’installer un luminaire Inground 400, lisez la section "Précautions d’emploi"...
  • Page 14: Pose Du Luminaire

    8. Tournez l’anneau B jusqu’à ce que l’encoche A soit: • Pointée vers la surface à éclairer dans le cas d’un luminaire directionnel ou bien • Pointée le long de l’axe étroit du faisceau (et donc à 90° de l’axe large) dans le cas d’un luminaire asymétrique.
  • Page 15: Mise À Niveau D'une Installation : Généralités

    Mise à niveau d’une installation : généralités Une mise à niveau signifie installer un luminaire Inground 400 à la place d’un modèle Inground 200 en gardant le support d’origine. Voir Figure 8. Deux options sont possibles : • Installation d’un luminaire neuf •...
  • Page 16 5. Voir Figure 10. Desserrez les 3 vis A pour relâcher les griffes C. Tournez l’Inground 200 dans son support jusqu’à ce que les griffes C soient libres de la lèvre dans le support puis soulevez l’Inground 200 hors du support. 6.
  • Page 17: Mise À Niveau Avec Un Luminaire Complet

    Mise à niveau avec un luminaire complet Important! Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le nouveau luminaire si vous effectuez une mise à niveau avec un nouvel Inground 400 complet. N’ouvrez pas le luminaire pour éviter toute infiltration d’humidité. Vous devrez utiliser les trois vis M6x70 neuves en acier inoxydable fournies avec le luminaire ainsi que les vis et les griffes d’origine (voir Figure 10) de l’Inground 200.
  • Page 18 6. Bloquez le luminaire dans le support comme indiqué ci-dessous: Maintenez le luminaire Pendant la descente, vérifiez que les griffes (C) Serrez les trois vis des par le bord intérieur du passent entre les lèvres du support de façon à ce que griffes (A) sans forcer.
  • Page 19: Mise À Niveau Avec Réutilisation Des Accessoires

    Mise à niveau avec réutilisation des accessoires Dans ce type de mise à niveau, un luminaire Inground 400 est fourni sans verre frontal ni anneau pour que vous puissiez réutiliser ceux de l’installation Inground 200 d’origine. Vous devrez conserver pour réutiliser : •...
  • Page 20 6. Voir Figure 14. Le support de diffuseurs et de films directionnels (DTF) possèdent un repère d’orientation: • dans les luminaires directionnels, ce repère donne la direction du faisceau : il doit pointer vers la surface à éclairer; • dans les luminaires asymétriques, ce repère indique l’axe étroit du faisceau. Si nécessaire, tournez le support de l’optique pour ajuster la direction du faisceau.
  • Page 21 8. Préparez les griffes comme indiqué en Figure 15: Passez chacune des 3 vis Vissez un écrou auto Ne vissez pas l’écrou Dévissez chaque vis (A) en acier inoxydable TF bloquant (D) à la fin de contre la griffe. dans sa griffe (C) jusqu’à M6 x 70 (A) dans les trois chaque vis jusqu’à...
  • Page 22 10. Pour les luminaires directionnels et asymétriques, vérifiez l’orientation du diffuseur (voir Figure 14). 11. A l’aide d’un tournevis dynamométrique, serrez les vis en croix à 6 Nm. 12. Appliquez un peu de graisse ou d’antigrippant sur le filetage des six vis M6x25 de l’Inground 200 pour réduire l’effet d’oxydation galvanique et fixez l’anneau d’origine de l’Inground 200 sur le nouvel Inground 400.
  • Page 23: Alimentation Et Télécommande

    Alimentation et télécommande La Figure 18 donne une représentation schématique du câblage dans une installation à base d’Inground 400. Secteur Alimentation TЩlЩcomman Contrôleur DMX Splitter DMX-RDM compatible RDM (requis après 32 luminaires ou 500 m) Figure 18: Principe de câblage Notez les points ci-dessous: •...
  • Page 24: Alimentation

    Alimentation Attention! Lisez “Précautions d’emploi” en page 3 avant d’installer un luminaire. Consignez l’installation électrique avant de travailler sur le câblage et les connexions ou d’enlever un quelconque couvercle. Attention! L’installation électrique doit être réalisée par un professionnel uniquement. Attention! Pour une bonne protection contre les risques d’électrisation, les luminaires doivent être reliés à...
  • Page 25: Prise De Courant

    3. Connectez les conducteurs du luminaire à ceux d’alimentation et de recopie en suivant le code de couleur US ou EU donné dans le Tableau 1. Connectez les conducteurs comme suit : - Connectez le fil vert (US) ou jaune/vert (EU) à la terre électrique. - Connectez le fil blanc (US) ou le fil bleu (EU) au neutre.
  • Page 26: Télécommande Dmx-Rdm

    Télécommande DMX-RDM Les luminaires doivent être raccordés à une ligne de télécommande DMX et RDM. Pour cela, considérez les règles de base ci-dessous lors de la planification du réseau de commande: • Vous devez utiliser du câble RS-485 conçu pour les applications extérieures dans le cas d’installations en extérieur.
  • Page 27: Connecteurs De Télécommande

    2. Connectez les conducteurs du luminaire à ceux d’alimentation et de recopie en suivant le code de couleur donné ci-dessus. 3. Vérifiez que l’installation est complètement terminée et effectuez les tests appropriés avant de mettre le système sous tension. 4. Une fois le système complètement opérationnel et testé, remplissez les boîtes de raccordement avec de la résine bi-composant pour les sceller.
  • Page 28: Configuration

    Configuration Le protocole RDM (Remote Data Management) est requis pour la configuration des Inground 400. Nous vous recommandons d’utiliser le contrôleur Martin® M-PC pour cette configuration. M-PC est un contrôleur compatible RDM qui fonctionne sur un PC avec Windows. Consultez la documentation utilisateur du M-PC de Martin®...
  • Page 29: Utilisation

    Utilisation Les luminaires Inground 400 peuvent être pilotés avec un contrôleur DMX ou programmés pour exécuter des programmes autonomes sans contrôleur DMX. Gestion de la température Température ambiante Les luminaires peuvent fonctionner sur une gamme de températures ambiantes de -30° C (-22° F) à 45° C (113°...
  • Page 30: Entretien Et Dépannage

    Entretien et dépannage Attention! La source de lumière du luminaire ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Si ce remplacement s’avérait nécessaire, il doit être réalisé par Martin® ou un agent technique agréé Martin®. Important! Consultez votre distributeur Martin® pour toute maintenance autre que le nettoyage ou la mise à jour du micrologiciel.
  • Page 31: Configurations Optiques

    Configurations optiques Différentes optiques et filtres de faisceau sont disponibles en options et sont pré-installés en usine sur les luminaires Inground 400. Les luminaires doivent être commandés avec leurs options optiques. Si vous devez changer de configuration, contactez votre revendeur Martin®. Les LEDs de la gamme sont puissantes et représentent un risque important de lésion oculaire si elles ne sont pas couvertes par un diffuseur.
  • Page 32: Protocoles Dmx

    Protocoles DMX Inground 400, Inground 410 Mode RAW, non calibré Start code = 0 Canal Valeur Pourcent. Fonction Rouge → 0 - 255 0 - 100 Intensité 0 100% Vert → 0 - 255 0 - 100 Intensité 0 100% Bleu →...
  • Page 33 Mode HSIC, calibré Start code = 0 Canal Valeur Pourcent. Fonction Teinte → → → → 0 - 255 0 - 100 Rouge Orange Jaune Vert → → → → Cyan Bleu Indigo Violet → Magenta Rouge Saturation → 0 - 255 0 - 100 Zéro (blanc) 100%...
  • Page 34: Problèmes Courants

    Problèmes courants Problème Cause(s) probable(s) Solution Pas de secteur. Vérifiez le secteur et les raccordements. Le luminaire semble Isolez le projecteur du secteur. Vérifiez le fusible et complètement mort. Fusible primaire fondu . remplacez si besoin. Inspectez les connexions et les câbles. Réparez les Ligne DMX défectueuse.
  • Page 35: Spécifications

    Spécifications Données physiques Luminaire Hauteur sans anneau de fermeture ......... .313 mm (12.4 in.) Hauteur avec anneau de fermeture .
  • Page 36 Exterior Inground 410 Source ........... . . 22 x LEDs RGBW quad-color Options d’ouverture .
  • Page 37: Codes De Commande

    Codes de commande Les luminaires de la série Inground 400 peuvent être commandés en ligne sur www.martin.com ou en contactant votre revendeur Martin®, après sélection des configurations ci-dessous : Gamme • Inground 400 – 56 x LEDs R, V, B et W •...
  • Page 38 Recyclage de ce produit Les produits Martin® sont fournis dans le respect de la Directive 2012/96/EC du Parlement Européen et du Conseil de l’Union Européenne sur le Retraitement des Equipements Electriques et Electroniques (WEEE). Aidez à la sauvegarde de l’environnement en vous assurant que ce produit sera recyclé! Votre revendeur Martin®...
  • Page 40 • • • www.martin.com Olof Palmes Allé 18 8200 Aarhus N Danemark Tel: +45 8740 0000 • Fax +45 8740 001...

Ce manuel est également adapté pour:

Martin inground 400Martin inground 410Martin inground 420

Table des Matières