meier.com
4× - 5×
Im Stetterfeld 1
5608 Stetten
Schweiz
efon +41 56 485 81 81
Fax +41 56 485 81 82
www.birchmeier.com
Inbetriebnahme
Mise en service
Messa in funzione
Ingebruikname
Schlauch an Windkessel schrauben
1
Visser la conduite flexible sur le réservoir d'air
Avvitare il tubo flessibile sul polmone
Slang aan de luchtkamer schroeven
Schlauch an Handventil schrauben
2
Visser le tuyau flexible sur la poignée
Avvitare il tubo flessibile sulla valvola manuale
Slang aan de handgreep schroeven
Sprührohr an Handventil schrauben
3
Visser la lance de pulvérisation sur le poignée
Avvitare li tubo sulla valvola manuale
Sproeilans aan de handgreep schroeven
LED Fehleranzeige
Témoin lumineux de défauts
Segnalatore di errore LED
Led-foutmelding
1×
Akkupack leer
Bloc batterie vide
Batteria scarica
Accu-pack leeg
2×
Überhitzung der Elektronik – 15 min abkühlen lassen
Surchauffe de l'électronique – laisser refroidir pendant 15 min
Surriscaldamento dei componenti elettronici – far raffreddare per 15 min
Oververhitting van de elektronica – toestel laten afkoelen
3×
Kein Druck / wenig Druck – siehe Störungen beheben
Pas de pression / pression insuffisante – voir réparer les dysfonctionnements
Assenza di pressione / poca pressione – si veda Eliminazione dei guasti
Geen druk / weinig druk – zie storingen verhelpen
Automatisches Ausschalten (Nichtgebrauch / Dauerbetrieb)
Arrêt automatique (Non utilisation / fonctionnement continu)
Spegnimento automatico (Non utilizzo / funzionamento continuo)
Automatisch uitschakelen (Niet-gebruik / continu gebruik)
6×
Fehler Drucksensor – Fachhändler kontaktieren
Défaut capteur de pression – contacter le revendeur
Guasto del sensore di pressione – contattare il rivenditore specializzato
Fout druksensor – neem contact op met de leverancier
7×
Überstrom / Kurzschluss – Fachhändler kontaktieren
Surintensité / Court-circuit – contacter le revendeur
Sovracorrente / Cortocircuito – contattare il rivenditore specializzato
Overstroom / Kortsluiting – neem contact op met de leverancier
3×
Eingestellter Druck nicht erreicht
Pression réglée n'est pas atteinte
Pressione impostata non raggiunta
Ingestelde druk niet bereikt
LED-Anzeige wiederholt sich 10 ×
Affichage LED se répète 10 ×
L'indicatore LED si ripete 10 volte
LED-weergave herhaalt zich 10 ×
Akkupack laden
Charger la bloc batterie
Caricare la batteria
Accu-pack laden
Verriegelung drücken un
1
Appuyer sur le verrouilla
Premere ed estrarre il blo
Vergrendeling indrukken
Akkupack auf Ladestatio
2
Ladevorgang startet auto
Insérer la bloc batterie d
La charge démarre autom
Spingere la batteria sulla
Il processo di ricarica si a
Accu-pack op het laadsta
Laden start automatisch
Akkupack laden
3
Charger bloc batterie
< 80 min
Caricare la batteria
Accu-pack laden
Max. Akkupackkapazität erst nach
ca. 5 Lade-/ Entladezyklen.
Performance max. de la bloc batterie seulement
après env. 5 cycles de charge/décharge.
Capacità max della batteria solo dopo
circa 5 cicli di ricarica / scarica.
Max. accu-packcapaciteit pas na ca. 5 keer
laden/leeg lopen.
Leistungsdaten (Düseneinstellung Sp
Données de performance (pulvérisati
Dati prestazionali (spruzzo di posizion
Prestaties (nozzle positie spuiten)
Druck
(bar)
Dauer
(h)
Pression
Durée
Pressione
Durata
Druk
Duur
0.5
8.1
1.0
5.4
2.0
3.5
3.0
2.4
Einsatzdauer zu kurz?
Arbeitsdruck verringern
Durée d'utilisation trop courte ?
Réduire la pression de travail
Durata del funzionamento troppo breve?
Ridurre la pressione d'esercizio
Werkingsduur te kort?
Werkdruk verminderen
We
Geb
D'a
de
Altr
sep
Me
geb
Ausbringmenge
Quantité d'épand
Quantità erogata
Afgifte
110
100
90
70