Harman Martin MAC Viper Performance Manuel D'installation Et Securite
Harman Martin MAC Viper Performance Manuel D'installation Et Securite

Harman Martin MAC Viper Performance Manuel D'installation Et Securite

Masquer les pouces Voir aussi pour Martin MAC Viper Performance:

Publicité

Liens rapides

MAC Viper™ Performance
MANUEL D'INSTALLATION & SECURITE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harman Martin MAC Viper Performance

  • Page 1 MAC Viper™ Performance MANUEL D’INSTALLATION & SECURITE...
  • Page 2 Dimensions Toutes les dimensions sont données en millimètres La distance minimale de centre à centre peut être réduite en appliquant des limites de course au pan avec le menus du panneau de contrôle © 2012-2013 Martin Professional. Contenu sujet à modifications sans préavis. Martin Professional et ses filiales déclinent toute responsabilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Précautions d’emploi ............. . . 4 Introduction .
  • Page 4: Précautions D'emploi

    Précautions d’emploi ATTENTION! Lisez les informations listées dans cette section avant d’installer, mettre sous tension, utiliser ou réparer le produit. Les symboles suivants permettent d’identifier les informations de sécurité importantes sur le produit et dans ce manuel: DANGER! DANGER! DANGER! DANGER! DANGER! DANGER!
  • Page 5 • Le câble secteur doit être homologué pour 20 A, à gainage robuste pour usage intensif et résistant à une chaleur de 90° C (194° F). Il doit avoir 3 conducteurs et un diamètre de 5 - 15 mm (0.2 - 0.6 in.). En Amérique du Nord, les conducteurs doivent avoir une section de 12 AWG et et le câble doit être de type SJT ou supérieur.
  • Page 6 • Utilisez une accroche secondaire telle qu’une élingue de sécurité approuvée pour le poids du projecteur par un organisme de contrôle tel que TÜV. Cette accroche doit être conforme avec la norme EN 60598-2-17 Section 17.6.6 et doit être capable de supporter un effort statique en suspension d’au moins 10 fois le poids de l’appareil.
  • Page 7: Introduction

    Introduction Merci d’avoir choisi le MAC Viper Performance™ de Martin™ . Ce projecteur à effet sur lyre asservie dispose des caractéristiques suivantes: • Lampe à décharge 1000 Watt arc court Osram HTI 1000/PS Lok-it • Composition de couleur CMJ et correcteur de température de couleur CTO •...
  • Page 8: Emballage

    Emballage Important! Libérez le verrouillage de tilt et laissez le projecteur refroidir avant de le ranger dans son flight case. Le matériau anti-choc dans le flight case du MAC Viper Performance est conçu pour protéger la tête avec le tilt déverrouillé. Débloquez le verrouillage de tilt avant de ranger le projecteur dans son flight case. Garder le verrouillage engagé...
  • Page 9: Installation Physique

    Installation physique Attention ! Le MAC Viper Performance a un moteur de pan très puissant. Le couple induit lorsque la tête est mise en rotation de manière soudaine peut faire bouger le socle si le projecteur est posé sur une surface peu stable. Ne mettez pas le MAC Viper Performance sous tension si le socle n’est pas correctement arrimé...
  • Page 10 Accroche du projecteur sur une structure 1. Vérifiez que les crochets sont en bon état et qu’ils supportent au moins 10 fois le poids de l’appareil. Vérifiez que la structure supporte au moins 10 fois le poids de tous les appareils et accessoires installés : câbles, crochets etc.
  • Page 11 6. Voir Figure 6. Installez une élingue de sécurité homologuée pour le poids de l’appareil. Bouclez-la dans le point de fixation (indiqué par une flèche) sous la base de l’appareil et autour du point d’accroche secondaire. Si l’accroche primaire cède, c’est l’élingue de sécurité...
  • Page 12: Alimentation Secteur

    Alimentation secteur Attention! Pour éviter tout risque d’électrisation, le projecteur doit être relié à la terre électrique. Le circuit d’alimentation doit être protégé par un fusible ou un disjoncteur magnéto-thermique et équipé d’un dispositif de coupure différentiel. Le MAC Viper Performance dispose d’une alimentation auto adaptative à découpage qui s’adapte automatiquement aux tensions secteur 120-240 V (nominal) sous 50 ou 60 Hz.
  • Page 13 Raccordement à une alimentation AC Le câble d’alimentation du MAC Viper Performance peut être raccordé directement à une installation ou être équipé d’une prise de courant pour son raccordement à un tableau d’alimentation scénique. Si vous installez une fiche, utilisez un modèle avec broche de terre et suivez les instructions du fabricant de la fiche; si les broches ne sont pas clairement identifiées, ou si vous avez le moindre doute sur l’installation, consultez un électricien qualifié.
  • Page 14: Télécommande Dmx

    Télécommande DMX Le MAC Viper Performance est équipé d’embases XLR 5 broches pour l’entrée et la recopie DMX et RDM (voir Figure 7 en page 13). Le brochage par défaut des embases est le suivant : • broche 1 - blindage •...
  • Page 15: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Attention! Lisez “Précautions d’emploi” en page 4 avant de procéder à l’entretien du MAC Viper Performance. Attention! Déconnectez le projecteur du secteur et laissez le refroidir au moins 30 minutes avant de le manipuler. Ne regardez pas dans le faisceau lumineux. Soyez attentif aux mouvements et éclairements soudains lors de la mise en route du projecteur.
  • Page 16 La puissance de la lampe est automatiquement réduite à 800 W après 10 secondes passées avec le gradateur / shutter fermé afin de réduire la ventilation et la consommation. La lampe remonte à 1000W dès la réouverture du gradateur/shutter. Durée de la lampe Vous pouvez surveiller l’usure de la lampe avec le compteur LAMP ON TIME du menu INFORMATION.
  • Page 17 support et essayer d’amorcer une lampe mal montée peut entraîner des dommages qui ne seront pas couverts par la garantie. Il est donc important de s’assurer du verrouillage de la lampe. Figure 10: Démontage et remontage de la lampe 6. Vissez la vis pour sécuriser le capot avant de remettre sous tension. 7.
  • Page 18: Accès À La Tête

    ne peut parvenir par le DMX. 4. Voir Figure 11. Utilisez les vis Torx 20 A, B et C pour obtenir le faisceau le plus uniforme. Accès à la tête Attention! Déconnectez le projecteur du secteur et laissez-le refroidir au moins 30 minutes avant d’ouvrir la tête.
  • Page 19: Accès Au Module Découpe/Gobos

    Accès au module découpe/gobos En plus du système de couteaux, le module de découpe contient les roues de gobos, de couleur et d’animation. L’accès à ces derniers sera plus simple si vous retirez le module découpe/gobo de la tête. Pour démonter le module découpe/gobos: 1.
  • Page 20: Nettoyage

    Nettoyage Le nettoyage régulier est très important pour la durée de vie du produit et ses performances. Des aggrégats de poussière, de crasse, de particules fumigènes et de résidus de liquide à fumée ... dégradent les performances optiques et limitent le refroidissement. Le planning de nettoyage dépend fortement de l’environnement d’utilisation.
  • Page 21 6. Comprimez les deux clips C jusqu’à ce qu’ils se libèrent et ouvrez le porte filtre. Figure 16: Retrait des filtres à air 7. Retirez le vieux filtre à air du support et placez le nouvel élément de filtrage en position, les cotes alignées de haut en bas (dans le même sens que la grille du support) comme indiqué...
  • Page 22: Lubrification

    Lubrification Le MAC Viper Performance ne requiert aucune lubrification en utilisation normale. Les glissières de zoom et de mise au net sont lubrifiées avec une graisse au teflon longue durée qui pourra être renouvelée par un partenaire technique Martin agréé si nécessaire. Remplacement des composants optiques Les traitements de surface des composants optiques sont fragiles et exposés à...
  • Page 23 Gobos: vue générale Le MAC Viper Performance utilise des gobos spécialement conçus en borosilicate 3.3 couverts d’un traitement épais d’aluminium matté qui requiert un stockage et des manipulations particulièrement délicats. Le Manuel d’Utilisation du MAC Viper Performance disponible en téléchargement sur www.martin.com donne les noms, des illustrations et les codes de commande des gobos installés de série.
  • Page 24 3. Evitez de toucher les autres gobos lors de la préhension d’une pièce: les bords d’une pièce peuvent rayer les voisines. 4. Nettoyez la face traitée des gobos avec de l’air comprimé sec et filtré, sans résidu d’huile. 5. Nettoyez la face non traitée avec un nettoyant pour lentille photographique et des lingettes pour optiques.
  • Page 25 8. Voir Figure 22. Avec un petit tournevis plat, décoincez l’extrémité du ressort de rétention par l’extrémité la plus éloignée du gobo et retirez le ressort. Dégagez le gobo et déposez-le sur une surface propre et douce. 9. Insérez le nouveau gobo dans le porte gobo, côté le plus réfléchissant tourné...
  • Page 26 et retirez-le complètement. Stockez les filtres sur une surface propre et douce ou dans un casier à filtres. Figure 25: Retrait des filtres de couleur 5. Pour insérer un filtre de couleur, mettez des gants de coton et tournez le filtre pour orienter sa surface traitée vers la lampe.
  • Page 27 4. Consultez la Figure 27. Le moteur de la roue d’animation dispose d’un moyeu magnétique avec une encoche A pour recevoir le détrompeur B de la roue. Figure 27: Détrompeur de la roue d’animation 5. Consultez la Figure 28. Pour simplifier l’accès à la roue, tournez l’axe C du système de positionnement de la roue pour la ramener le plus près possible du bord du module.
  • Page 28: Mise En Oeuvre Du Projecteur

    Mise en oeuvre du projecteur Avant d’utiliser le projecteur, téléchargez et lisez la dernière version du Manuel d’Utilisation du MAC Viper Performance sur la page de support produit du MAC Viper Performance sur le site web de Martin sur www.martin.com. Le Manuel de l’Utilisateur détaille : •...
  • Page 29: Problèmes Courants

    Problèmes courants Problème Cause(s) probable(s) Solution Vérifiez que l’interrupteur est en position Marche. Pas de secteur. Contrôlez les alimentations et les câbles secteurs. Contactez Martin™ Service ou un partenaire agréé. Ne démontez pas les capots de la base ou Un ou plusieurs appareils des bras.
  • Page 30: Spécifications

    Spécifications Données physiques Longueur (base) ............472 mm (18.6 in.) Longueur (tête) .
  • Page 31 Construction Couleur ............... . . Noir Corps .
  • Page 32 Accessoires Câble d’alimentation, AWG12, SJT, avec connecteur Neutrik PowerCon NAC3FCA, 3 m (9.8 ft.) ....P/N 11541503 Connecteur Neutrik PowerCon NAC3FCA (fiche bleue) ......P/N 05342804 Embases Oméga pour crochets de fixation, loquets 1/4 de tour .
  • Page 33 Mise en garde de Risque Photobiologique Le Label illustré ci-contre est apposé sur le produit. S’il devient illisible ou s’il est dégradé, il doit être remplacé avec cet exemplaire comme base de reproduction. FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 36 www.martin.com • Olof Palmes Allé 18 • 8200 Aarhus N • Denmark Tel: +45 8740 0000 • Fax +45 8740 0010...

Table des Matières